• ベストアンサー

hire と employ

permpermの回答

  • permperm
  • ベストアンサー率40% (4/10)
回答No.1

「hire」は雇用契約を結ぶという感じで、「employ」は働かせるという感じです。 例えば1年前からどこかで働いている人がいるとすると、雇用者からしたら、その人を1年前に「hire」して、今は「employ」している、ということになります。

関連するQ&A

  • the employed the employee

    hunter と hunted 狩るものと狩られるものという言い方がありますが、huntee という単語はありません。 ところが、 employ の場合は、 employer employed emploee と3つの言い方あると思います。 the employed 名詞 と the employees 名詞 はどのような違いがありますか?

  • 関係詞の問題教えてください

    関係詞の問題教えてください 1 (1) I will employ a man who can speak English. (2) I will employ a man, who can speak English. whoの前の , (カンマ)があるのとないのでどうのように意味が変わりますか?  和訳の違いを教えてください。 2彼の家は湖の全景が見える丘に建っている His house stands on the hill which commands a full view of the lake.  なのですが、fullの前の a が違うということなのですが a でなければなにがいいのでしょか?

  • これはthatの省略?

    学校の課題で「仮定法現在」について調べているのですが、わからないところがあって困っています。文法の得意な方、教えてください!! I want to suggest you hire John.の「hire」が仮定法現在の語形(原型)であることはなぜ判りにくいか。というのが問題です。 私の考えでは I want to suggest (that) you hire John. の「that」が省略されているために「you」が目的語っぽくみえて、わかりにくいのかなぁと思っているのですが、そもそも仮定法のなかのthatって省略してもいいんでしょうか?? 分かりにくい文章ですみません。回答待っています!!

  • 和訳お願いします <(_ _)>

    The reason why cops do what they do is because agencies usually hire ignorant, blue collar "style" white Americans and seldom hire educated.

  • expectの正しい使い方について

    文法問題で It is (expected/intended) to employ 500 people in the factory. という選択問題がありなぜexpectが不適なのかがわかりません。 また意味は変わりますが以下の文は文法的に正しいのでしょうか。 I expect it to employ 500 people in the factory. よろしくお願いします。

  • that節の時制

    that節の時制についての質問です。 次の文で、saysを未来形にしたときを考えます。  He says that he wants to hire an assistant. このとき次のどちらが正しいのでしょうか。 1.that節にwillを入れる   He will say that he will want to hire an assistant. 2.that節にwillを入れない   He will say that he wants to hire an assistant. できれば詳しく説明していただけるとありがたいです。 ※持っている文法の本には書いていないようでした。

  • ピンクフロイドのアルバム 炎 の四曲目の

    wish you were hireの日本語歌詞ご存知のかた よろしくおねがいします。

  • photographer のアクセント

    ふつう -er をつけてもアクセントの位置は変わらないように思います。 listen listener とか employ employer のように。 しかし、photograph に -er をつけるとアクセントが変わってしまいますが、どうしてでしょうか?

  • 否定疑問文はなぜ否定?

    Shouldn't we hire more salespeople? 否定疑問文はそもそもなんでわざわざ否定するんでしょうか?

  • "voluntee"って単語・・・

    例えば employされる側はemployee となりますよね?それと同様に volunteerされる側をvoluntee(ボランティー) と表記、または言うことってありますか?? 日本語英語だったらある、とかでもかまわないので。