• ベストアンサー

英文のメール

英文のメールが再々来ます。 翻訳ソフトで見ると、南アフリカからみたいです。 返信先の住所、名前、電話、アドレス、が、 毎回、違う内容で表示されています。 「返信ください。」と、ありますが、 今は、無視しています。それでも再々来ます。 このようなメールは、 どこかに通報した方が良いのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Reffy
  • ベストアンサー率32% (1317/4014)
回答No.3

流行り物です。一番ポピュラーなのは弁護士を名乗る人からで、事故で一家全滅した家族の財産整理を請け負っている。調べたら○○さんということがわかったので連絡はここでいいか?です。うかつに返信すると、何億という財産で、それの所有権を移すのにまず○○万かかるから振り込め、ときて、ドロンです。 心当たりがあるわけもなく、放置していると立ち消えますが、鬱陶しかったら、自動的にゴミ箱か別に作った不用フォルダに直行設定しておきましょう。

nannkyoku
質問者

お礼

ありがとうございます。 上記と、同じような内容でした。 すぐ消去するようにしたいと、実行します。 気分的にも助かりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • tanno
  • ベストアンサー率27% (39/140)
回答No.4

英文メールを削除するフリーウエアの使用をお勧めします。 私のように外国に知り合いもいないし、そもそも英語をろくに読めない人間にとって英文メールは来ても迷惑なだけす。 個人的にお勧めなのは英文メール駆逐艦雪風です。

参考URL:
http://www.vector.co.jp/vpack/filearea/win/net/mail/antispam/
nannkyoku
質問者

お礼

ありがとうございます。 消去のソフト、使用させていただきます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • caesar-x2
  • ベストアンサー率46% (251/542)
回答No.2

心当たりのないメールは 99%でスパムメールやDMです。 特に南アフリカなどからくる 投資関連のメールはプチ悪質なものなので 無視というよりも即削除です。 ちなみに現代では 40~90通程度の迷惑メールは 普通です。 相手はあなたを特定せずに メールアドレスを類推したりして 片っ端から出してきているので 基本的には削除する以外に方法はありません。 メールを利用する以上、 メールアドレスを一部でも公開せざるえないので 迷惑メールを無くすような方策は 現在のところありません。

nannkyoku
質問者

お礼

ありがとうございます。すぐ消去するようにします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

メールの内容の心当たりがないのであれば、スパムメール(迷惑メール)でしょう。 メーラーの設定かなにかで、フィルターをかけることをお勧めします。 南アフリカからメールが来ないのであれば、そのメールアドレスと同じドメインからメールを受け取ったらゴミ箱に移すなどの設定をしてしまえばいかがでしょうか?

nannkyoku
質問者

お礼

ありがとうございます参考になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英文の迷惑メールがきて困っています

    先日、転居ハガキを友人数名に送りました。 その転居ハガキに、住所の他に携帯とPCのメールアドレスを記載しました。 ハガキを投函後、間もなくして携帯メールに 毎晩真夜中と明け方(日中もたまにあります)集中して5~6通ほど すべて英文の迷惑メール(アドレスも本文も)が届くようになりました。 特定メールアドレスの「メール拒否設定」をしても、毎回アドレスが変わるので設定できません。 この英文の迷惑メールは、どのようにして送るのでしょうか? 疑いたくないのですが、お知らせした友人がこのような迷惑メールを 送るのは可能でしょうか?

  • 英文のメールが頻繁に・・・

    最近になって英文の添付付きメールがアウトルックに届くようになりました。 ウィルスソフトも使っています。 それにひっかからずに受信ボックスに届きます。 メールは開いてしまったのですが、添付されているものは開いていません。送信者も外国の名前です。(ジェイソンとか・・・) 添付ファイルは開いていないのですが、メールを開いてしまっても ウィルスに感染しているのでしょうか? PCの事が詳しくわからず困っています・・・ このまま無視でメールを削除してしまっても大丈夫でしょうか? アドバイスお願いします。

  • 英文に訳してください!!

    ホームスティ先の人への手紙なのですが、 英文の書き方の本を読んだり、自分なりに書いてみたりしたのですが、 どうも上手く文章に出来ない為(翻訳ソフトなどを使ってもみましたがダメでした。。。) 英語が得意な方、どうか英文に訳してください! お願いします。 『しかし、その時にあなたの住所を書いた紙が全て流されてしまったのです。 その為、ずっと手紙を書く事が出来ませんでした。 なんとか思い出そうと頑張ったのですが、「○○(町の名前です)」までしか思い出せなくて。。。 なので、この手紙がちゃんと届くかも不安で仕方ありません。。。』 です。 ちなみに「流された」は水害で流された、という事です。 この他の部分はちゃんと英文に出来たのですが。。。 自分の英語能力の無さに凹みっぱなしです。 本来なら自分で英文にしなければいけないのですが、 かなり緊急を要するものなので。。。 どなたか、どうかよろしくお願い致します!!

  • 迷惑メールの対処法

    こんにちは。 迷惑メールの対処法について、 お知恵を貸して下さい。 私のPCメールBOXには、 毎日のように迷惑メールがきます。 当然、頼んだ事実など一切ないメールです。 解除リンクを設けているものはまだ良いのですが、 「解除してほしければ『解除希望』と書いて返信しなさい」 のようなものもあります。 そういったメルマガに『解除希望』と書いて 返信するのですが、一向に解除されません。 解除希望返信をして、 1か月くらい経っても、 まだ送ってきます。 そのたびに、 解除希望返信をするのですが、 完全に無視して送ってきます。 そこで、 もうこのメルマガを解除することは諦めて、 捨てアドレスにするつもりです。 前置きが長くなってしまい、 申し訳ありません。 ここから先が教えていただきたいことなのですが、 こういった、人が頼んでもいないメールを送りつけてくる輩。 解除希望をしても、無視して送ってくる輩の メールアドレスを通報するような場所ってあるのでしょうか? あまり効果はないと思うのですが、 何かしら対策をしないと永遠に続くと思いますので。 『スパムメルマガを送ってくる配信者のアドレスを  違法だと通報できるような団体?警察?』のようなものを ご存じの方がいらっしゃいましたら、連絡先などを教えてください。 お願いいたします。

  • メールが英文で…

    取引先の会社にメールを送ると、 「英文で内容が確認できない」との指摘を受けました。 メールサイズや添付ファイルの内容を確認しましたが解決できません。 ご存知の方、ご教授お願いします。 エラーの英文 Your mail <IPアドレスのような数字の羅列が表示> is dropped for exceeding max decompress layer limit. 環境(自分) windows xp pro sp2 使用メールソフト Microsoft Office outlook(オレンジ) 環境(相手先) たぶんMACだと思いますが、詳細は不明 添付ファイルがあるなしに関わらず同じ状況です。 毎回エラー文がでるわけではなく、50%の確立ぐらいです。 何台かのPCで試しましたが、同じ状況です。

  • オール英文の質問

    みなさんこんばんは。困っていますのでお助けください。 現在ヤフオクにて出品中のある商品に対して、オール英文の質問メールが届きました。文中のアドレスにはyahoo.caとなっていましたのでカナダからの方のようです。 私は英語は全然解らず、当然内容は翻訳できません。翻訳サイトにて翻訳を試みるも、中途半端な和訳なので、正確な内容はつかめません。当然返信(回答)もできず困っています。このような場合、どうしたらよいのでしょうか? 「私は英語ができませんのでお答えできません」を英訳して回答したらいいのか、あるいは無視する? ちなみにオークションは土曜日の23時頃終了予定です。

  • 英文メール、無視して大丈夫でしょうか?

    長文失礼します。 最近携帯に英文の迷惑メールがくるようになり、いつもは無視するのですが、少し気になったものがあるので相談させていただきます。 今月始めに 「オーダーありがとうごさいます。あなたはクレジットカードでのお支払を選択しました。274ドルになりますので、お支払方法を確認してください(+添付ファイル)」 といった内容(たぶん)のメールが届いたのですが、添付ファイルも開かず無視していました。 そして今日、 「ご注文の品をアメリカから発送しました。5日以内にご自宅に届きます。追跡番号をご確認ください(+添付ファイル)」 というメール(たぶん)がきました。 これも無視しようと思うのですが、「本当に何かしら届いたらどうしよう…」と、ちょっと不安になってしまいまして…。 そこで相談です。 (1)これは無視したままで大丈夫ですか? (2)私は携帯サイトを色々見るのですが、住所等を入力したことはありません。それでも見るだけでこちらの住所等の情報が漏れる事ってあるんですか? 因みに、どちらも送信者は全く違うアドレスでした。 前述のメールはDOCOMOユーザーの似たアドレスの人への一斉送信のようでしたが、後述のメールは私だけに送られたものでした。 また、前述には「ピュアモバイル社」、後述には「ユナイテッドパーセナルサービス(株)」という会社名が登場します。 ご意見、よろしくお願いします。

  • メールの返信を英文で送りたいです。

    メールの返信を英文で送りたいです。 前にebay買った商品を今度は直接取引で3%引きしてくれるということなので買いたいと思っています。 メールをしたところ、メールに商品代と送料が書いてあったのですが提示された価格がebayと同じだった為「3%引きしてくれますか?」とメールとしました。 しかし、「これは既に引いた値段で、ebayを見てくれれば分かる」と返信が返ってきました。 そのメールに対して返信を送りたいのですが、英語が苦手なので翻訳をお願い致します。 --------------------------------- 先ほどebayを見ましたが、メールで提示された価格とebayに出品している価格が一緒でした。 ---------------------------------

  • 英文のホームページでのサンクスメール

    英文でホームページを作成していますが、サンクスメールに記述する次の言葉の英文を教えていただけませんでしょうか? 1:お問い合わせ有難うございました。 2:住所 3:お名前 4:郵便番号 5:電話番号 6:お問い合わせ内容 7:メールアドレス 8: ○○様 この度は、○○○○のホームページを御覧いただき有難うございました。 メールの内容控えですので大切に保管願います。 尚、お問い合わせの内容に関しましては当社にて検討後、早急にご返事を差し上げます。しばらくお待ちいただけるようお願い申し上げます。

  • 英文メール翻訳ソフト探しています

    英文で送られてきたメールをボタン一発で翻訳してくれる無料ソフトがあれば教えてほしいのですが。 WEBページの場合GOOGLEの翻訳で訳しています アウトルックでボタン操作のみでGOOLE翻訳のように訳してくれる便利の良いものを探しています