- ベストアンサー
Do you like any animals? は正しいですか
taropooの回答
- taropoo
- ベストアンサー率33% (34/103)
すぐにと言う事ですので自信はありませんが高校まで英語は得意でしたので参考までにと言う事で。ネイティブ経験者、間違ってたらすぐ訂正をお願いします。 someは文章としては「私には好きな動物がいる」という意味の正しい英文になりますが、問題がa,an,the,×のいずれかを要求しているのであればテストの回答としては不適切、aもanもtheも間違いなので消去法で×とするのが正解でしょう。 "Do you like any animals?"も英文としては成り立っていて「あなたは好きな動物がいますか?」という意味になります。anyを抜いた"Do you like animals?"も英文としては成り立っていて「あなたは動物が好きですか?」という、動物一般が好きかどうかを問う文になります。
関連するQ&A
- SOMEとANYの違いについて
someは肯定文に使い、anyは疑問文または否定文に使うとの 説明の後、例文として (1)Do you want some tea? (お茶はいかが?) (2)Do you want any tea? (お茶ほしいの?) が紹介されています。 (1)のように疑問文でsomeを使うと人に勧める意味になり、 (2)のようにanyを使うと単純な疑問文になるのでしょうか? someとanyによる意味の違いや使われ方をご教授お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- Would you like any tea? は変?
こんにちは。 「Would you like any tea?」という言い方はおかしいのでしょうか? 私は、学校で「someは疑問文と否定文の時、anyに変化する」と習ったので、これでいいんじゃないの、と思うんですが、 「Would you like some tea?」の方が適切なんでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- You act like you doの意味
A:You act like you do. B:I act like I do, because I don’t. 2人のやりとりなのですが、act like ~doをどう訳していいのか分かりません。 この会話はどういう意味になりますでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- What subjects do you like?
中1の教科書にWhat subjects do you like?-I like music. というような会話文を見つけました。 今まで、What subject do you like the best? とかは、もちろん「いちばん」なので単数形で使ってきました。 相手に複数の答えを期待するときに複数形を使うのだと予想されますが、ふつうにいきなり聞くときでも、What subject do you like? よりも複数形のほうが自然なのでしょうか? 上記の答えはmusic一つですが。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- Who do you like better?
この間、中学生の英語の教科書に、 Who do you like better, Jun or Sam?(ジュンとサムどっちが好き?) という文章があり、この文章は Which do you like better, Jun or Sam? が正しいのではないか?と言う質問を受けました。 それで辞書などを検索してみたのですが、例文として, A or B? のような文がないです。ですが、この文章は例年同教科書に乗っていて、改正されていないので間違いではないと思うのですが、 Who do you like better? はなにか特殊な表現なのでしょうか? どなたか教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- Do you like Japanese food?
Do you like Japanese food? Yes, I do. I love Japanese food. What's your favorite Japanese food? Tempura. (1)It's very good. Do you cook tempura? と続くのですが、(1)の英文をitの内容を明らかにして日本文に直しなさい。 という問題なのですが、答えはどのようになりますか。 答えもありますし、私の考えもあるのですが、 あえて書かずに質問したいと思います。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- Do you have any (単数)?
Do you have any (単数)? のような形の文で、不自然ではなく成立しうる例文ってあるでしょうか? ただし、any book cases は book cases が複数と見なせますので、こういったのは除外します。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
投稿初日です。辞書等で調べてもなかなかはっきり分からないこと多くて投稿してみました。こんなに早く回答して下さるとは思いませんでした。よくわかりました。ありがとうございました。