• ベストアンサー

「korean writer」を使った韓国語はソフトが無ければ文字化けしますか? 

知人から「korean writer」を使って書いたメールを 受け取ったのですが、文字化けしていて読めません。 送った人に聞いたら、そのソフトを利用しないと読めないと 言われましたが、ソフトが無いと韓国語自体も文字化けして 出ないのでしょうか? 送信者に問題があるのではないのでしょうか。 そうでなければ、文字化けを直す方法は無いのでしょうか。 ご存知の方、教えていただけませんか。 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

http://www10.tok2.com/home/madang/sh_note/25151.html 上のページのケース2の状態でしたら,リンク先の http://ha1.seikyou.ne.jp/home/akairingosaita/hangul/sks-ks.htm で解読できます.

tadahitori
質問者

お礼

こんなリンクがあったんですね、知りませんでした。 どうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • 韓国語の文字化け

    ヤフーメールを使っています。 韓国の友達に韓国語でメールを送りました。(ヤフー翻訳→ワードでフォントをbatangに変える→メールに貼り付ける→送信) すると、送信済みメールを見ると、所々文字化けしています。送信済みメールを転送ボタンを押すと、文字化けが消えます。 今までは特に問題なかったのですが・・・ 相手には文字化されて送られていると思いますか? どうしたら直りますか??

  • 韓国語の文字化け

    メール送受信の際、送信は韓国語で正しく届いているらしいのですが、 こちらでの受信は文字化けがどうしても直らず読めない状態です。 修復ツールを利用して今はなんとか確認できていますが、エンコード の利用で読めるようにしたいです。 ちなみに、自分当てに送信してもやはり文字化けで読めません。 メール作成中、送信内容の確認の時点で文字化けで読めなくなります。 OS:Windows Me, nifty, hotmail利用で文字化け。

  • 韓国語の文字化けについて

    韓国人とメールしています。どちらもヤフーアドレスです。 私が韓国語と日本語でメールを送って送信済みメールボックスで自分のメールを見ると、ところどころ文字化けします。 ハングル文字がところどころ/700;のように数字や記号になります。 それで転送ボタンを押すと文字化けしないできちんと読めます。 これは何が原因ですか? 相手方には文字化けしないで届いてるのでしょうか?

  • 部分的な韓国語文字化け

    受信トレー、送信済みトレー内の韓国語文字化け。 window xp, outlook express6で韓国語メールの送受信が正常にできメッセージウインドウでは問題ありませんが、なぜか上記トレー内では韓国語部分のみ文字化けます。後から送受信メールを探し出すのが大変です。どなたか直す方法をお教えください。

  • 韓国語の文字化け

    Macですが、韓国語でブログをつくろうとしても 文字化けしてしまいます。 どなたか文字化けしない方法をご存知ないでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 受信の韓国語メールが文字化けする

     教えて下さい。  こちらからは韓国語で入力でき、相手は文字化けせずに読めています。それが、相手から届く韓国語のメールは文字化けをして読めません。ちなみに相手も私もヤフーのメールです。  前は、表示→エンコード→韓国語で読めていたのですが読めなくなりました。なので、ヤフーに届いたメールをhotmailに転送して、表示→エンコード→韓国語にしたら読めたのです。面倒ですがこの方法で読んでいたのですが、ある日からこの転送する方法でも読めなくなりました。  韓国のサイトを開くと文字化けをせずに読めますが、メールだけは読めません。  どうしたら読めるようになりますか?    よろしくお願いします。

  • 韓国語 メール 文字化け OutlookeExpress

    こんにちは、 韓国の知人から、韓国語でメールが来ました。が、文字化けしていて見ることができません。 メーラは、OutlookeExpressを使っています。 質問 1.このメールを見れるようにするにはどうすればいいのでしょうか? 2.今後もメールのやり取りをしたいのですが、普通に見れるようにするためには、今後どうすればいいのでしょうか? 何かお分かりのかたがいましたら教えてください。よろしくお願いします。

  • Proftpで韓国語文字化け

    Vine Linux 3.2 proftpd という環境でftpを使っていました。日本語表示も問題なく利用できていたのですが、実験で韓国語のファイル名のファイルをプットしたところ(webブラウザから),公開しているフォルダの日本語ファイル名の全ファイルが文字化けしてしまいました。 もちろんプットした韓国語ファイルも文字化けしてます。 ffftpからログインしても,ブラウザからログインしてもだめでした。 いちいち手作業でリネームしていくしかないのでしょうか・・・。 対策とかないのでしょうか。 ・韓国語ファイル名はプットできないようにするとか ・文字化けした全ファイルを一発で直すコマンドとか ・ユニコードとかの設定がいる?とか ご存じの方ご教授ください。

  • 韓国語(ハングル)チャットのためのソフトについて

    YahooやMSNで韓国語(ハングル)のチャットやメッセをしたいと考えている者です。 使用しているOSはWindows2000です。 以前はWin98でGlobal IMEをダウンロードしていましたが、Win2000にしてからできなくなり、このたび入力ソフトを購入しようと思いました。 また私は中国語ではChinese Writer V5を使用していますが、チャットで文字変換ができないときがあるなど、完璧に使いこなせていません。そのため同じ高電社のKorean Writerを買おうかどうしようか迷っています。 経験者の方にお聞きしたいのですが、韓国語ソフトではどのようなものをお使いになっていますか? 使い心地など詳しく教えていただけると嬉しいです。よろしくお願いします。

  • hotmailで韓国語が文字化けします

    お世話になります。 最近hotmailでいろんな国の方とメールを交換しているのですが、何故か韓国の方からのメールだけ 韓国語で書かれた部分が文字化けします。例えば名前などが「タコチ・og」などの不明な文字に・・・。 なにか設定をし直せば表示できるようになるんでしょうか? ちなみにメッセンジャーでも韓国語だけ文字化けします。 どうしても自力で解決できないもので・・・。よろしくお願いします!