• ベストアンサー

外国での「付き合って」って・・・?

外国では、恋人として付き合うときって 日本みたいにちゃんと「付き合ってください」とか言うんですかね?? 英語で考えたらなんかそういう英語が思い浮かばなかったので。 できればいろんな国の「付き合って」事情知ってみたいので、 知っている方いましたら教えてください! お願いします☆

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • vermilion
  • ベストアンサー率47% (39/82)
回答No.2

#1さんの表現が“付き合う”をそのまま表現していると思います。 違う表現だと、 “Can I be the one?”(彼氏/彼女にしてくれます?) とかも聞いたことがあります。 あなたの特別な人にしてくれない?という感じでしょうかね。

yana-p
質問者

お礼

それかっこいい言い回しですね!! よく曲の歌詞とかで見かけたことがあるような感じがします。 やっぱ言葉の表現って同じ意味でも文化によって全然違いますよね。 ありがとうございます!!

その他の回答 (1)

回答No.1

英語=will you go out with me? (go out = 付き合う)

yana-p
質問者

お礼

へーーー!!!そうやっていうんだ!! 知りませんでした。アメリカですよね? ありがとうございます!!! やっぱあるんですね~「付き合って」っていう風習。

関連するQ&A

  • 外国の英語教育

    よく日本の英語教育が批判されますが、外国ではどのような英語教育をしているんでしょうか? どこの国でも英文法を学び、英語を自国語に訳す練習はすると思うんですが、日本だけがそんなにひどい英語教育をしているわけではないように思います。 外国の英語教育事情に明るい方、回答をお待ちしております。ただし、英語圏の国は英語は外国語としてではなく、国語として学習するので除きます。

  • なぜ外国、外国人に憧れるの?

    日本人ってとかく外国/外国人に憧れがちですよね。 しかも外国人といえば、白人、好きな国はアメリカ、イギリス、、、と言う人は、他の国も見て比べて言ってるのですか?何故そんなに白人とかにこだわるのでしょうか?英語しゃべるからですか?理由を色々教えて下さい。

  • 外国人向けのカウンセリング

    外国人の恋人がいます。 彼女は本国でカウンセリングの仕事をしています。 私たちはいずれ結婚を考えているのですが、 どちらの国で暮らすかとなると、日本になりそうです。 彼女は日本で、自分の職能を生かしたいと考えているのですが、 しかし実際、日本語の習得が追いついておらず、 日本人と同じ環境で働くためにはまだ時間がかかります。 しかし英語には堪能なので、もし「外国人向けのカウンセリング」 という仕事があれば、彼女の技能はすぐに生かせると思うのです。 日本では馴染みのないものですが、外国では「ちょっと風邪をひいた」くらいの感じでカウンセリングを利用すると聞きます。 そこで、そういった在日外国人のニーズに応えるような、 外国人向けのカウンセリング事務所が日本にあるのではないかと、 探しています。 なにか心当たりのある方、教えていただけると助かります。 よろしくお願いいたします。

  • 外国での英語教育についての本

     TOEICなどの英語試験の得点が、日本は世界的に見て低いとしばしばいわれていますが、それらの試験で上位の国(英語を母国語をしていない国)ではどんな英語教育をしているのかを知りたいのですが、それらの国の英語教育事情等を解説した図書や論文など市販されているものでご存知のものがありましたら教えてください。  また、日本語を教育している外国の、日本語教育事情等も知りたいので、それに関する図書もご存知でしたら教えてください。お願いします。

  • 外国人用の日本滞在マナー説明のサイトを探しています

    外国人用の日本滞在マナー説明のサイトを探しています 外国の方が日本に来て、ウィークリーマンションなどに長期滞在をするのですが、日本滞在のマナーについて英語で説明しているサイトがあればと思い探しています。 特にインドからの来日など、トイレ事情やゴミ事情が全く違う国から来る場合があるので、そういうことを踏まえたものであると助かります。 自分で探しましたが見つけられませんでした。 ご存知の方、宜しくお願いします。

  • …は外国ではどのような使い方なのでしょうか?

    語学力無さ過ぎて調べたのですが、調べ方がダメなせいか全くヒットせず、とにかく今知りたかったので質問してしまいました; 日本では当たり前に使われている ・・・ ですが、外国ではどのように使われているのでしょうか? 外国といっても色んな国がありますが、今一番知りたいのは英語での使われ方です。 回答お願いします<(_ _)>

  • 外国における外国語教育

    タイトルが少し駄洒落のようになりましたが、外国の外国語教育についてお伺いします。日本では中学から全員が英語を学習し高校でも99%以上の人は英語だけを学習しますが、外国(特に非英語圏)ではどうなんでしょうか? あなたのよく知っている国の事例を教えてください。

  • 外国で幼稚園の先生になりたいのですが・・・・

    外国の幼稚園の先生になるには日本の資格だけでいけるのでしょうか??英語圏の国だったらどこでもいいですけど。

  • 外国で仕事をする。

    外国で日本語を教えるような仕事がしてみたいとおもうのですが、英語が通じる国でこのような仕事は存在するのでしょうか?また結構あるのでしょうか?また給料はどのくらいでるのでしょうか?

  • 外国人 恋愛観

    「外国人」とひとくくりにはできないのですが・・・ 日本人女性はやはり世界で軽いと有名なのでしょうか?それは日本女性がダントツですか? 恥ずかしいですが私は自分は軽くないのに外国に行った際にそのように見られるからです。アメリカに留学していたときも自分より綺麗なヨーロピアンがいるにも関わらずそちらには手を出さず日本人ばかりに綺麗だの好きだの言ってきました。もちろんそんなことは信じられません。 よく外国人は日本人女性が好きだなんて記事を見かけますがほぼうそだと思っています。日本のアニメ好きやオタクっぽい外人だけだと思っています。そもそも普通の人なら日本にすら興味がないと思います。 また、もうひとつ気になるのは恋人になるまでの順序です。日本と違い、キスしてsexしてから恋人になるといいますがこれは本当なのでしょうか? 外人が同じ国同士の人でもそのようになるのでしょうか? その部分に関しては私はなぜ日本人が軽いと言われるのだろうかと思います。日本人はほとんどの人が恋人の人数とsexした人数はほど一緒です。しかし外国ではsexをした後に付き合うかどうか決めることが多いと思うのでそう考えるとかなりsexの数が多いのでは?と思います。これは合っていますか? だって第一印象がいいだけでキスしてsexした後でご飯に行ったら気が合わなかったなどがたくさんあると思います。 また、外人がこのような感じ・このような行動をしたら相手がたとえ日本人でも本気だよとわかることなどがあれば教えてください。 乱文になってしまいましたがご意見や知っていることがある方、回答お願いします。