• ベストアンサー

海外の法律に詳しい方「主席管財人」の英訳をおしえてください。

海外の小説を読んでいたら、「主席管財人」という単語がでてきました。因みにその小説は「アプルビイの事件簿」という作品の中の「本物のモートン」という場面で「主席管財人のファースを議長にして」と載っていました。色々なサイトを調べても主席管財人という制度は日本にはないようなので詳しく知っている方がいましたら、英訳だけでも結構です。今回おかど違いの質問かもしれませんが、イギリスや海外の法律に詳しい方ぜひおしえてください。お願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.1

管財人という考えは日本にもあって、破産などの際に残った財産を管理して適正に換金・返済に充てるために設定される人です。 この場合の主席はそういう管財人が複数いるうちのリーダー(chief)という意味と思われますので、主席管財人 は Chief-trustee などと訳せるかと思います。 管財人の訳としては、管理という意味で administrator という語もありえますが、これでは単なる管理人と思われるかもしれません。財産を管理している面を明確にしたい場合は trustee や equity receiver を用いたほうが良いと思われます。

ooesyundei
質問者

お礼

回答ありがとうございました。まさに書かれてある通りだと思います。たしかに様々な管財人の名前の中にファースという人が出てきました。おかげで、意味がはっきりしました。貴重な回答本当にありがとうございました。助かりました。

関連するQ&A

  • 差し錠(さしじょう)について教えてください。

    海外の推理小説を読んでいたら「差し錠(さしじょう)」という単語が出てきたのですが、どうも意味が分かりません。英訳するとボルトという単語になるのですが、どうもどんな物か創造つきません。因みに本では窓に付けられている物のようです。詳しく知っている方がいましたらぜひ教えてください。お願いします。

  • 至急英訳をお願い致します、

    大変お手数ですがかっこ内の単語を使って英訳をして頂きたいです。 オックスブリッジでは学生は学寮に所属しますが、日本では学部に所属します。(belong to~,college,school/faculty) 1970年代、日本のいくつかの大学は郊外へ移転しました。 英国の大学は日本とは異なる教育制度をもっています。 豊田市の自土砂産業は東海地方の繁栄の礎である。(car industry) バブル崩壊後、多くの労働者が職失い、町を去らねばなりませんでした。 関西地区にはたくさんの魅力的な文化遺産があります。(heritage) カトリック教会は日本人を改宗させるために16世紀に宣教師を送りこみました。 信長の暗殺という日本の歴史を変える事件が起こりました。(occur/take place) 紫式部は源氏物語の枠組みとして藤原一族を用いました。 マンチェスターはかつて世界をリードした産業革命の故郷です。 デイヴィッドベッカムは日本の若い女性たちの間で大変人気があります。 マンチェスターユナイテッドはここ20年ほどイギリスサッカー会を支配し続けています。(the last 20 years or so)

  • どなたか海外の法律に詳しい方教えて下さい!

    実は私の夫がルーマニアで裁判にかけられることになりました。そして私の夫はルーマニア人です。いきさつというのは、向こうであるバーで彼と友達が飲んでいた 時、2人の酔っ払ったギリシャ人が絡んできて口論となり向こう側が最初に殴りかかってきたのです。私の夫は運よくそれをよけ自分を守るために相手を押し倒しましたが、友達の方は殴られたため、また殴り返して2人で逃げたそうです。 なぜ逃げたかというと2人のギリシャ人の友達7・8人が後ろから追いかけて来たからだそうです。車のナンバーからうちの夫の住所を割り出し裁判にかけたというわけです。勿論、もし日本でそのような事が起きても私の夫は裁かれる理由などありません。でも問題はルーマニアという国のすさんだ現実です。正義などお金で買えてしまう国なんです。相手の方は賠償金を要求しています。しかし、こっちもお金はありますのでちゃんと張り合えば勝てるかもしれませんが、そのためには何ヶ月かかるか分かりません。私の夫は日本で仕事をしておりますので、裁判で何ヶ月も向こうに滞在するわけにはいきません。だからお金を払うと言い出したのです。 でも私は納得いきません。どうして悪くない私たちが相手にお金を払う必要があるんでしょうか。何か良い方法ありませんか?ぜひその分野に詳しい方知恵をお貸し下さい。お願い致します。

  • 主席の決め方

    国立大学、特に東大、京大の主席はどうやって決まるんですか??成績トップとはいっても、専門が異なれば基準もそれぞれちがうでしょうし・・・。 なにかご存知のことがあれば何でも良いので、教えてください。 よろしくお願いします。

  • 法律の英訳

    「原則的に建設可能なのは流通業務施設のみであるが,許可を得ることによって小売施設も建設できる。」 という文章を英訳したいのですが、基本的に法律は主語(私たちは等)を文章にしていないため、いい文章が浮かびません。 どうぞご教授おねがいします。

  • 破産管財人について詳しい方教えてください

    母についてなのですが、もう少しで自己破産します。 実は、誰も知らない母名義の銀行通帳を私が持っていました。誰にも知られたくない、預金を約2ヶ月前までしていました。 母が破産するかもしれないと聞き、母名義の通帳から、全額1.070.000円を引出しました。 母が自己破産した時の財産処理で2ヶ月前に引き出した1.070.000円についても情報として出てきてしまうのでしょうか。 また、母名義の通帳ですので、母に知られてしまうでしょうか。

  • TOEIC900点 英語の勉強方法

    こんにちは。 いつもお世話になっています。 もっと英語がうまくなりたい為、 効率的な勉強方法を教えてほしく、 投稿いたしました。 私の英語能力は、 TOEIC900点ちょっと、よほど難しい講義でなければ、 英語で理解できるレベルです。 洋画は、日本語の字幕がないとあまり理解できません。 英語での会話は、相手の言っていることはほぼ100%理解できるのですが、 自分からの時は所々つまってしまったり、言い回しや単語が思い出せないときがあります。 なので弱点は、話す能力とボキャブラリ-の少なさ(とカジュアルイングリッシュの知識の少なさ)だと自分では思っています。 これくらいのレベルなのですが、どんな勉強方法が効果的ですか? 今の勉強方法は、 ・TOEICの単語帳を見て、わからない単語があれば例文を作って覚えている。 ・日本語の小説やパンフレットなどを英訳する練習をしている。 ・動画サイトで、海外のドラマやニュースを字幕なしに見るようにしている(←字幕があったほうが効率的なのかな?) ぐらいです。 今の勉強方法で何かこうした方がいいよって事があったり、ほかの効率的な勉強法があったらぜひ教えてください!! よろしくお願いします。

  • 海外の法律について

    インターネット上の誹謗中傷や侮辱に対して一番罰則が厳しい国はどこだと思いますか。

  • 海外の方と連絡を取りたいので、英訳をお願いします。

    下記、文を英訳お願いできますでしょうか。 9月の12日から14日まで友達と韓国に行きます。 1日目は韓国の友人と約束がありますので、 2日目の夜に晩御飯を一緒にどうですか? あまり時間が取れなくて申し訳ないですが、 ぜひお願いします。

  • 日本の法律と海外の法律について。

    侮辱罪を厳罰化する動きがありますが何故でしょうか?又、海外の法律(侮辱罪の名誉毀損)はどうなっているんでしょうか?特に海外は人種差別的な事で傷ついてる人がいるような気がしますが?教えて下さい。