- ベストアンサー
「話ニコる」ってどういう意味でしょうか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
http://d.hatena.ne.jp/setanta/mobile?date=20050927 http://www.geocities.jp/zepher_crow/swordstrike.html ゲーム用語からの派生。 「話ぶった斬るけど」だと思ってください。
関連するQ&A
- 電波系の意味
書き込みなどで「電波系」という言葉が時々使われています。 電波について本格的に研究されている方にはご迷惑な話ですが、 この場合は電波とは関係無く、文章の前後から判断してどうやら 「やばい人」のように使われているみたいです。 正確な意味はどうなんでしょうか?語源は何でしょうか? 困り度 0.01 暇で暇でしょうがないときに回答ください
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- 小銭が転じて「くだらない」の意味になる単語
コインが語源でそこから転じて「くだらない」などの意味になるスラングを、何語でもいいので教えてください。picayune などです!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 下記の日本語の意味教えてくださいませんか、よろしく
1 「くだけた」との意味は英語のニュアンスに例えるならば“Casual”に該当するとお考えになると理解しやすいかと存じますーーー>という文の「ニュアンス」の意味は? 2 「若い者とかかりうる」についての説明:少し文語体と言うか古い言い回しですね。たぶん。文脈がわからないので、正確ではないかもしれませんが、現代風に言い換えると、「かかわりあう」だと思います。関係を持つ、"has the relation"の意です。 ニュアンス的には、単に知り合ったり、交流を持つことを指します。 ーーー>最後の文ですが、「ニュアンス」の意味はなんでしょうか。 3よく「ニュアンス」を見かけますが、その意味及び使い方について少し例を挙げてくださいませんか。よろしくお願いいたします! 4もしよければ、「意味合い」の意味も易しく説明していただけませんか。例もすこし挙げてくださいませんか。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 意味が分かると怖い話について
意味が分かると怖い話の「赤い部屋」には原作があるのでしょうか? 僕がこの話を知ったのは多分4・5年程前だったと思うのですが 殆ど同じ内容で外人が動画を作っていたので 元ネタがあるのかと疑問に思いました。 https://www.youtube.com/watch?v=tl4kgoeSbNo
- 締切済み
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 語源で覚えやすい単語と覚えにくい単語を分離して扱っている本
英単語は語源で覚えるのが良いというお話をよく耳にします。 そこで300前後の語根や接尾語なんかをざっと覚えた後で 英単語の暗記に取り掛かりはじめたのですが、少し問題が生じました。 語根の意味から日本語訳がかけ離れているように(個人的には)思えたり 語源の意味を押さえた上で文脈に即して判断しようとすると、間違った訳で読んでしまう。 そんな単語達が(自分にとっては)結構多いことに気がついたのです。 たとえばsubscribeで"下に書く"という語源の意味はわかるのですが、 そこから"定期購読をする"という意味は中々出てきません。 文脈を利用して無理やり推測しようとすると"メモを書く"とかそういう意味なのかな? と誤読してしまうことがありました。 「定期購読書の下に名前を書くから定期購読するという意味が生まれる。これを覚えておけばこの意味は忘れない!」 等と書いてありましたが、何の下に名前を書くのかを忘れてしまうので 結局意味が出てこなく、語源からの記憶がしにくい単語だと感じました。 resist等の単語も、同様に語源から記憶するのはきびしいかなと感じています。 ここでお伺いしたいのは、 語源で覚えやすい単語はまとめて解説してあり 語源を知っていれば意味の類推が文脈から容易にできる単語は例文と共にまとめて載せてあったり 語源ではどうも覚えにくい単語は丸暗記できるように掲載してある そういう(かなり都合の良い^^;)ボキャビル本って無いでしょうか? よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- ranch の裏の意味ってありますか?
We’ll see you back at the “ranch.” というセリフがあります。 文脈からどう考えても「農場」という意味ではありません。 “ ” クォーテーションが付いていることからも、 何か他に意味があると思うのですが、 どなたか他の意味(スラングでも)をご存知でしたら 教えてください。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- SOUL音楽で云うSock it to meの意味
SOULミュージシャンが云う,Sock it to me.の意味は? 元の意味、転じた意味・ニュアンスは何でしょうか? Otis Redding,等のソウル・ミュージックで、曲の合間などに頻繁に、掛け声として発せられます。 ★Chained and bound, Live. 6分過ぎから何度か https://m.youtube.com/watch?v=XnSRpncPmHM これはSoulバラッドのLove song,ですので、歌詞の文脈に沿った意味でしょうが、アップNumberでも、MCでも良く発せられます。 調べたら〈かかって来いよ〉とか〈おいでよ〉とかのニュアンスのスラング、だとしか出てません。あるいは性的なニュアンス。 オーティス,と云う人はかなり真面目なLOVEソングを歌う方ですので、あまり赤ら様にSexyなニュアンスは控える歌手でした。 聴衆を励まし慰撫するようなニュアンスは無いのでしょうか? Soul,ですから。 併せて使用される、give it to you (me).の意味も、御存知でしたら御教示下さい。 ~時代によって意味は変化してるでしょうが、なるべく'60年代,当時のニュアンスで、お教え願いたく存じます。宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 意味が分かると怖い話で意味のない話
以前ネットで爆笑した記事で、意味が分かると怖い話と見せかけて、意味が全くない話というものがありました、いくら調べても出てきません、この話を知りたいです。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- ダカフェ風という言葉の意味
ダカフェ風という言葉の意味を教えてください。 写真関係の書き込みに良く見られるようですが。 ネット検索しても、意味は分かりませんでした。 語源は「だあちゃんのカフェ」を略したものらしいですが・・。 語源ではなく、具体的な色彩、構図、等がどのような物を言うのでしょうか? あるいは全く違うことを意味しているのでしょうか? 一度、「趣味―その他」のカテゴリで質問させていただきましたが、 ご回答を頂けなかったので、こちらで新たに質問させていただきます。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 写真
お礼
rakutarou-さん さっそくのご回答ありがとうございました。 なるほど、ゲーム(アニメ?)からの派生だったのですね。 ありがとうございました!