• 締切済み

翻訳サイトを教えてください

時事英語 たとえば Intelligence Transport System(高度道路交通システム) Global public goods(地球公共財)などの翻訳をしてくれるサイトを教えてください。

noname#210
noname#210

みんなの回答

  • joshua
  • ベストアンサー率43% (42/96)
回答No.2

http://www.excite.co.jp/world/ http://www.lycos.co.jp/dictionary/ http://www.amikai.com/ とかありますが、機械翻訳なので、記載の2語共、お馬鹿さんな翻訳でした。 http://www.trans-mart.net/index.shtml なら、人が翻訳しているのでOKかも。 その他翻訳のリンク集は http://www5.nsk.ne.jp/~haship/honnyaku.htm

  • soriton
  • ベストアンサー率21% (4/19)
回答No.1

ここなんかは? ↓エキサイト翻訳、簡単に使えます

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/

関連するQ&A

  • 英語の翻訳サイトについて

    英語の勉強をしている時に、辞書が手元にないときなど、翻訳サイトをある程度参考にするのですが、なかなか自然な文にならないことがあります。 自動翻訳というシステム上、ある程度は仕方のないことだとわかっているのですが、もし皆さんが、自分の使っているオススメの翻訳サイトがあったら教えてください。 私は@niftyの翻訳サイトをつかっています。 語学は英語でお願いします。

  • 翻訳サイト

    翻訳サイトって正しくないんでしょぅか? 私が2つの翻訳サイトで同じ英語を翻訳したところ2つが違う英語になってしまいました。そぅいぅ場合どぅすればよいでしょぅ?

  • 翻訳して欲しいのですが…

    今度Tシャツのプリントに文字を入れようと思ってその英語をどうしようかと思い ”地球を守る?人間すら救えないのに?” という言葉を思いついたので、色々翻訳サイトや辞書を使ってみたのですが いまいちな英語になってしまうのでどなた様か翻訳をお願いします… "英語で伝える?英語が出来ないのに?"等のツッコミはしないで下さい orz

  • 翻訳サイトの正確性は?

    翻訳サイトの正確性は? 色んな言葉(日本語の文章)を、エキサイト翻訳で英訳して、グッズ制作などに使いたいと思っているのですが、私は英語がさっぱりわからないので、出てきた英文が正しいのかおかしいのか知る由もありません。 そこで、日本語→英語→日本語と訳し直してみると、文章が滅茶苦茶になってしまっています。 正しく日本語に戻らないということは、英文も間違っているということですか? それとも滅茶苦茶になるのは仕方がないのでしょうか…?

  • 翻訳サイト

    翻訳サイトってありますよね。英文を入力すれば、直訳だけれども訳してくれるサイトです。 翻訳に興味があって、先日、翻訳に関する雑誌を買って読んでいたのですが、この翻訳サイト、翻訳をしている人は普通に使っている、というような記事をみつけました。 わたしの中のイメージでは、翻訳家という人たちは、かなり英語が出来て、ぱっとみただけでだいたいは辞書をひかなくてもわかり、細かいところを辞書をひいて訳しているものだ、と思っていました。だから、翻訳サイトというのは、英語が全く出来ない人が、必要に迫られて利用するものだとばかり思っていたのですが、違うのでしょうか。実際は。翻訳家の方も、ああいったものを利用しているのでしょうか。

  • 翻訳サイト

    英語がわからず、よく無料の翻訳サイトを使って海外のショップなどをのぞいてますが、意味不明な翻訳になってよくわからないときがあります。 いい翻訳サイトをご存知の方、教えて下さい。

  • 強力な翻訳サイトないでしょうか

    翻訳サイトとしてexcite翻訳、@nifty翻訳は有名ですが、どうも訳文がチンプンカンプンで意味が解りません。部分的に単語が訳されてますが日本語文章には全くなってないのが実態です。 これで翻訳してますと言うのでしょうか。 英語の翻訳をちゃんとやってくれるサイト無いでしょうか。 翻訳ソフトでもいいんですが。

  • 翻訳者が翻訳してくれるサイト

    翻訳者が日本語→英語翻訳してくれるサイトを探しています。 個人で暇がてら 責任は負えませんという条件でやっているサイト から 有料で個人対個人でネットを介して翻訳してくれているサイト等 個人対個人を繋げてくれるサイトがあれば紹介して欲しいです。 宜しくお願いします。

  • 翻訳サイト 困ってます!

    海外の友達とメールをすることになったのですが、友達は日本語がちょこっとしかわからなのです。なので英語でメールのやりとりをしてるのですが、英語が苦手な物で、メールの返事を返すのが大変です。 翻訳サイトを使っているのですが、変な日本語になっちゃうんですよね・・ 翻訳サイトのコツ、ここのサイトがいいよ~って言うのがあったら教えてください。 ちなみに今はエキサイト翻訳を使ってます

  • 翻訳サイト

    私は英語が分からないときに、よくパソコンの翻訳サイトを利用するのですが、意味はわかるけど発音がわかりません。 習った単語でも、発音をすぐに忘れてしまいます。 翻訳するのはもちろん、発音も聞けるサイトはないでしょうか?(無料で) 知っている方がいたら、教えてください。

専門家に質問してみよう