• ベストアンサー

訳し方に困ってます。

【Earlier Sunday, a Tokyo-bound Japan Airlines domestic flight ran into turbulence, injuring a cabin attendant and a passenger before landing safely at Haneda Airport as scheduled.】 という文なのですが、 “injuring”と“as scheduled” をどう言えば良いのか困っています。全文の訳も教えてほしいです。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • svejk
  • ベストアンサー率50% (21/42)
回答No.2

今晩は、 injuring は、ケガを負わながら、と考えたらいかがでしょうか、しかし、実際は、乱気流に突っ込んで、ケガをさせたと考えます。 as scheduledは、そのまま、スケジュール通り、つまり定刻通りということでしょう。 訳は、 日曜日の早朝、東京行きの日本航空国内便が乱気流に突っ込み、客室乗務員1名、乗客1名がケガを負ったが、定刻通り、羽田空港に無事着陸した。 でいかがでしょう。

tubuanpan
質問者

お礼

ありがとうございました。わかりやすく解説してくださって助かりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

noname#215107
noname#215107
回答No.1

そのまま訳すと不自然な日本語になりますので、全体を訳す必要があります。→「東京行き日本航空国内便が乱気流に巻き込まれ、客室乗務員1人と乗客1人が負傷したが、定刻どおり羽田空港に到着した。」 日本語に訳す時は英語の語順を変えて訳す傾向にありますが、なるべく英語の語順を尊重して訳したほうが自然な場合があります。 直訳すると、「JAL便が、定刻どおり羽田空港に到着したのはしたのだが、客室乗務員1人と乗客1人を負傷させた」ということになるので、これは不自然ですね。

tubuanpan
質問者

お礼

ありがとうございました。やっと文の意味が理解できました。丁寧な解説をしていただき助かりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • なぜ"フライト・アテンダント"としないのか

    このカテゴリでよいのか迷いましたが、ここで質問させていただきます。 今から十五年以上前のことなのですが、当時付き合っていた彼女が『タービュランス』という映画のビデ オを持ってきたので一緒に観ていたら、その映画の中で"スチュワーデス"を "flight attendant" と言っ ていました。それまでは自分はスチュワーデスと言っていたので調べてみると、性差別の問題を考慮し て "flight attendant" と言うようになってきているとのことでした。"flight attendant" を英和辞典で調べ ると、"客室乗務員"と訳されていました。ここからが疑問なのですが、その後ニュースなどで"flight attendant"を漢字で表記するときは"客室乗務員"、カタカナで表記するときは"キャビン・アテンダン ト"としているのをよく目にします。カタカナで表記するときはなぜそのまま"フライト・アテンダント"としな いのでしょうか。放送局等の機関がそう表記するように決めているのでしょうか。分かる方がいらっしゃ いましたら回答よろしくお願いいたします。

  • ライアンエアーから帰ってきた英語和訳をお願いします

    読めない英語を駆使して、飛行機の予約をしましたが、 返ってきたメールの意味が分からず・・・。いくつかの和訳サイトを試してみましたが、 重要な部分が理解しきれていないようなきがしてなりません。 全部は多すぎて載せられなかったのですが、主要な部分をピックアップしました。 空港には何をもっていけばいいのでしょう? 事前に何かする必要はあるのでしょうか? 注意事項等ありましたら、おしえてください。 どうかよろしくおねがいします。 YOUR RESERVATION NUMBER IS: ****** IN ORDER TO TRAVEL YOU ARE REQUIRED TO CHECK-IN ONLINE AND PRESENT AT THE AIRPORT YOUR ONLINE BOARDING PASS AND VALID ACCEPTED TRAVEL DOCUMENT, PASSENGERS WHO DO NOT PRESENT A BOARDING PASS AT THE AIRPORT WILL BE CHARGED A RE-ISSUE FEE OF EUR60/GBP60(each boarding pass must be printed and presented on an individual A4 page). Passengers can check-in online from 15 days up to 4 hours before each scheduled flight departure time. ITINERARY/RECEIPT - All times are local. GOING OUT BOOKING.COM HOTEL RESERVATIONS As the market leader in Europe, Booking.com offers you highly competitive hotel rates in both cities and regional destinations - ranging from small family hotels to luxury hotels. Up to 50% off Best price Guarantee Book online pay at the hotel No reservation fees To book a hotel click on the link below: <a href="http:~URL~ CAR HIRE If you have a query with your Hertz car rental booking please contact them directly. Click on the link below to get a list of Hertz phone numbers. <a href="http:~URL~ http:~URL~ RYANAIR TRAVEL INSURANCE Providing cover for your travel insurance needs when you travel with Ryanair, buy now at: <a href="http:~URL~ IMPORTANT TRAVEL INFORMATION PLEASE READ RYANAIR TRAVEL DOCUMENT REQUIREMENTS: All passengers must present their online boarding pass and valid accepted travel document at the airport in order to travel. <a href="http:~URL~ http:~URL~ ONLINE CHECK-IN: ALL PASSENGERS ARE REQUIRED TO CHECK-IN ONLINE AND PRINT THEIR BOARDING PASSES BEFORE TRAVEL Passenger can check-in online from 15 days up to 4 hours before the scheduled flight departure time on <a href="http:~URL~ http:~URL~ Once a passenger has checked in online the boarding pass can be reprinted up to 4 hours prior to the scheduled flight departure time Please note - once a passenger has checked in online no further changes can be made to the passenger name(s), flight date/times/route. However, services such as priority boarding, adding checked baggage/sports equipment can be added up to 4 hours prior to the scheduled flight departure time. AIRPORT KIOSK AND BAG DROP DEADLINES: All Airport Kiosks and Bag Drop desks open 2 hours prior to the scheduled flight departure time and close strictly 40 minutes prior to the scheduled flight departure time. AIRPORT REQUIREMENTS: Passengers must present their valid travel document and online boarding pass printed on an individual A4 page at airport security and boarding gate. Each passenger who has checked in online may carry one item of cabin baggage not exceeding the maximum permitted dimensions (see paragraph headed "Cabin Baggage"). Irrespective of a passenger’s visa requirements, all non EU/EEA citizens must have their travel documents checked and online boarding pass stamped at the Ryanair Visa/Document Check Desk before going through airport security. In addition, all passengers departing from Moroccan airports must present their Boarding Pass at the local airport check-in facility Any passenger failing to present their online boarding pass at airport security or at the boarding gate will be charged a Boarding Card Re-issue Fee of £60/ャ 60 per person/per one way flight at the airport self service kiosk or ticket desk. This facility is available up to 40 minutes prior to the scheduled flight departure You should be at the boarding gate at least 30 minutes prior to scheduled departure

  • A forced B to be done は正しくないと思うのですが。

    A computer problem at a Japan Airlines control center on Tuesday forced ten of the carrier's flights to be delayed by up to an hour at Tokyo's Haneda airport, a news report said. 毎日新聞の第1パラグラフです。 遅れた状態にしたと考えれば良いのでしょうか。 http://mdn.mainichi-msn.co.jp/national/news/20060104p2a00m0na002000c.html

  • 何度も投稿して恐縮ですが、どなたか下記の英文を和訳して頂けますか?

    何度も投稿して恐縮ですが、どなたか下記の英文を和訳して頂けますか? 正確さを欠くため、自動翻訳機による翻訳はなしでお願い致します。 Brekke said the plane hit trees,fipped over and crashed after veering on its landing approach.Elizabeth Sebold,co-owner of Grand Canyon Airlines,said from Las Vegas,New.,that the plane was on a sight seeing flight and was coming in for a landing.

  • "a"では無いのでは

    Wikipedia(英語)の United Airlines Flight 232 からの抜粋です The flight crew became well known as a result of their actions, in particular the captain, Alfred C.Haynes, and a DC-10 instructor on board who offered his assistance, Dennis E. Fitch. 昨日(2014年11月26日)、この航空事故に関するテレビ番組を見ました。そこ内容から、DennisはDC-10の教官で、たまたまこの便に乗り合わせた、との事です。 上記抜粋中、"DC-10 instructor on board"にaが付いています。確かにDC-10の教官はアメリカには複数居たでしょうが、この事故機に乗り合わせたとなると、一人だけだと考えられます。 ですから、aでは不適切だと思います。

  • マニラでセブパシフィックの国際線を乗り継ぎ

    マニラでセブパシフィックの国際線で乗り継ぐ場合(国際線A→国際線B)、A到着時刻からB出発時刻までに必要な「最短」時間はどれくらいでしょうか? 私なりに調べて70分くらいかなと思っているのですが。 セブパシフィックの'Terms and Conditions' https://www.cebupacificair.com/Pages/terms-and-conditions-of-carriage.aspx で次のようにあるので、45分以上であることは間違いないはずです。 7.2.2 The Airline may refuse to check-in a Passenger and proceed to cancel that Passenger’s confirmed reservation for release to waitlisted passengers if the Passenger fails to show up at the check-in counters at least forty-five (45) minutes before the scheduled departure time of his flight or at a time prescribed by the Airline. なお、Definitions 1. “Airline” as used in these General Conditions refers to Cebu Air, Inc. (“Cebu Pacific Air”)., すべてターミナル3の発着だと思いますが、それでも入国出国手続を経由しなければいけないのかどうかが分かりません。また、寄託手荷物があるかないかによって取扱いが変わるのかどうかも分かりません。 上の'Terms and Conditions'で、 9.4.3 The Airline offers connections within its network and these are sold as such. Only Passengers who have availed themselves of the Airline’s flight connections (throughfares) will be treated as connecting passengers. とあるので、寄託手荷物の有無にかかわらず、'throughfare'ならば入国出国手続を経由しなくてもいいけど、'throughfare'でないならば入国出国手続を経由しなければならない、ってことでしょうか? 仮にそうだとすると、寄託手荷物がないとして、 'throughfare'の場合は、着陸→トランスファーデスクで10分強。+45分で「60分くらい」。 'throughfare'でない場合は、着陸→出国→チェックインカウンターで20分強。+45分で「70分くらい」。 そんなところでしょうか? 実際にはもっと時間に余裕をもって旅程を組むつもりですが、参考までに「最短」時間を知っておきたくて、、、ですから、運行の遅延や不測の混雑を考えずに。

  • 激安航空ライアンエアーの荷物について

    今回、ドイツからモロッコに悪名高きライアンエアーで向かいます。 荷物預入=15kg、機内持込=10kgということは理解できたのですが、この機内持込=10kgは無料なのでしょうか? 予約時に『How many bags to Check In?』と出てきて、 私は預けるバックかな?っと思い『1Bag&Airport Check-in』を選択しました。でも、少し不安になってホームページ内をがんばって読んでましたが、いまいち確信が持てません。 私が選んだ『1Bag&Airport Check-in』で荷物預入=15kg+機内持込=10kgの25kgの荷物を超過料金無しに乗せてくれるのでしょうか? また・・・もう一つ、↓の意味も自信が持てません。(ごめんなさい) On a one way flight and depending on your destination, these taxes and charges will be at least 17.80euro up to a maximum of 55euro in the case of non EU destinations such as Morocco, where the UK Government’s unfair Air Passenger Duty adds 40euro tax onto the price of your ticket. これはモロッコに行く場合は17.80~55euro加算される場合があるということですか? ちなみにドイツ~モロッコ往復51euro(TAX等込み)でした。 サービスは無いに等しいと聞いてますが、この安さある意味こわいですね・・・(-_-;)

  • アメリカンジョークのオチを教えて!

    最近、アメリカンジョークのサイトをみて回ってるのですが、 なかなかオチがわからくて困っております。 もしわかるかたは以下のジョークのオチを教えてくれませんか? The following is supposedly a true story. To be included, besides being true, the story is most likely strange, weird, surprising, or funny. On a recent flight, an elderly passenger kept peering out the window. Since it was totally dark, all she could see was the blinking wing-tip light. Finally, she rang for the flight attendant. "I'm sorry to bother you," she said, "but I think you should inform the pilot that his left-turn indicator is on and has been for some time." よろしくおねがいします。

  • 英文の翻訳をお願いします。

    英語が理解できる方 英文の翻訳をお願いします。 Now you can upgrade your fare to switchmyflight, Tiger Airways' flexible ticket! switchmyflight allows you to make unlimited online changes* to your flight date and time up to 4 hours before your scheduled departure time. Now you and everyone in your travelling party can make changes to your flight date and time online, as many times as you like, within a year of purchasing your initial ticket. Top up to switchmyflight now and get complete peace of mind for life’s little uncertainties. Departing Flight: MFM - CRK Top up: 1851.00 HKD per person. Yes, I'd like to top-up to switchmyflight on this flight! No thanks, my departing flight details won't change.

  • イージージェット預け荷物、手荷物 英訳

    イージージェットの荷物のことでお尋ねします。 ホームページを見たのですが、英語の意味がわかりません。 この飛行機会社はすべての荷物にお金がかかるのでしょうか? それとも何個以内、何キロ以内は無料なのでしょうか? 英訳でなくても結構ですが、イージージェットを利用された方、教えていただけるでしょうか。 よろしくお願いします。 Baggage allowances Hold luggage - how much can you take? You can add up to three items of hold luggage per passenger while booking online. There is a charge for each hold item. If you want to bring more than three pieces of hold luggage, please call our Customer Service Team. Hold luggage includes larger items such as suitcases or rucksacks, or any item too large to be carried in the cabin as cabin baggage. View our cabin baggage size restrictions.