• ベストアンサー

外国で仕事をする。

外国で日本語を教えるような仕事がしてみたいとおもうのですが、英語が通じる国でこのような仕事は存在するのでしょうか?また結構あるのでしょうか?また給料はどのくらいでるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • timeup
  • ベストアンサー率30% (3827/12654)
回答No.1

たまに米国でもありますが、今一番多いのは、韓国や台湾などのアジアでしょう。 日本はアジアの中で日露戦争以来の憧れの国ですから。 韓国や台湾は英語は通じますし、日本語熱もかなりのものです。給料は私自身はやったことがないので不明です。

naga092
質問者

お礼

ありがとうございました。 参考になりました。

その他の回答 (1)

回答No.2

私は東南アジアの某国で日本語を教えてましたよ。 その需要はかなり多いと思います。 給料は、場所が場所だけに生活費ぐらいにしかなりませんが。 ちなみに英語が通じなくても結構やっていけました。 英語ができるに越したことはないですが。

naga092
質問者

お礼

ありがとうございました。 参考になりました。

関連するQ&A

  • 外国人の夫の仕事がなくて困っています。

    今年日本に来て、数ヶ月ですが、外国人の夫の仕事探しで困っています。英語が喋れるので英会話講師を希望ですが、母国語が英語ではないため、なかなか採用されず、かといって母国語がフランス語やイタリア語、中国語などメジャーな国の言葉でないので母国語での外国語講師もありません。日本語は日常会話の七、八割程度分かるぐらいです。子供がまだ小さいため、私もなかなか仕事復帰ができません。どなたか外国人と結婚された方いいアドバイスがあれば教えてください。

  • 外国人と触れ合える仕事

    私は今高校3年生です、 ここ1年、将来の夢が大きく変わりました。 それは外国人と触れ合える仕事に就きたいのです! 英語が大好きで、(文法や会話、どちらもあまりできませんが現在独学中) 将来は英語を使って外国人の方々と接して働きたいのです。 そして外国人が好きになると同時に日本の文化の素晴らしさに気づくことができました 私は旅行系が好きです。 そこで思いついたのが、日本に来る外国人観光客を案内ガイドしたい! という職になりたいと思い始めました。 しかし、現に日本に来る外国人観光客は中国人や韓国人が圧倒的に多く (私は英語が好きで、失礼かもしれませんが、個人的にはあまり好きではありません。) なおかつ通訳して案内をするくらいなのだから相当な英会話力が必要です。 インターネットで調べてみてもこのような仕事に就くことすら難しいし、それだけで 生活の営みができる人はわずかだということがわかりました、 大変前置きが長くなりましたが、ここで質問です。 日本いいながら外国人と触れ合えるような職は上記の仕事・ホテル業界以外にどのようなものがあるのでしょうか? また最近思い就いたのが、外国の現地で日本が好きで日本語を学びたい というような学生に日本語を教える講師役等にはどのように進めばいいのでしょうか? 現に日本にもあまり日本語が喋れなくてもその学校の講師として 英語を楽しく教えている方たちを見て思いました。 どうか英語等を使って外国人の方と接せられる仕事について、 または実際に英語を使っている職業についている方 外国人の方と接するような職に就いている方、 どんなことでもいいので回答どうぞ宜しくお願い致します。

  • 仕事以外の外国語を学ぶ動機って?

    日本人で外国語を使って仕事をする人って少数と聞きます。また外国語を英語しか知らないため、外国語が本来は好きであっても習得してみようという人は少ないと思います。 仕事外で外国語を学びたい動機って、 認知症が下がる、その国の文化に興味がある(ポップスや映画など)、好きな旅行地があって使いたい。 日本語以外で世界のニュースを知りたい。 こんなのが思いつきますが、実際こんな感じなのでしょうか。

  • …は外国ではどのような使い方なのでしょうか?

    語学力無さ過ぎて調べたのですが、調べ方がダメなせいか全くヒットせず、とにかく今知りたかったので質問してしまいました; 日本では当たり前に使われている ・・・ ですが、外国ではどのように使われているのでしょうか? 外国といっても色んな国がありますが、今一番知りたいのは英語での使われ方です。 回答お願いします<(_ _)>

  • 外国の英語教育

    よく日本の英語教育が批判されますが、外国ではどのような英語教育をしているんでしょうか? どこの国でも英文法を学び、英語を自国語に訳す練習はすると思うんですが、日本だけがそんなにひどい英語教育をしているわけではないように思います。 外国の英語教育事情に明るい方、回答をお待ちしております。ただし、英語圏の国は英語は外国語としてではなく、国語として学習するので除きます。

  • 外国人の仕事探し

    知り合いのフィンランド人が仕事を探しています。 外国人用のインターネットの求人サイト、JAPANTIMES、新宿ハローワーク等いろいろ探してはいるみたいですがなかなか見つかりません。日本語があまり離せないことを理由に断られたり、始めから外国人はお断りと言われたり、大変なようです。高卒で、仕事の経験もないので、日本での仕事探しはかなり難しいようです。フィンランド語や英語の先生でもいいのですが、インターネット上で登録してもなかなかオファーがこないようです。 みなさんの周りの外国人の方はいったいどうやって仕事を探しているのでしょうか?コネとか知り合いの人に頼むのでしょうか?教えてください。

  • 外国における外国語教育

    タイトルが少し駄洒落のようになりましたが、外国の外国語教育についてお伺いします。日本では中学から全員が英語を学習し高校でも99%以上の人は英語だけを学習しますが、外国(特に非英語圏)ではどうなんでしょうか? あなたのよく知っている国の事例を教えてください。

  • なぜ外国人は、日本語を話せなくても許されるのですか?

    テレビなどに移っている外国人や、普通に見かける外国人を見て思ったのですが。 「日本人が外国に行く時には、一生懸命に行き先の言葉を覚えなければならない」 「外国に行く予定がなくても、英語の勉強をしなければならない」 のに、なぜ 「外国人は日本に来るとき、日本語を話せなくても許される」 「カタコトの日本語しか使えないのに日本に来れる」 のでしょう? 私は、外国人の人が下手な日本語(という言い方をすると失礼ですが)を使っているのを見ると、むしろ全部母国語でしゃべって、通訳さんをつけろよと思います。 (その通訳さんの日本語もカタコトな場合がありますが(^_^;)) また、外国人の人たちの 「私たちは○○人なんだから、日本語なんて話せなくてもいいの」 みたいな、有名な国の出身であることを自慢するような態度は、見ていて許せなくなってきます。 どんな国を出身とする外国人であっても、日本に来るのであれば、最低限の会話ができるくらいの日本語と、最低限の日本の文化くらいは身に付けておくべきではないでしょうか? あの外国人の人たちは、日本人が英語の勉強に苦しむのと同じくらい、日本語の勉強に苦しんでからこちらに来たのでしょうか…。 厳しい言い方、批判的な言い方になってしまい、本当に申し訳ありません。 皆様のご意見が聞ければ嬉しいです。

  • 外国人向けのカウンセリング

    外国人の恋人がいます。 彼女は本国でカウンセリングの仕事をしています。 私たちはいずれ結婚を考えているのですが、 どちらの国で暮らすかとなると、日本になりそうです。 彼女は日本で、自分の職能を生かしたいと考えているのですが、 しかし実際、日本語の習得が追いついておらず、 日本人と同じ環境で働くためにはまだ時間がかかります。 しかし英語には堪能なので、もし「外国人向けのカウンセリング」 という仕事があれば、彼女の技能はすぐに生かせると思うのです。 日本では馴染みのないものですが、外国では「ちょっと風邪をひいた」くらいの感じでカウンセリングを利用すると聞きます。 そこで、そういった在日外国人のニーズに応えるような、 外国人向けのカウンセリング事務所が日本にあるのではないかと、 探しています。 なにか心当たりのある方、教えていただけると助かります。 よろしくお願いいたします。

  • 僕は外国人です。どして、仕事の探すは難しいですか?

    僕は外国人です。どして、仕事の探すは難しいですか? 皆さん、この問題を教えてください! 僕の日本語があまりできません。すみません。