OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

ミュージカル『森は生きている』の英語タイトル・・

  • すぐに回答を!
  • 質問No.240911
  • 閲覧数438
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 0% (0/2)

サムイル・マルシャークの『森は生きている』の
英語のタイトルを教えて欲しいのです。
どんなに調べてもロシア語の原題しかわからなくて・・・。
ヨロシクお願いします!
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル13

ベストアンサー率 61% (647/1050)

 
  これは、アメリカでミュージカルになっているのかどうかは分かりません。原作者は、Samuil Marshak(Самуил Маршак)ですが、英語では、Samuel Marshak と書かれることが多いようです。彼の小説『森は生きている』は、英語では、"Twelve Month Brothers" である可能性が高いです。従って、ミュージカルにすれば、このタイトルになるはずです。
 
  以下のURLは、映画だと思うのですが、ここでは、"Twelve Months" となっていますが、これは『森は生きている』でしょう。「samuel marshak twelve month musical」などで検索すると、出てくる可能性があります。
  
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.2
レベル11

ベストアンサー率 59% (173/293)

下記URLには次のように書かれています。 > 森は生きている Dvenadzat Messjazev Двеналцать Месяцев > (The Twelve Months) 英語のサイトを検索してみても、タイトルとしては「The Twelve Months」となっているものが多く、他に「Twelve Month Brothers」「The Month-Brothers ...続きを読む
下記URLには次のように書かれています。

> 森は生きている Dvenadzat Messjazev Двеналцать Месяцев
> (The Twelve Months)

英語のサイトを検索してみても、タイトルとしては「The Twelve Months」となっているものが多く、他に「Twelve Month Brothers」「The Month-Brothers」としているものがほんの少しあるようです。

このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ