• ベストアンサー

意味を教えてください

サチェオプチャの意味は? 辞書には、サチェは、社債、私債と両方ありますが、 サチェオプチャを簡単に、日本語で言えば、金融業者ですか?ヤミ金?借金取りですか? 難しい漢字なので、よくわかりません。。 お願いします!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sochun
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.1

私は韓国人で、サチェオプチャを「日本語で正確にこれ」とは言えませんが、ざっとどんな感じなのかだけ言ってみます。説明が変になるかも知れませんが、どうか大目に見てください。 意味的には「私債業者」の方が合ってます。つまり、サチェオプチャは銀行とかじゃなく個人的に金を貸してくれて、高い利子で返してもらう人の事を示します。普通このサチェオプチャから金を貸す人は信用が良くないゆえ、銀行で金を貸すことができない者が多いので、利子がとても高いです。結局、金を返せなくて大変な目に逢い(暴力組織になぐられたり臓器を売る羽目になったり)、時々ニュースに出たりしますね。 韓国では最近このサチェオプチャを素材でドラマが放映され人気が高かったんですが、見てないので詳しい内容は知りません。主人公がサチェオプチャでしたから、ドラマでは多分悪く描写されてはなかったんだろうと思いますが、一般的にはサチェオプチャって言えば良くないイメージです。 私も日本語でなんと言うのか知りたいんですね。 お役に立てたら幸いです。

jyonu
質問者

お礼

韓国の方なんですね(^O^)/ 日本語が本当に、お上手ですね!! すごくよく、理解できました!!sochunさんの、説明のおかげで わかりました。日本語だと、ヤミ金です★ どうもありがとうございました(^・^)  コマウォヨ♪

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 「あいまみえる」の漢字表記方法と意味について

    【表記方法は?】 「あいまみえる」という言葉を漢字で書くと、「会い見える」なのか「合い見える」のどちらなのでしょうか。それとももっと別の表記になるのでしょうか。あるいはどちらもありえるのでしょうか? 【意味は?】 また、「まみえる」は「会う」の謙譲語だと辞書にかいてありましたが、「あいまみえる」とは辞書には書いてありませんでした。どのような時にどういう意味で使えばいいのでしょうか? 【追記】 すぽると!と言う番組で。 「明日韓国と日本が合い見える」 というテロップがでたので気になったのですが、辞書で解決できなかたので、是非教えてください。

  • 漢字の読み方と意味を教えてください

    写真の赤丸がついている漢字の読み方と意味を教えていただきたいです。 大審院の古い判例を大学のゼミで勉強していまして、地道に現代語に直す作業をしているのですが、漢字辞書にも載っていなく困っています。 どうかよろしくお願いします。

  • 大水と洪水の違いは?

    こんにちは。日本語を勉強しているアメリカ人です。 漢字を復習しながら新しい単語を覚えようとしていますが、大水と洪水の違いはわかりません。 なぜかというと、国語辞書で調べると意味がほぼ同じだし、英和辞書で調べると両方が「flood」と書いてありますが、使い方が違うようです。 例えば、goo辞書で見ると 洪水が起こる ○; 大水が起こる × 洪水が出る ×; 大水が出る ○ という例がありますが、それはどうしてでしょうか。 教えていただけると幸いです。よろしくお願いします。

  • 「くしゅんとする」の意味

     日本語を勉強中の中国人です。下記の文にある「くしゅんとする」の意味を教えてください。辞書で調べても見つかりませんでした。 「くしゅんとしてても うまくなりません」  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ有難く思います。よろしくお願いいたします。

  • 「ノリノリ」の意味

    日本語を勉強してる香港人です。 ネットで「ノリノリ」という言葉がよく見えますが、意味がわかりません。 いろいろな辞書を調べても見つけません。新語なんでしょうか。 よかったら意味を教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 「そんでもって」 の正確な意味って?

    はじめまして~私は日本語を勉強している学生です。 日本語の本を読むとき、時々「そんでもって」と言う語彙が見られますが、これの正確な意味がわからないのです。辞書にも出ていません。 どんな意味でしょうか? 教えてくだされば嬉しいでしょうね。^^ よろしくお願いします。

  • “自若”の意味

    辞書で“自若”と引くと「落ち着いていて、物事に驚いたり慌てたりしないさま」と大抵どの辞書にも載っています。 ここでとても素朴な疑問なんですが、 “自”と“若”、個々の漢字には「落ち着いている」の意味はないですよね? 熟語になるとなぜこのような意味になるのでしょう? 私など、漢字に疎いものは“自若”の意味を全く正反対に取りかねません。(おのれが若い→落ち着きがない) 詳しい方教えてください

  • 漢検準1級の漢字の意味が載っている辞書を教えて

    私は漢字を覚えるのに意味を覚える作業が必要です。 準2と2級の勉強のときも意味を覚えて漢字を覚えました。 辞書を買いたいのですが、準1級レベルの漢字の意味が載っている辞書が本屋にありません。 準1級レベルの漢字の意味が載っている辞書を教えてください。

  • 「よっこらしょっと」っては何の意味ですか

    こんにちは。私ただいま日本語を勉強してる台湾人です。先日読んでいる日本語の小説は「よっこらしょっと」という言葉を読みました。手元の辞書とネット辞書を調べたけどぜんぜんないし、ウェブでこの言葉を使った文章がたくさんあるけど、読んでみてからはやばりはっきり分かることができないみたい。 ですから、ここで質問を投稿しました。意味と、どんな時にこれを使うなど、よければ、教えてください。お願い致します。

  • 仏教のお経の意味について

    仏教のお経は遥かインドの方から来てるんですよね? と言いますのは、般若心経ぐらいしか知りませんが、色即是空 といった文面には日本語の深い意味がついています。でも、これはもとは中国から来た中国語です。 だから日本のお坊さんが本格的にお経を読んでいるようでありがたいようでいて、実は漢字を日本語で「しきそくぜくう」と読んでいるだけなんです。 中国のお坊さんは「スージーシーコン」と読むんです。これが本当の(耳で聞く意味で)お経なのか? いえ。 どうやらこの中国語でさえも サンスクリット語だかヒンドゥー語だか、なんだか知らないですが、それに漢字を当て字したものらしいですよね。 当て字したような漢字が流れ流れて日本に来てなぜこうまでに一文字一文字ありがたい意味を持っているのでしょう。 でないとすれば、色とか空という漢字の意味自体がこのお経が出どころで意味がついてきたことなのでしょうか?