• ベストアンサー

英語にしてください!

昨日、宿題がでて教科書の日本語を 英語になおしてきなさい。 というものだったのですが、その一部で「非道徳」というもの がありました。道徳というのは[moral]なのですが、 いくら辞典で調べても、「非道徳」というのはのっていません。。 「非道徳」というのを英語になおしてください! おねがいします!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#81629
noname#81629
回答No.3

おまけ。 載っていないのは当たり前で、日本語から間違っています。 ×非道徳 ○不道徳 不道徳 goo辞書 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C9%D4%C6%BB%C6%C1&kind=all&mode=0&kwassist=0 ぜひ先生にクレームをつけてあげてください。 (単なるタイプミスかと思いますけどね。)

sakura2542
質問者

お礼

ありがとうございます。 道理で載ってないかとおもいました。 クレームをつけまくりたいと思います!!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • Willyt
  • ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.2

非道徳ではなく、不道徳ですよね。それなら immorality というのが出て来る筈です。

sakura2542
質問者

お礼

ありがとうございます。 すごく参考になりました!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1
sakura2542
質問者

お礼

発音ものっているサイトまで、 ありがとうございます。!!!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • こういう英語の勉強の意味は?

    私の学校で宿題があるのですが、その内容について意味があるのか、面倒なだけじゃないのか。と感じているのですが、意見を教えて欲しいです。 英語 予習が大事。先に教科書の本文を「ノートに書き写して」、わからない単語、文法を調べる。そして「ノートに日本語訳も書く」 わからない単語文法を調べるのはとてもいいことだとおもいますが、 本文や訳を書くのは意味ありますか?面倒で、やる気が続かない理由にしかならないと思います。 頭のなかで本文訳したほうが良くないですか?そもそも英語の本文書いて頭に入りますか?私は入りません。気が滅入るだけです。 教科書にわからないところを書けばいいじゃないですか。 はたして、こういう宿題に意味があるのでしょうか?高校生になったばかりでよくわかりません。なので本文を写す価値や日本語訳をわざわざ書き込む意味を教えていただきたいです!つたない文章ですみません

  • 科目名を英語で。。。

    中学校にある 総合、学活、道徳、選択 の授業を英語で言うとしたらなんというのでしょうか? 学活はHome room 道徳 Moral Education ですかね? あとは。。。どうでしょう?

  • 英語では類義語辞典があるのですが

    英語では類義語辞典はあるのですが 日本語の類義語辞典は無いのですが? 私は一般的日本は出来るのですがビジネス的な日本語を書くときに伝えたい事は分かるのに言葉が思い出せなくて困っております どうか宜しくお願いいたします

  • 英語の曲

    夏休みの英語の宿題で、 すべての歌詞が、英語(スペイン語や中国語以外)の曲という宿題です。 外国人の歌手じゃなく、日本人の歌手で あまり古いのじゃなく、新しいのがいいです。   日本語が少しでも入ってたら、ダメみたいです。 安室奈美恵さんの曲とかが分かりやすいです。 その曲の歌詞を教えて下さい。 よろしくお願いします!

  • 英語のコロケーション(連語)を知るにはどうすればよいか。

     英語の問題を解いていると、最近はコロケーション(連語)がわかれば便利なのにと思うことが多くなってきました。私は、日本語で書かれたものに『英和活用大辞典(新編)』(研究社)と『英語コロケーション辞典』(ジャパンタイムズ社)の2冊を持っていますが、これらの辞書にないコロケーションが出てくると、あっているかどうか確かめる手段がなくいつも心配しています。そこで皆さんに質問です。  (1)この上記の2冊以外に、日本語で、英語のコロケーションについてふれている辞典ないしは本をご存じでしたら教えてください。  (2)英語で書かれたもので、ご自分がお使いになって役に立ったというコロケーション関連の辞典、本をご存じでしたら教えてください。  (3)英語のコロケーションについて皆さんがご存じの有益なサイトと思われるものがありましたら教えてください。(日本語・英語どちらでもかまいません)  (4)皆さんは、英語のコロケーションを勉強する際に心がけていることがありましたら、教えてください。

  • 英語を英語で理解するには

    英語の上達には英英辞典が効果的ですよね。これについては別の質問で沢山の有益な回答を戴きました。 そこで今回お伺いしたいのは、リーディングの題材として どんなものがいいかです。難しいものだと、結局和訳してしまうので効果が低いだろうし、中学の英語の教科書から始めるのは 日本人が書いた不自然な英語だそうなので、もっといい題材はないでしょうか?

  • 「知る」と「知っている」は英語でどう区別する?

    こんにちは。英語の動詞の中でもknowは中学校でも最初のうちに習う動詞ですよね。そしてこんなのは当たり前すぎるんですが、この動詞を英和辞典で調べると「知っている」という訳語が載っています。しかし、 和英辞典を引く時は「知る」で調べなければなりません。これは辞書の性格上、和英辞典も国語辞典に倣って 単独の動詞の終止形を見出し語に立てているからですよね。ただ、日本語の「知る」も「~ている」の形で使われることが多いですよね。しかし、「~ている」の付かない形も多く用いられます。また、中学校の英語の授業では knowのような動詞は元々状態を表して「~している」ということを示しているので進行形には出来ないと教わりますが、それ以上のことは言及されません。 そこで疑問なんですが、「知る」と「知っている」は英語でどう区別するんでしょうか? その他、「持つ」と「持っている」、「愛する」と「愛している」などがありますが、英語での訳し分けを教えてください。

  • 英語のネイティブ用の英日辞典

    英語のネイティブが日本語を始めて学ぶ際に役立つような、英日辞典(基礎レベル)を探しています。 よろしくお願いします。本格的な辞典ではなく、ポケット辞典のようなものです。

  • ネーティブの英語の教科書

    昨日、「英語の教科書の不自然な表現 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2513001.html」という質問を出したところ、「中学の英語の教科書も昔に比べるとかなり改善されていて、問題なのはむしろ教え方である。」というのと「日本語と英語のように全く系統の違う言語を学ぶ場合は 語彙を制限し、“I am a boy.”のような いつ使うか分からないような文も文法を教えるのには止むを得ない。」というような回答を頂きました。 そこで質問なんですが、私は中学の英語の教科書くらいなら比較的スラスラ読めるのですが、英語をやり直す教材として、英語のネーティブの教科書も使いたいと思うんですが、どこから仕入れたらいいんでしょうか?

  • 英語の発音記号は日本人のためのものでしょうか

    はじめまして。 学校で習う英語の発音記号は日本人のためのものでしょうか。 日本の学校で習う英語の発音記号は、アメリカの学校でアメリカ人も習うのでしょうか。 日本語の国語辞典に日本語の発音の仕方が載ってないのと同様に、アメリカ人が使う英語の辞書(アメリカ人の国語辞典?)にも発音の仕方が載っていないのではと思っております。 どうか教えていただきたく、お願い致します。