ブタ肉のニオイ

このQ&Aのポイント
  • 美味しい中華料理店でブタ肉の臭いに悩んでいます。
  • 友人も同じような経験をしたそうです。
  • どうしてブタ肉に臭いが出るのか知りたい。
回答を見る
  • ベストアンサー

ブタ肉のニオイ

美味しい中華料理店があり、そこ餃子が美味しくて頼んでいますが、ごくまれに(なんと言ったらいいのか…)ブタ臭い(?)のです。 野生のニオイというか、けもの臭いというか…私はジンギスカンとかが食べられないのですが、それに似たニオイのような感じです。 独特な臭いがある品がでたときは、すべて残すわけにいかず、辛いな~と思いながらも無理してい1・2個食べて後は残してしまいます。 一緒に行った友人も、同じように感じたそうです。 普段は、そこの餃子は絶品です♪ なので、これからも頼みたいのですが、お店の人は中国人夫妻だけで日本語が少ししかわかりません。 もちろん、日本語がわかったとしても「今日は餃子が臭い」なんて言えません。 その夫妻は本当にいい人で、傷つけないように伝えたいのですがどう言ったらいいでしょうか? また、(中国語がわかる方)それを中国語に直したらどどういいますか? それと、どうしてブタ肉に臭いが出るときがあるのでしょうか? 油の温度でしょうか? 私もよく料理をしますが、一度もそんなことはなかったのでなぜ臭みが出たのかわかりかせん。 仕入先は、いつも一緒だそうです。 他のものは、あわびもイカもすごく新鮮です。 上手に伝えたいし、要因もわかればとありがたいです。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • HiYoKoNoK
  • ベストアンサー率30% (119/395)
回答No.1

私も肉のにおいに敏感なので、食べられない豚に遭遇することがまれにあります。 それは牛でも鳥でもあることなので、特に強い疑問はないですが、おそらく、仕入れた肉の質の問題としか言いようがないかと思います。 カモ肉も私は食べられませんが、カモは新鮮なほど臭みが強いですし・・。ちなみに、私もいつも同じスーパーで買い物をしますが、たまにくさくて食べられません。たまたまなのかなということにしています。 中国人の方はなんでもはっきりいう文化がありますから、指摘されてもちっとも傷つかないと思いますよ。今日の豚肉は美味しくない、といえばいいと思います。 「今天的猪肉不好吃。」

jinruiai
質問者

お礼

同じところで仕入れても、食べてみないとわからないのでしょうね。 中国の人には、はっきり言っても大丈夫そうですね。 「今天的猪肉不好吃」… 中国語まで教えてくださって感激です。 日本人にでも言葉を選んで話すのに、外国の方だと色々気を遣ってしまいます(汗) とても参考になりました。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • ’酒豚’はなんて読むのでしょうか?

    教えてください。 料理の名前なのですが”酒豚”は日本語でなんて読むのでしょうか? どうやら中華料理のようなのですが。どうぞよろしくお願いいたします。

  • 韓国と中国での「豚」の印象

    十二支というもの(考え方)が存在する 東アジアで亥年に当てはまる動物は 日本以外全て「猪」ではなく、「豚」ということを 知りました。 そして、韓国、中国では日本と違い「豚」のイメージは 凄くいい(お金持ちになれる、福が宿る)ということも知りました。 そこで聞きたいのですが、 もし、日本で、 「あなた、豚みたいですね。」と 言ったら、 間違いなく不穏な空気が流れて、その後は・・・、 そういうことが想像出来ますが、 韓国、中国で同じように言ったら、 どう感じるのでしょうか? (韓国語:dwae ji gat ne yo.) (中国語:ni3 hao3 xiang4 zhu1.) (※文法としての使われ方がおかしかったら、ごめんなさい。 尚、韓国語はハングルをローマ字で、 中国語はピンインで声調は数字で書きました。) 話によると、自分を豚だとされると 嬉しいという感情を持つとか聞いたのですが、 こういうことを言う方も言われる方も悪い感情は持たないと いうことなのでしょうか? あと、日本の諺で、 「豚に真珠」というのがありますが、 当然、韓国語や中国語ではこのままで使われないですよね? ということで、回答をお待ちしています。

  • 豚の油かす、とは

    中国雲南省で、殺鼠剤が付着した「豚の油かす」を食べた小学生4人が死亡するという事件がありました。 この「豚の油かす」というのがどんなものか、中国語で何というのか、ご存知の方がいらしたら教えてください。私は、脂身からラードを取った残り(日本人は食べないと思いますが)かな、と思っています。 雲南省の人たちだけの食べ物でしょうか? よろしくお願いします。

  • ラーメンは普通豚の汁でしょうか

    日本語を勉強中の中国人です。ラーメンという食べ物は普通豚のスープでしょうか。豚の汁を使わないラーメンもあるでしょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 中国語で鮑魚はスラング?

    日本語で鮑(あわび、中国語で鮑魚) は女性器のスラングですが、中国語でも鮑はそうなのでしょうか?

  • 日本の中華料理について

    ラーメン、餃子、チャーハン(焼飯)、天津飯、八宝菜、肉まん、焼売(しゅうまい)などは多くの日本人は中華料理だと思います。 中国人は日本のこのような料理(ラーメン、餃子、焼飯など)は中華料理だと思ってるのでしょうか?日本料理だと思ってるのでしょうか? 日本のこのような料理のことを中国語ではなんというのでしょうか?

  • 老豚(ろうとん)って日本語ですか?中国語?

    老豚(ろうとん)って日本語ですか?中国語? 誰の言葉ですか?昔からある言い回し?ふぉういう意味ですか? 老害と同じ意味?

  • 中国人の経営する中華料理店について

    こんにちは。 今日中国人の方が経営する中華料理店に行ってきました。 餃子,ラーメン,春巻きは非常に美味しかったのですが,チャーハンと豚の角煮と天津飯がだいぶしょっぱかったです。 中国国内でも料理はしょっぱいのですか?

  • 豚の肝は、日本の一般家庭は食べますか

    日本語を勉強中の中国人です。日本では、豚の肝を売っていますか。普通の日本の家庭は食べるでしょうか。もし食べるなら、どういう調理方法をしますか。うちは炒めると煮るのどちらかです。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 日本で羊肉食があまり流行らなかった要因は?

    日本で羊肉料理がジンギスカンぐらいしかいまいち受けなかった理由は何でしょうか? やはり独特の匂いによるものでしょうか

専門家に質問してみよう