• ベストアンサー

言語と映像について

言語表現と映像表現にはどのような違いがあると思いますか? 文学作品が映像化されるにあたってストーリーに大きな改訂を加えられることがあります。 文字が映像で表現される場合、どういったところが大きく変わってしまうのか、双方の長所と短所を踏まえた上で意見をお聞かせ下さい。

  • viki
  • お礼率48% (15/31)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

 質問者さんの「映像」という言葉は映画の「映像」という意味なのだろうと私は解釈しましたので、以下映画にします。  さて、質問者さんは二つの質問をしていますよね。一つは「文学作品の映画化について」二つめは「言語表現の映像化」。これは答えが違います。でも質問を読んだ印象では一つめが気になっているようなのでそちらを答えたいと思います。 (1)描写  映像には豊饒な描写があるといったのは、シーモア・チャットマンです。例えば「少年は赤い椅子に腰を下ろした」という一文があるとします。文学ではこれだけで十分です、必要のない描写は書く必要がありません。しかし映像にする場合、少年は何歳くらいなのか、もっというと実際に誰なのか、服装は、人種は。また赤い椅子はどんな赤色なのか、朱か、紅か。椅子の形はどんなか、ソファか、パイプ椅子か、木製か。また少年がいる場所はどこなのか、室内か、草原か。映画でこの一文をあらわすにしても無限の情報を決めなくてはいけません。 (2)視点  前の方も仰っていました。視点は文学と映画では違います。何故なら映画はキャメラと通じてしかストーリーを物語ることができないからです。キャメラがある以上語る視点は限られてきます。キャメラに一人称の語りは出来ません。1946年に制作された『湖中の女』を見ればわかります。キャメラは人の視点の代わりは出来ないのです。 (3)解釈  多分、ここが一番重要なことだと思います。「ストーリーに大きな改訂を加えられることがあります。」と質問者さんはいいます。つまり、原作に手を加えるなと言いたいのでしょう。そこで考えて欲しいのは映画とは誰が製作するものなのでしょうかということです。映画の製作責任者は監督です。つまり原作を書いた作者はではないので、「原作と違う」という文句はそもそも的外れな意見なんですね。作る人が違うのだから作品ももちろん違います。ダ・ヴィンチの作品『岩窟の聖母』を見れば一目瞭然です。あれはどちらかが弟子が描いたものだといわれています。同じ構図でこれだけ違う絵画が出来てしまうのだから、映画だって違って当たり前です。  原作がある映画とは監督が原作をどのように解釈したかということだと私は思っています。限りなく原作通りに映画化したいと思う監督もいれば(私はそのような監督を個性も主張もない監督と呼びますが)原作を読んだ時に自分がした解釈で映画化する監督もいます。付け加えられたストーリーは監督の原作を読んだ時の解釈。そこを観て「この監督はそんな風に原作を解釈したのか」と思えば、原作付き映画をもっと楽しく観られると思います。

その他の回答 (4)

回答No.4

 まず、大きく変わるのは視点だと思います。映像の場合、視点は何でもありです。  しかし、文学の場合、視点が固定されています。一人称、三人称とありますが、固定されるのです。文学の場合、神の視点をつかうという表現方法があります。しかし神の視点だけで構成してしまうとぶれます。感情移入ができなくなります。しかし、映像の場合は、ぶれても問題ありません。映像は、主人公がぶれることはないのです。だから、面白くするために、文学ではありえない視点で監督は撮ります。  だから、ストーリーも文学の視点の制限をなくしたうえで、面白くするために変更されているのをよくみます。

回答No.3

ギリシャの詩人、シモニデスは、 「絵画はもの言わぬ詩であり、詩はもの言う絵画である。」 との言葉を残しています。絵画や彫刻、劇などに意味を込めることが出来、 また、叙事詩などから映像を思い浮かべることが出来ると言っています。 つまり、映像は言語化できるし、言語表現は映像化できるとしています。 しかし、文学作品が映画などになると、自分が思っていたよりも、場面 が短時間で終わってしまっていたり、逆にこんな長かったかな?と思う こともあります。 映像は、脚色され、俳優などの特長も生かす工夫もされますね。ですから、 俳優の特色で、ヒロインなどのイメージが作られてしまう可能性があります。 言語表現のなかでの「ヒロイン」は、人によってさまざまにイメージ されていますから、正確には表現出来ないと思います。 言語情報の伝達という面から考えますと、言語だけによる伝達に比べ て、映像は何倍もの情報を伝えることが出来ます。ですから、大河ドラ マなどをよく見る人は歴史が強いケースもあります。ちなみに、シモニ デスは、映像を活用した記憶術を作りました。 結論としては、文は読んで楽しみ、映像は見て楽しむ事が良いと思います。 以上

  • kamikazek
  • ベストアンサー率11% (284/2372)
回答No.2

文字は永遠であり、想像力の源です。 映像は過去であり、象徴力の源です。 文字は想像でき、何年後も また想像できる。 映像はその世代のものであり、 何年後もその世代のものである。 例・ セーラー服と機関銃。 原作を読んだ人とか 薬師丸ひろこの映画を見たとか テレビのドラマをみたとか。 いろいろ飛んだ感想がそこにはあると思いますよ。

  • kancil
  • ベストアンサー率27% (26/95)
回答No.1

短所としては、単純に時間の問題(映画は2時間くらいにしなければならない)などの制限によって、どうしてもストーリーを変更せざるを得ないことがと思います。 さらに決定的なのが人物の心理描写ではないかな、って思います。 文章ですと、登場人物が心で思っていることを詳細に表現できますが、映画ですとこれを表現することは難しいことだと思います。 長所は、、、、思いつきません。エンターテイメント性くらいでしょうか・・・

関連するQ&A

  • 言語が不可能であろうとするとは

    安部公房に関する本の中で、次のような文章がありました。 「安部公房が突破しなければならなかったのは、物をおおいかくしてしまう言葉の慣性であったといえよう。文学の言葉について、たとえばM・ブランショは、「カフカと文学」で<言語を可能にするのは、言語が不可能であろうとするからである>と述べた。そのことは、日本の戦後文学が直面していた状況にもあてはまる。語りえない世界をどのようにして文学がひきうけるのかが問われたのである。」 ここで以前から引っかかっていたのが、<言語を可能と~>の部分です。どのように考えればいいのでしょうか? 言語、不可能と聞いて浮かんだのはヴィトゲンシュタインの言語の論理性については限界があるということです(見当違いかもしれませんが(汗))。言語表現に限界があるということは理解できるのですが、それが<>内の意味とどう関わるのか(関わってないかもしれませんが)分かりません。 また、言語が「不可能である」のではなくて「不可能であろうとする」とはどういうことなのか?それによって(はじめて?)「言語が可能」となるとはどういうことなのか?分かりません。 どなたか、ご意見をお聞かせください。ひょっとしてこういうことかな程度でもいいですので、ご意見を寄せていただけるとありがたいです。理解の助けになります。よろしくおねがいいたします。

  • 映像を用いた読み取りを中学生にさせてみたいと思っています。

    映像を用いた読み取りを中学生にさせてみたいと思っています。 しかし、映像だけでは「おもしろかった、つまんなかった」で終わってしまう気がします。 文学作品として、テキストがあった上で映像(動画・写真)などを用いた読み取りをさせたいのですが、みなさん何かよい作品を知っていらっしゃるでしょうか? 一番理想なのは、文学作品+その作品の映画なのですが、なかなか探すのに苦労しています。 時代もジャンルも問いません、ご協力いただければ幸いです。

  • 対象言語学?

    英語と日本語の「する」「なる」の違いなどに興味を持ちました。 それほど難しくなく長くもなく、入手が容易な英訳された日本文学って何かありますか? 表現の違いを探してみたいです。 ちなみに言語学に関するカテゴリはこれでよいのでしょうか…

  • 業務系WEBアプリを開発するにはどんな言語が適しているのか

    MicrosoftVisualWebDeveloper2005を勉強して3ヶ月のものです。 業務系WEBアプリを開発するにあたってどんな言語が適しているのか 皆さんの意見を聞きたいのでアドバイス下さい。 Javaがいいのか、PHPがいいのかそれぞれの長所、短所がまだ わかってないのでご教授下さい。 よろしくお願いします。

  • 漫画とアニメの表現の違いとは?

    同じストーリーの話でも原作の漫画は好きだけどアニメはちょっと…や、またその逆の印象を持つことも多くあります。 漫画でしか表現出来ないこと、またはアニメでしか表現できないことってなんでしょうか? 漫画とアニメの長所・短所を教えてください。

  • 純文学と小説の違い

    こんにちは。 最近の純文学と小説・大衆文学との違いが少ない気がするのですが、 それは、私にその違いをわかる能力がないからでしょうか? 例えば、芥川賞は純文学の新人作者に与えられる賞ですが、 (最近のノミネートされた作品も含め)それぞれ違いはありますが、 芸術的な文学か?と考えながら読んでいくと、 たまに違うような気がしています。 何となく芸術作品と言うよりは、大衆的な作品にも近いような・・・ (多くの人に読まれている(=売れた)大衆小説との大きな違いが見えない) 上の様に思うのは、私の芸術をわかる能力がないからでしょうか? 純文学と小説・大衆文学の 大きな違いはどのようなことでしょうか? 芸術ある文学は、どう言った点が優れ、どの様に芸術が表現されているものなのでしょうか? それとも、最近は純文学も大衆文学もそれ程差がないのでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • 文字だけでかっこいい映像(動画)を作りたい

    替え歌の動画を制作している者です。 絵心がなく、使用できる画像も少ないので、 文字だけの映像を作りたいと思っています。 そこで、文字だけでかっこいい映像を作っている方の作品を参考にしたいのですが どのようなワードで検索すれば見つかるでしょうか? またはそういう映像の作り方を解説しているサイトはありますでしょうか? どういう表現をしているか(いわゆるセンス的なもの)を見たいだけなので、 その映像の作り方・エフェクトの使い方などは特に必要としていません。 どう検索すればいいのかわからず困っております。 どうかアドバイスお願いします。

  • 文芸小説の映像化について

    今、大学の課題で、文芸作品の映像化についてのレポートを書いています。 私は、テレビ東京でテレビドラマ化された、夏目漱石の『こころ』について書こうと思っているのですが、他にどなたか見た方いませんでしょうか?原作と比較して、思ったことなどありましたら、ご意見聞かせてください!映画の方でも構いません☆ また、このような有名な文芸作品がテレビ化されることに対しての、みなさんの考えなどありましたら、聞かせていただけないでしょうか?! 作者の伝えたいことが変化してしまうとか、映像表現が忠実でないので作品のイメージが変わってしまったとか、小さなことでも、熱く言いたいことがあるというのでもかまいません!!なんでもいいので、ご意見を聞かせていただければ嬉しいです☆

  • 映像科と先端芸術表現科について

    現在、美術予備校の映像科に通っている高校三年です。 映像作品を作ってみたいという思いから、春から映像科に進むことを決めたのですが、最近先端芸術表現科へも興味を持ち転科をしようかと迷っています。 芸大には映像科がありませんし、映像がやりたいなら先端ではなくこのまま映像科で私大の映像科を目指すべきなのかわかりません。かといって映像科に在籍したまま個人ファイルを何のアドバイスも無く作るのにも不安があります。 予備校や大学におけるこの二つの科においての違いについてわからず困っています。なんだか、自分のやりたいこともはっきりしてこない感じがしています。 予備校の先生にも相談をしようと思っているのですが、こちらでも意見を伺えればと思い質問させていただきました。

  • 面接長所と短所

    面接長所と短所 さっそく質問です。 面接でかなり高い確率で聞かれる事だと思いますが、 長所が負けず嫌いだった場合 短所に何になるのでしょうか? 頑固とかそういうのはあまり表現としてはよくないと思いますので 何かありましたら宜しくお願い致します。