• ベストアンサー

ドイツ語なんですけど・・・

ドイツ語で「Vehikel」ってなんていう意味ですか? ・・・それと、「空冷フォルクスワーゲン倶楽部」っていうのを ドイツ語で表記するとどうなりますか? まったく分からないので、よろしくお願いします!

  • uruo
  • お礼率91% (448/491)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cloud9
  • ベストアンサー率52% (13/25)
回答No.4

読み方の質問があったので、再び書き込みをさせてもらいます。 vehikel は フェヒーケル der Luftkuehlung Volkswagen Klub は デァ ルフトキュールング フォルクスヴァーゲン クルプ der Klub Luftkuehlung Volkswagen は デァ クルプ ルフトキュールング フォルクスヴァーゲン です。 文字にするとちょっと分かりにくいと思いますが、 クルプ の プ は フに” ではなくて フに○です。

uruo
質問者

お礼

何度もすみません・・・。 でも、読み方まで分かって参考になりました。 本当にありがとうございます!

その他の回答 (3)

  • cloud9
  • ベストアンサー率52% (13/25)
回答No.3

「Vehikel」は乗り物だそうです。 例えば、車・自転車・バイクなどがそうです。 ”おんぼろ”の意味を含めて使います。 「空冷フォルクスワーゲン倶楽部」は、 ・der Luftkuehlung Volkswagen Klub ・der Klub Luftkuehlung Volkswagen と二通りの言い方があります。 どちらも同じ意味です。 ウムラウトが使えるなら、 Luftkuehlung の ue は u にウムラウトと付けたものに置き換えてください。 ネイティブに聞き、教えてもらいました。

uruo
質問者

お礼

ありがとうございます! ネイティブの方がお友達とはうらやましいです。 ちなみに、「Vehikel」と倶楽部のほうの読み方は お分かりではないですか? 何度もすみませんが、もしお分かりでしたら教えてください。

回答No.2

uruoさん、こんばんは。 空冷は、Luftkuhlung(kの次のuはウムラウト付) フォルクスワーゲンはご存じVolkswagen 倶楽部は、Klub くっつけると、der Luftkuhlung Volkswagen Klubでしょうか。 あるいは、der Klub von Luftkuhlung Volkswagenだと思いますが。 自信ありません。 参考になれば幸いです。

uruo
質問者

お礼

ありがとうございます! 「ウムラウト」って確か、:の横バージョンですよね? それをuの上にくっ付けるわけですね? 参考になりました、また機会がありましたら よろしくお願いします!

  • a_kurokin
  • ベストアンサー率17% (12/67)
回答No.1

独和辞典によると 乗り物、車両という意味で 他に俗語でポンコツ車という意味もあるそうです。 和独は苦手なのでごめんなさい

uruo
質問者

お礼

ありがとうございます! 初めての質問だったんですが、こんなに 早く答えていただけるとは思いませんでした。 また、機会がありましたらよろしくお願いします!

関連するQ&A

  • ドイツ語なんですが…

    日本語「フォルクスワーゲン乗りの為のホームページ」と「スウェーデンから日本にやって来た1951年式フォルクスワーゲンのストーリー」いうのをドイツ語にするとどうなるんでしょうか? 自分なりに辞典などで調べてみたんですが「運転手=fahrer」「スウェーデン=schweden」くらいしか分からない上に、文章として接続する方法が分かりません。 どなたかドイツ語に詳しい方、どうぞよろしくお願いします!

  • ドイツ語のカタカナ読み

     早速ですが、ドイツ語で『(銃などを)撃つ』を意味する『abfeuern』のカタカナ読みを教えていただきたく質問させていただいています。  発音している声を聞いたのですが、『アプフォイェン』? と聞こえて何か違う気しかしなかったのでどなたかそうじゃないこうだと説明いただければと思います。  それともう一点。同じくドイツ語で『○○の加護を』という書き方をしたい場合、『Schutz der ○○』という表記で意味は通じますでしょうか?  あわせてお願いいたします。

  • ドイツ語に訳していただきたいです。

    ドイツ語に訳していただきたいです。 はじめまして。 早速ですが、『 Herr Lehmann 』という作品を見ました。  その中で 「 私はあなたの事好きだけど、愛してるかどうかはわからないし、今後愛するようになるかも まだわからない。 」 という台詞があるのですが、これをドイツ語で表記するとどのようなになるのか 教えていただきたいです。 よろしくお願いいたします。

  • ドイツ語の発音を教えてください

    ドイツ語の「三日月」「パン」という意味の言葉で 「Haldmond」「Blot」 は、どう読むのですか? カタカナ表記でいいのでお願いします。

  • ドイツ語を日本語表記にすると・・・

    Eine Brückeという橋を意味するドイツ語を無理やり日本語にしたいと思っているのですが、わかるかたいませんか? また、他のドイツ語でも日本語表記の一覧表みたいなものがあるホームページなどがあったら教えてもらえませんか?

  • ドイツ語

    今、ドイツに興味をもっています。 それで、ドイツ語を知りたいのですが。 なんて書けばいいのか分かりませんが、 ドイツ語の言葉と意味が載っているサイト。 ドイツ語が載っているサイト。 を教えてください。 お願いします。

  • ドイツ語。

    ドイツ語で「彼女」ってなんていうのですか? 英語の「girl friend」と発音は似てるのでしょうか? カタカナ表記でいいので教えてください。

  • ドイツ語表記のメールについて

    ドイツ語表記でメールを送らなくてはならないのですが、 ウムラウト表記がうまくできません。 コントロールパネルから、言語を追加してドイツ語を 入れたのですが、メールを作成する時にどうしたら このドイツ語表記が使えるのかが、わかりません。 住所や名前に使いたいので、できたら代用表記ではなく、 きちんとしたメールにしたいのです。よろしくお願いします。

  • ドイツ語についての質問です。

    この度は見ていただきありがとうございます。 今度ドイツのほうに行くので少しドイツ語を覚えようと思っているのですが、ドイツ語会話帳と地球の歩き方で似てる表記があって困ってます。 例えば「私の名前は~です」は ドイツ語会話帳だと「Ich heisse~」となっており 地球の歩き方では「Mein name ist~」で、どっちがあってるのでしょうか?それとも両方とも使えるのでしょうか? あと旅番組でドイツ旅してるのを見てたのですが、エスカッツ(綴りは分からなかったです)を「はじめまして」と表記していました。 はじめましては「Sehr angenehm」ではないのでしょうか? 詳しい方お願いします?

  • ドイツ語わかる方いますか?

    ドイツ語で、Ein adliger Hunt (意味:高貴な犬)の読み方をカタカナ表記で教えて下さい。 今すぐにでも知りたいのですが、電子辞書やインターネットで調べてもわからず困っています。 よろしくお願いします。