• ベストアンサー

漢字の覚え方

顰蹙の顰という字は、頻の下に卑と書くものと思っていましたが、よく見ると頻より1画多いのですね。また、シンニョウには点が1つのものと2つのものがありますね。このようなちょっとした違いの例は沢山ありますが、違いを憶える方法があったら教えてください。それからどうして不必要と思われる違いがあるのでしょうか。

  • kodok
  • お礼率82% (53/64)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ASAYOSHI
  • ベストアンサー率42% (358/834)
回答No.1

顰蹙の「顰」の字は、正しくは、上部分が「頻」より1画少ないです。「歩」の部分が旧字の形なので、「少」の右の部分(3画め)がありません。 質問者さまが1画多いと思っていらっしゃるのは、頁の左下の部分と、「卑」の1画めのすぐそばにあるので、「点がふたつ」と認識されているのではないかと思います。 また、より細かいことを言うと、「卑」の7画めの左払いになっている部分も、「顰」の下部分を拡大して見てみると、「田」の真ん中縦棒から1画でつなげて書くようです。 こちらをご参照ください。 http://kakijun.main.jp/ つまり、頻+卑だと、17画+9画=26画ですが、「顰」は24画です。 回答のために調べるまで、私も、「卑」部分の違いには気づいていませんでした。 ほんとうに漢字って難しいですね。 必要に応じて、しっかり覚えていく、画数の多い文字は拡大して、じっくり観察する以外にないのではないかと痛感しました。 参考にした「書き順のページ」は、けっこう使えますよ。 どうして不必要な違いがあるか。 不完全な人間の歴史の中で、そのときどきの都合で、適当に変えられて来たからです。ある日、突然、「これ!」と決めたところで、それまで通用していたものを全否定することは不可能ってことですね。

kodok
質問者

お礼

早速のご回答有り難うございます。​http://kakijun.main.jp/​見ました。要するに漢字の出来方には法則性が無く、すべて憶えこまなければいけないということなのですか。年寄りには頭の体操にはなりますが、ちょっとでも自信が無かったら、辞書を引く努力をしなければなりませんね。

その他の回答 (1)

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.2

シンニョウはねぇ.... 確かわりといいかげんに決められていたような気がします. 「常用漢字に入っているから点は 1個と決めよう」とか「常用漢字じゃないからど~でもいいや」とか, そんな感じじゃないかなぁ. 本来は 7画で, 簡略化したときに上の 2個のはらいが点に変わったはずです.

kodok
質問者

お礼

有り難うございました。ひとつの漢字がいくつかの漢字の組み合わせで出来ていると思っていても、微妙に違っているので、憶えるのに苦労しています。

関連するQ&A

  • この漢字の読み方を教えてください。

     お世話になっております。  添付した写真の「五」の次の字の読み方を教えてください。 「書」という字の上の部と、下に「画」のような字があります。  「昼」の旧字体なのかなぁとも思いましたが…。 「画」でしょうか?  教えてください!

  • 漢字 太 について

    漢字 太 の点は、二画目についていても間違いじゃないのですか。 日経の漢字パズルの出題文字が、二画目に点が付いていたので、 太と言う字は思いつかず、他の字を考えました。 辞書はどれも付いてません。 書道の筆の辞書の文字は二画目に点が付いてました。 正解はどうなのでしょう。 正解を教えて下さい。

  • 漢字に詳しい方教えてください。

    漢字の正しい字形を教えてください。 習字の「習」という字の、下の「白」の部分の字形です。 白の1画めのテンは「日」の真ん中に書くのですか? それとも左端に書くのが正しいのでしょうか? 子供に教えるのに迷います。 よろしくお願いします。

  • 名付けの漢字について

    「郎」という字を使おうと思っているのですが法務省戸籍統一文字情報によると点の付加された10画の字(文字番号447680)があります。 今考えている名前だと10画のほうが総画がすごくいいので10画にしたいのですができるだけ一般的な常用漢字を使いたいとも思ってます。 姓名判断サイトをいろいろ見ると「郎」(文字番号447400)でも10画とみなす場合(康煕字典)もあるみたいなので問題はないのでしょうか? それとも「文字番号447680」をつかわないと10画にはならないのでしょうか? 専門の方おられましたらよろしくお願いします。

  • 「離」という字の画数について

     離れる(はなれる)という字の「離」という字が、漢和辞典に19画と書いてあることにひっかかりました。どうしても18画にしかならないのです。この字はどうして19画なのですか? 私の家ではカタカナの「ム」のような箇所(偏の下の方です)の書き方に違いがありました。 1、カタカナの「ム」のように2画で書く者。 2、「虫」の「口」の部分を抜いたもののように、たて、ななめ、点、と3画で書く者。 3、カタカナの「ム」を3画に分けて書く者。 上の3パターンで18画か19画に分かれます。いったいどれが本当なのでしょう? ましてや上の3パターンすら間違っているのでしょうか? 回答、よろしくお願いします(>_<)

  • 漢字検定

    1週間後、漢字検定の4級を受けます。(中2です。) 熟語の構成で「上の字が下の字を修飾するもの」と「下の字が上の字の目的語、補語になるもの」の違いがよくわかりません。 親に聞いたところ、修飾する方は「どんな」で、目的語の方が「どうする」といっていました。  もっと簡単に見分ける方法はありませんか? 熟語を分解することはやっています。 あと、今日から勉強を始めました。 間に合うでしょうか?

  • 漢字で、日本と中国で書く場合に微妙に異なるもの。印?差着象骨

    漢字の「印」という字の字形(活字)は、中国語(大陸の普通話)と日本語では、微妙に違います。 へん(左側)の下の横棒が、中国語では右上に跳ね上がっているように見えます。 これは活字で違うばかりでなく、書く場合も異なるのでしょうか。 日本では、へんは ノ | 一 一 という順で書いて、4画です。「印」全体で6画です。 中国では、ひょっとすると、 ノ レ 一 という順で書き、へんは3画なのでしょうか。 それとも、「ノ」と「レ」はつながっていて、へんは2画なのでしょうか。 また、他の漢字で、日本と中国で書く場合に微妙に異なるものがあったら、どこがどう違うのかお教えください。 ただし、 ・画数が異なること(「団」という字であれば、画数は同じだと思います。) ・しかし全体的にはほとんど同じこと(主観が混じりますが。) ・点があるかないかの違い(「突」の下側が「犬」か「大」かのようなもの)の場合を除く が条件です。 例えば、 「差」「着」「象」「骨」というようなものです。 もちろん、活字のデザインが異なるだけで書く場合は同じ、というものは対象外です。

  • 当用(常用)漢字の字体

    先に「濱」の字について質問をして、良きご教示を頂きましたので、その延長線でさらにお尋ねをしたくなりました。 その際「賓」は元は「少」の右上の点がない字が正字だったのに、常用漢字では書きやすいように、1画多い現在の字体に決まったのではなかろうかという説でありました。 戦後のどさくさに決めたのが常用漢字かと思いますが、このように異字体を採用した例は他にもあるのでしょうか。

  • 漢字「姿」の2画目ははねますか?

    子どもが学校の漢字のテストで 「姿」 を書いた際に、 2画目を、はねました。 帰ってきた答案を見たら、丸はついていましたが、 「2画目ははねないように」ということが書かれていました。 「にすい」の下の方、2画目は、はねないのが正しいのでしょうか。 同じく、「さんずい」の3画目もはねないのが正しいのでしょいうか。 受験の世界では評判の高い旺文社の「小学漢字1006字の正しい書き方」を見ると 各漢字が教科書体の活字で載っています。 それぞれの漢字で、「ここははねる」「はねない」「とめる」「はらう」などと 細かく書き方が説明されています。 これを見ると、「姿」の2画目、「染」の3画目は、 教科書体の活字でははねているようにも見えます。 しかし、「はねる」「はねない」は特に書かれていません。 また、3年次で習う、「次」の字を見ると、 教科書体の活字でははねていますが 2画目については「はねる」「はねない」は特に書かれていません。 「にすい」の2画目、「さんずい」の3画目は 「はねる」「はねない」のどちらが正しいのでしょうか。

  • 漢字の書き順について

    漢字の書き順についてです。 質問1「書」という字、皆さんはどのように書きますか? 私は1画「横(一番上のもの)」   2画「横(上から2番目)」   3画「横(上から3番目)」   4画「縦」   5画「横(下から2番目)」   6画「横(一番下のもの)」(後略) と、書いていたのですが、小学生のめいから学校で習った書き順は違う!と言われ、調べてみると、確かに違いました。しかし、そんな書き順で習った覚えがなく・・・。 覚えがないだけなのかなのかもしれませんが、もしかしたら「途中で書き順に変更したorすることがある」可能性ももあるかな、と自身では自分をかばいたい気持ちもあり・・・。 で、本当のところはどうなのでしょうか(送り仮名も昔とかわりましたしね)。「変更された」or「昔から変わっていない」のか。どっちなんでしょうか。宜しくお願いします。