- ベストアンサー
複雑なnone the less構文?part2
午前中に質問させてもらって丁重に答えていただいたのですが、疑問点が残りましたので別枠で質問させていただきます。 Thus, even though a word may sound particularly appropriate to us,it is none the less only by convention that it carries its particular meaning. の文章だったのですが 自分はnone the less の部分を none the 比較級/all the 比較級 の構文と思ったのですが回答者さんは二例ともnonetheless(それでもなお)という熟語だよー って教えてもらいました。 nonethelessって単語は確かに知っていますし、素直にうなずけるのですが、それではnone the 比較級/all the 比較級とは何故感じられなかったのでしょうか? 又、自分はあまり比較構文が得意ではないのでnone the 比較級の場合はどういう英文の形になるのか というのを詳しく教えてもらえるとありがたいです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- fuuuun
- ベストアンサー率33% (28/84)
関連するQ&A
- 複雑なnone the less構文の和訳をお願いします。
Thus, even though a word may sound particularly appropriate to us,it is none the less only by convention that it carries its particular meaning. forとかBecouseとかが明示されていないでなおかつ強調構文、onlyもあってnone the lessの訳し方がまったく思いつきません・・・。 none the比較級のうまく訳す方法と共に和訳をお願いいたします。 お手数ですがだれか教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- none the 比較級
none the 比較級は「少しも~ない」 と訳し none the less のときだけ「にもかかわらず」 と訳せばいいですか? というか none the 比較級 は普通どのように訳すのですか? 回答お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の構文例をたくさん検索できるサイト探してます。
英語の構文例をたくさん検索できるサイト探してます。 例えば大学受験英語でall the 比較級...because...なんてのがありますが、参考書には例文が少なく、構文を丸暗記していても、実際複雑な英文ではなかなか使いこなせません。 そこで、例えば上記の構文を30個くらいまとめて読んでみたいと思うのですが、構文からたくさんの例文を検索できるサイトがあればどなたか教えて下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- クジラの構文・・・
お世話になります。 もうすぐテストで【クジラの構文】ならぬ、比較級を含む慣用表現が出るのですが、どうやっても覚えることができません! 覚えられないのは、以下のものです。 ■no more than(~しか) イコール only ■no less than (~も) イコール as much as ■not more than (多くても) イコール at most ■not less than (少なくとも) イコール at least 本当に覚えられなくて困ってます・・・ なので、みなさんが覚えた方法を教えてくださいませんか? ご回答お待ちしております。
- ベストアンサー
- 英語
- 『none the 比較級 for』の使い方
はじめまして。英文法で質問させていただきます。 Although intonation is seldom taught in some language courses , it is [ ] important for communicating accurately. 以上の英文の[ ]に入る単語を次の中から選べと言う問題です。 1.all the more 2.none the less 3.none the worse 4.much more 私はこの文章を 「イントネーションはいくつかの言語課程ではほとんど教えられていないが、正確なコミュニケーションをするためにより重要である」と捉え、4を入れました。 しかし正答は2だそうです。(和訳はついていませんでした) しかし2の[none the less]を入れると、全体の訳が 「イントネーションはいくつかの言語課程ではほとんど教えられていないが、正確なコミュニケーションをするならば全く重要ではない」 となると考えており、Althoughの逆説に違和感を感じます。 『イントネーションは教えられていない→なぜなら→正確なコミュニケーションさえあれば十分だから』 という順接ならば納得できるのですが・・・ どなたか、なぜ4ではダメで2でないといけないのか、ご説明いただけますでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- none the 比較級 for(because)~
I like the girl the better for her modesty. のような文は、もともと「好き」なのに、さらに「控えめである分だけ」+αがついた感じになるという感じで理解しています。 また、Bill said that he loved her none the less for her faults. という文も、もともと「好き」だが「彼女に欠点がある分だけ好きでなくなる」(the less)をnoneで否定しているので、結局「欠点があってもやはり好き」であると理解していますが、 She looks none the more beautiful for her new dress. (彼女は新しいドレスを着てもちっとも美しく見えない) のような文は、まぁ訳してみると不自然ですが、もともと 「彼女は美しい}という前提で、「新しいドレスを着てもその分だけさらに美しく見えることはない」という感じで、元の美しさまで否定されている…というか、最初から前提が低レベルであるという感じの訳になっているのがよくわからないのです。 同様に、 He worked none the harder because he become father. (彼は父親になっても相変わらず、一生懸命には働かなかった) のような文も、「彼は、父親になったが、その分だけさらに一生懸命なかった」で、つまりは、比較級によって意味される「差」がない「er」が ないのはわかるんですが元々が一生懸命ではないという感じが含まれているのがわかりません。 noやnoneなどの強い否定語を理解していないからなんだろうと思っていますが、わかっている方どうか教えてください。お願いします。
- 締切済み
- 英語
- 比較級について
英語の比較級で質問です。 すみません3つも質問させていただきます。 (1)彼は彼女より二歳年上、を比較で書くと、 He is two years older than she He is older than she by two years He is two years senior to she、など、色々ありますが、これと反対で、 She is less old than he、という文章があります。 劣等比較?という言うらしいのですが、例えばyoungの場合は、人は年が若くなることはないので、less youngとかはできないらしいのですが、なぜless oldとできるのでしょうか? また、 (2)そこに行ったほうが良い、という場合、 You had better go thereを置き換えると、You would be better to go thereとなるのでしょうか? had better=would be better? (3)最後に、none the lessの場合、彼はそれに失敗したけど、私は彼が好きだ、を英語でいうと、 I love him none the less because he fails it =He fails it, but I love him none the less とありますが、二番目のnone the lessを最後に持ってきていますが、none the lessはどこでもおけるのでしょうか? 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語、比較級に関して質問です
英語、比較級に関して質問です 馬鹿な質問ですみません they believe it to be more dangerous to individual をthe比較級~の構文にすると the more dangerous to individual freedom they believe it となると習ったのですが、(その前のthe 比較級~は割愛させていただきます)なぜdangerousのあとにto individual freedomまで先頭にもっていかなければいけないのでしょうか? the 比較級~,the 比較級は習ってきましたが、「なんとなく」でやってきた問題が多いので詳しくご教授いただけると幸いです
- ベストアンサー
- 英語
- the 比較級~, the 比較級….の構文について
「the 比較級~、the 比較級…」の構文は一種の倒置構文と習いました。例えばThe harder he worked, the more successful he became. はHe worked hard. / He became successful. となるようにです。ではThe more I look at this picture, the more attractive it looks. において最初のThe more ~の部分を元の形にすると、どのような元の文が考えられるのでしょうか。同様に The more we learn about nature, the better we understand how important it is to protect nature.という文では後半は We understand ~wellだと思いますが、前半は We learn much about nature でしょうかまたはWe learn about nature moreでしょうか 。
- ベストアンサー
- 英語
- The比較級、the比較級、and the比較級
こんにちは、いつもお世話になります。 基本的な事なんですが、例えば「~~すればするほどXXになる。」という場合は普通に、「the 比較級、the 比較級」だと分かるんですが、 「~~すればするほど、XXになりまたYYになる」という場合は、「The 比較級, the 比較級, and the 比較級」とするれば良いんですよね? 「The 比較級, the 比較級, the 比較級」だとやっぱり間違いというか「~~すればするほどXXになり、XXすればするほどYYになる」と意味が変わってしまいますか? 洋書を読んでいて、こんな文がありました。意味は分かるのですが、やっぱり、三つ目の「the 比較級」の前にコンマとandが必要なのかな?と悩んでいます。 The more I thought about it, the less I understood what was happening to me, and the more it hurt.(出典: Dexter in the Dark 著者:Jeff Lindsay) よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
お礼が遅くなり大変申し訳ございません。 よく理解できました。 ありがとうございました