• ベストアンサー

スペイン語でつまづいています

初めまして。私は今中学2年生です。3か月位前からスペイン語を勉強しているんですが、接続法とかよく理解できません。姉にも「今はスペイン語なんかよりも英語をみっちりやった方がいいよ。」 って言われたこともあるんで、姉の言ったことも一理あるような気がします。 やっぱり中学生にスペイン語は早いんでしょうか? 今はやっぱり英語に専念した方がいいんでしょうか?でも、せっかく始めたスペイン語もここで止めたくないので困っています。なんかいい方法はないでしょうか?

noname#73835
noname#73835

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#72656
noname#72656
回答No.3

教材は市販の「スペイン語入門」のようなCD付き本をお使いでしょうか? 英語以外の外国語の教材の多くは、英語をある程度(概ね高1終了レベル)知っていることを前提として書かれているので中学生には難しいですね。実は中学から教わる英語というのは、単に英語や文法を覚えるだけでなく、外国語を理解するための国語力を向上させる訓練でもあるんです。つまり、英語にしても、日本語による英文法の説明を理解し、英文の単語にしても適切な訳語を選び、日本語の論理に会うように並び替えて日本語の文を完成するのはある意味高度な国語力が要求されるからです。これは学校の国語ではやらないトレーニングです。 もし、スペイン語もリーディングだけに絞るんだったら、今はとりあえずスペイン語は止めて英語をどんどん先取りして勉強した方がいいです。 前のお二人は3か月で接続法は早すぎると仰っていますが、これはある程度英語が出来る人でも難しい部分です。それに、sarah14さんが難しいと感じるのは接続法だけでないでしょう。そもそも「法」って何だか知ってますか? 私は接続法以前に、まだ文法は勉強しなくていいと思います。 そこで私がお勧めするのは、英米の子供向けのスペイン語の教材です。スペイン語はアメリカではメジャーな外国語で子供向けの教材も多く出ています。当然説明は英語になるのでよく分からないと思いますが、それでも絵を見ながら何度もスペイン語を聞いてスペイン語に慣れるようにしたらいいかと思います。紀伊国屋や丸善などの大きな書店で売っていると思います。そうすれば、英語力もアップすると思います。 それで、本格的にスペイン語を始めるのは、英語を“ある程度”終えてからでも遅くないと思います。

noname#73835
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 そうですね、今使っている本がまだ使うには早すぎたんですね。 英語の勉強も半分は国語の勉強でもあったんですね。ということは、 英語の得意な人はある意味高度な国語力を持っている人でもあるんですね。でも、その国語力を甘く見ていたわけですね。 英米の子供向けのスペイン語の教材とは考え付きませんでした。でも楽しそうですね。今度の週末に紀伊国屋に行って探してみようと思います。

その他の回答 (3)

noname#125540
noname#125540
回答No.4

No.2です。 コメントありがとうございます。 「法」というのは私も意味をはっきり説明できませんが、こういうときは国語辞典を引いてみるのが結構役立ちますよ。 「法」 〔「のりとる(則)」の転〕手本として従う。規準・規範とする。 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CB%A1&kind=jn&mode=0&kwassist=0 ということは、法則とか規則と考えておいていいのかな? 英語でもそうですが、 「文法があって英語が出来ている」わけでなく、英語を研究して整理してみたら「こんな法則があります」ということなんです。 学習者はそれをルールとして利用すると便利なわけ。 (だからネイティブだとかえって知らなかったりします。 日本人が日本語文法をそんなに知らないように。説明できないでしょう) 文法用語は、参考書やテキストや辞書にその名前で登場するから知っておいたほう便利ですが、最初から深く考える必要はなくて、 「こういうことを表現するときにはこういう動詞の使い方をする。その方法はこんな名前が付いている」という理解で、とりあえずOKだと思います。 英語にも接続法が実はあるらしいですが、 たぶん中学・高校では習わないんじゃないでしょうか? 私はスペイン語をやるまで知りませんでしたし、今でも英語の接続法を知りません(^^; 仮定法のこと? http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1129880.html 使っている本はどんなタイプの本なのでしょう。 文法から本格的に勉強するのでなくて、旅行会話本みたいに会話例がたくさん出ていて、よく使うフレーズを勉強するタイプの本でしょうか?? たとえば旅行会話本だとそんなに文法を説明していません。 とりあえずちょっと話が通じればよいので。 http://www.spainnews.com/kaiwa.html http://www.mucha-suerte.com/spanish/spanish.html ただ、たとえば  Quiero comer desayuno.(私は朝食を食べたい) という例文があった場合、 これをちょっと変えて、Queremos comer....(私たちは朝食を食べたい)にするとかいうのは、文法を全然知らないと出来ないでしょう。 NHKスペイン語講座(ラジオかテレビ)の本が良いと言われるのですが、私は19歳ぐらいのとき見て、理解できませんでした。 男性名詞・女性名詞って何?というところが。 その後、会話教室で先生に習ったり、初歩の文法の本を買ったりしたら大丈夫でした。 最初から独学できる人も世の中にはいるのですが、私は鈍いというか、ピンと来ない人間のようです。 スペイン語は、主語に応じて動詞の形が変わって、 現在形、過去形、未来形などでもそれぞれ形が変わる(動詞活用) 名詞には、男性名詞・女性名詞がある。 (とりあえず、「そういうものだ」と覚えておけばいいと思います) 数や性で形容詞が変わる。rojo/rojos,roja/rojas(赤い)など。 動詞活用はパターンがある程度ある(規則動詞)ので覚えてしまえば良い。 -ar,-ir,-er動詞。 不規則動詞は1つずつ覚える。でも辞書を見ると似ているのもある。 初歩はこんな感じだと思います。 続けるか・諦めるかを今決める必要もないので、気長に考えたらいいんじゃないでしょうか? もし学校の勉強の負担になるようなら、今のところは挨拶や決まり文句を真似してみたり、意味は不明でもスペイン語の歌を聴きながら歌ってみる(ローマ字的だから簡単でしょ)など、楽しむ感じでいいのでは。 文法説明が書いてあるサイト http://www3.plala.or.jp/mig/iberian/castellano-jp.html

noname#125540
noname#125540
回答No.2

中学生にスペイン語が早いとは思いませんが、 3ヵ月で接続法は早いですよ。 まずは直説法です。 現地で暮らしながら自然と覚える場合はどうなのか知りませんが、日本で勉強するなら直説法を一通り終わってから接続法ですよ。 途中で少し「~だったらいいなあ!」とか習ったりしますが。 私はスペイン語5級・・・かと思っていたら 掃除したら4級の合格賞状が出てきました(^^; どうも西検4級に受かっていたらしい。 で、接続法はちょこっと勉強しましたが、まだよく分かりません・・・ 私の目標は「スペイン旅行で役立つ程度」だったので、直説法だけでも何とかなるんです。 学問やビジネスでバリバリ使うのと違って、個人的な旅行では下手でも構いませんから。 学校で英語がある以上、そちらがおろそかになると困るでしょうから、英語もそこそこやっておかないとですね。 スペイン語をやってみると英語の勉強にも役立つのですが、勉強していて混乱するほど力を入れなくても良いと思います。 2つの言語をやっていて両方に同じだけ力をかけるのは、自分の場合は難しいです。 スペイン語をやめる必要はないと思いますが、自分なりのバランスを考えてみたら良いのではないでしょうか。

noname#73835
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 #1の回答者のお礼でも書きましたが、直接法とか接続法の「法」って何なのかよく分かりません。でも、今使っている本が直接法を一通り終えてから接続法に進むわけでもないので、また振り出しに戻ってやり直すべきなんでしょうか?

  • multi_pon
  • ベストアンサー率40% (240/589)
回答No.1

語学に年齢は関係ないと思いますのでぜひ頑張ってもらいたいのですが、いくつかアドバイスをさせてください。 スペイン語の目標をどのくらいに設定しているかわかりませんが、 使えるようにしたいのであれば3ヶ月で接続法に進むには少し 早いです。 語学を始めて3ヶ月ですとようやく概観が見える程度ではないでしょうか。少なくとも1年は直説法を使えるように、そして語彙を増やすように、その為にスペイン語で書かれたものや会話練習などをしたほうが 良いです。 ちなみに直説法が事実を述べるのに対して接続法は「こうであったらいいな」とかより気持を述べる時に使います。 参考図書を挙げておきます。 ・入門を終えたら接続法を使って話そうスペイン語―NHKラジオスペイン語講座 (CDブック)  吉川 恵美子 (著) お姉さまのいうとおり、今は英語の方により力をいれる時期だと思います。 スペイン語をやめたくないのであれば、より英語に重きをおいて、 その余暇で学習されてはいかがでしょうか。 がんばってね^^

noname#73835
質問者

お礼

回答ありがとうございます。スペイン語は一応、簡単な日常会話ができればいいかなあと思います。 >接続法は「こうであったらいいな」とかより気持を述べる時に使います。 私が使っている学習書にも似たようなことが書いてありました。でも、直接法とか接続法の「法」って何なんですか? 英語にも接続法ってあるんでしょうか?

関連するQ&A

  • スペイン語を学びたい

    大学で英語を専門に勉強していましたが、最近南米の友達ができたのでスペイン語・ポルトガル語を勉強したいなーと思ってます。両方は難しいのでスペイン語にしようと思いました。 英語は割りと文法から勉強していたのでスペイン語も文法から始めたほうがよいかと考えています。 お勧めのテキストなどありましたら教えていただけますか。 辞書などそろえたほうが良いのでしょうか。 独学でよい勉強方法あれば教えてください

  • 英語とスペイン語の2ヶ国語をマスターしたい

    こんにちは。英語とスペイン語の2ヶ国語をマスターしたいです。 英語は高卒レベルで、スペイン語はNHKのテレビの講座で1年間勉強しただけです。やり方として、3つの方法があると思いますが、どれがいいんでしょうか? (1)先ずは英語を先に集中的に学習する。・・・・これが最も一般的だと思うんですが、英語はマスターしても スペイン語はなかなか初級の域を出ないのではないかという危惧があります。 (2)英語とスペイン語を平行して学習する。・・・・これだと、下手すると どちらも半端になったりしないでしょうか。 (3)英語は置いといて、スペイン語に専念する。・・・・これは少数派だと思うんですが、どうなんでしょう。英語が錆びれたりしないでしょうか。

  • スペイン語を勉強するには何から始めたらいいですか?

    ご覧いただきありがとうございます。 将来、本格的にスペインに住みたいと思っております。 そこで、現在スペイン語を勉強しているのですが、どうも勉強の方法がわかりません。 今、美容師をしていて、スペインに移住した際にもあちらでも本格的に美容師をしようかと考えております。(店を出すとかはまだ考えておりません) やはり美容師となると、コミュニケーションの職業ですので、言葉が通じないとやっていけないと思いました。 まだスペインに行ったことはないのですが、来年の今頃に一度、旅行がてら行ってみようと思います。 英語はなんとなく聞き取れるくらいです。 スペインでは英語がほとんど通じないというのも聞きました。 どんなことから始めたら少しでもスペイン語の理解に繋がりますか?? また、海外の移民法とかにもまだ無知な部分が多いです。 その辺も含め、ちょっとしたアドバイスで構いませんので戴けたらありがたいです。 かなり本気です。 ぜひ回答よろしくお願いいたします。

  • スペイン語を勉強したと思っていますが・・

    旅行業で中南米を担当しています。 英語は全然出来ません。なので、いっそスペイン語を勉強しようと思っています。 で、NOVAに資料請求してみたのですが、NOVAではスペイン語はテレビカメラを使った自宅学習しか無いようです。 自分の性格からして、自宅では勉強する気が起きません。 また、理屈っぽい性格なので、「話して慣れよう」とか「まずは話してみよう」みたいなものが苦手で ある程度文法的なものも理解したいですし、基本を理解して応用を展開したいタイプです。 あと、「暗記」が苦手なので「とりあえず覚えましょう」も出来ません。 こんな私にぴったりなスペイン語の勉強方を教えてください。

  • スペイン語学習

    英語やお隣の中国語を勉強し仕事に役立てるというのは理解できるのですが、スペイン語はどう役立たせればいいのでしょうか?興味はあるのですがスペイン語圏というのは日本からみれば世界の果てですよね。学習中の方のご意見を賜りたいです。

  • 英語とスペイン語の2カ国語をマスターしたい

    初めまして。英語は得意な方で、英検2級を持っています。でも、スペイン語にも興味があり、行く行くは英語とスペイン語の2ヶ国語をマスターしたいと思います。それでアドバイスをお願いしたいんですが、そういう場合大まかに3つの選択肢があると思います。 一つは先ずは英語をマスターしてからスペイン語に取り掛かる方法です。次に、英語とスペイン語を並行して勉強する方法です。最後に、英語は一先ず置いといてスペイン語を集中的に勉強してマスターしてから 再び英語に取り掛かる方法です。どれが一番効果的でしょうか?

  • スペイン語の小説について

    現在、NHKラジオ講座のテキストで4~6月号の勉強をしています。 あと、2日ほどで初級文法の勉強を終えそうです。 勉強を始めて、1月ほどですが活用形など暗記せず、全体的なスペイン文法の流れと仕組みのようなものを確認しながら勉強していました。 今のところスペイン語の感想は、これまで英語の文法をやってきていたので、英文法の仕組みは非常によく似ているな、と言った思いました。 ただ、動詞の活用形は慣れるまで時間がかかるなとも思いました。 単語を暗記するのは、あまり好きではないので、英語を勉強してきたのと同じように、スペイン語の小説を繰り返し読みながら、少しづつ本格的に勉強して行こうと思っています。 そして、スペイン語から日本語に訳すより、英語に訳して理解して行くほうが、文法的な構造も近いため、勉強がしやすいです。 よく利用する、Amazon.co.jpで購入を考えています。 そこで、質問です。 Amazon.co.jpでも、スペイン語の原文の小説は販売しているようですが、英語訳のあるスペイン語の小説・エッセイ本って販売していいるのでしょうか。 もし、販売してるなら、検索する時のキーワード(例えば、ルビ訳・講談社インターナショナル文庫など)を教えてください。

  • 外国語(スペイン語)を習得するには?

    私は英語は趣味で時間のある時は、映画を観たり、洋楽を聞いたりチャットをするなどして、最近やっと何とか自分の気持ちを最低限伝えられるようになりました。 最近、スペイン語を学びたいと思うようになりました。スペインに友達が出来たので少しでもスペイン語で話せたらいいなぁと思うのです。 しかし、私はもともと怠け者で、英語以外の言語習得なんて考えたこともなかったし、楽しく勉強出来ないと続けることが出来ません。また、英会話の勉強法ならたくさんありますが、スペイン語を独学となるとかなりの根性がいるように思います。また本ならたくさん出回っていますが、何から勉強したらよいのかもわかりません。どなたか、スペイン語を勉強したことがある方、また、外国語を勉強されている方、何かよい方法があれば教えていただきたいです。

  • スペイン語と英語

    お恥ずかしながら質問させてください。 今回、初めて海外旅行に行きスペインのバルセロナとイギリスのロンドンに行きました。 そこでスペインでのお話し。スペインはスペイン語ですよね?カタルーニャ語もあるみたいですが。スペイン人は英語が話せる人と話せない人がいました。あれは何か民族とかそうゆうのが関係あるのでしょうか?無知ですいませんが詳しい方教えていただけると助かります。 あと今回の旅行で英語をもっと勉強しようと痛感しました。独学で学ぼうと思うのですが何かいい勉強方法があれば教えていただけると嬉しいです。

  • スペイン語か、中国語か…

    英語は全く喋れませんし、あまり興味もありません。 その代わり、スペイン語か中国語に興味があります。 英語を飛ばしてスペイン語や中国語の勉強は、無駄ですかね? もしどっちか勉強するとなれば、どっちがいいでしょうか? スペイン語はスペイン語圏の広い地域で使える(行くかどうかはわかりませんが…) サッカーが好きなので、少しでもスペイン語がわかるとより熱く盛り上がれそう(な気がする) スペイン語からイタリア語やポルトガル語など、似たような?言語を勉強する時に応用が効きそう。 中国語は日本から近い事もあって(私が住む街は、中国人留学生や観光客がとても多い)、 実利や実益だけで考えると日本から遠いスペイン語よりは役に立ちそう。 あと、単純に中国語を話す方が多く、これから先はスペイン語よりも潰しが効きそう。 中国・台湾・香港など、少しでもわあれば旅行で行ってとても役に立ちそう。 どっちも同じぐらい興味があって、決められません。