• ベストアンサー

英語で手紙を出すときの、宛名書きについて

アメリカの友達に、手紙を贈りたいのですが、封筒に住所や名前を書くとき、Mr.**と書いたほうがいいのでしょうか? 友達に贈る場合でも、名前にMrや、Ms.をつけるべきなのか教えてください。お願いします。

  • 英語
  • 回答数6
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#47281
noname#47281
回答No.4

友人に出す場合は普通は何もつけません。ややフォーマルな場合も不要です。Mrを付けるのは 日本で言えば「様」でなく「殿」とか「御中」を使うような場合です。 日本だとどんなに親しい間柄でも「様」をつけますので、戸惑う方も多いでしょうね。

その他の回答 (5)

noname#114795
noname#114795
回答No.6

最近のアメリカ人の場合はつけませんね.友人ならなおさら.カナダやイギリスは人によりつけています. 近年は男女の区別を意識しないようにする風潮がありますし.あえてMr/Mrsのどちらを使うべきか悩む方がおかしく感じるようになっています. Msというのはけっこう嫌われます.逆の意味で性別や既婚/未婚を意識させますから.むしろ付けないほうがよいかもしれません.

  • yatagaws
  • ベストアンサー率21% (73/333)
回答No.5

Mr.をつけないのが正しい。ただ、夫婦二人に当てるときは、Mr. & Mrs. 主人のフルネームが正しいのです。

noname#175206
noname#175206
回答No.3

 これは定型的なものなので、親しい友人といえどMr./Ms./Mrs.としておいたほうが無難でしょう(友人に見せるためというより、郵便配達人の観点からみて、そう思います)。

  • Willyt
  • ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.2

私はつけます。先方から来る書信にもちゃとついていますね・・・あ、アメリカからのはついてないのがある!!(^_^;) アメリカとイギリスでは違うようですね。

回答No.1

友人なら要りません。

関連するQ&A

  • 英語の手紙で、性別を分かってもらう方法は?

    面識の無い人や会社に手紙を出すときに、当方の名前に Mr.とかMsとかをつけるのは失礼かと、Mr.Ms.を省いて 名前だけで出すことが多いのですが、こちらの性別を 自然にわかってもらうには、どのように書けばいいのでしょうか? 名前の後ろに、(male)などと書くのも変かなあと思います。自分の名前に、Mr.Ichiro Suzuki 等と書いて手紙を 出しても失礼にはならないのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 海外に郵便をおくるときの宛名

    アメリカに手紙を送りたいのですが、いきなり名前ではなく、Mrをつけたほうがいいのでしょうか? 相手の職業がドクターだと知っているばあいは、Drのほうが良いでしょうか? あとご夫婦におくるばあいは、どうすればいいでしょう? Mr. and Ms. 男名 and 女名 苗字 Mr.男名 and Ms.女名 苗字 このような書き方は変でしょうか? よろしくお願いします。

  • 国内への英文手紙:宛名表記について

    国内の友達(日本人)に送る手紙で、宛名の表記を英文にしたいのですが… この場合、やはり海外と同じようにMr.やMs.を使うべきでしょうか? ~sama じゃぁ間抜けですかね;笑 どなたか回答お願いします。

  • 英語での手紙の書き方

    先日、タイに旅行した際、現地の修行中のお坊さんと知り合い、手紙を書こうと思っているのですが、その方に書いてもらった名前に 「Phra(←お坊さんという意味?)○○△△(←名前)」 と書いてあったのですが、封筒には“Mr.Phra○○○”と書けばいいのでしょうか?また、手紙には、“Dear Phra○○○”でいいのでしょうか? よくわからないので、よろしくお願いしますm(__)m

  • アメリカの友達に手紙を書きたい

    アメリカの友達に手紙を書きたい アメリカにいる友達に手紙を書きたいです。 住所はわかっています。 でも、手紙の書き方や封筒(便せん)はどんなのを使えばいいか。。。 など、全然わかりません。 教えてください!!

  • 英文手紙(宛名)の書き方

    英文で手紙の宛名を書く時、男性ならMr.で女性なら Mrs.とかMs.を付けると思いますが、相手が複数の場合は”Messrs”でよいのでしょうか? 例えば、相手が夫婦で山田花子・太郎様の場合、 Messrs. Hanako & Taro Yamada で良いのでしょうか? 他に何かあるのでしょうか? 教えてください。よろしくお願いします。

  • 韓国へ手紙を送る場合の封筒の宛名の書き方

    こんばんは。 急いで韓国の友達に手紙を送りたいのですが 封筒の宛名の書き方が分かりません。 アルファベットの住所は分かるのですが, 日本と同じように表に相手の名前と住所(名前が大きめとかでいいですか?) を書けばよいのでしょうか。 あと,「様」とつけるにはハングルでなんと書けばよいでしょうか?10進コードで教えていただければ見れますので お教えいただけないでしょうか。 できれば視覚的にわかるサイトを教えていただけるとうれしいのですが・・・なかなか発見できませんでした。 どうかよろしくお願いいたします。

  • アメリカ夫妻への宛名の書き方

    アメリカ在住の夫妻(日本人)へ手紙を出したいです。 どちらにもお世話になったので,できれば連名で書きたいのですが,どのように書いたら良いのでしょう。ちなみにご主人は博士号取得者です。 一応,調べて以下のように挙げてみました。 1) Mr. & Ms. Yamada / Mr. & Mrs. Yamada / Dr. & Mrs. Yamada 2) Mr. & Ms. Hiroki Yamada 3) Dr. Hiroki Yamada (改行) Mrs. Michiko Yamada Mr. Dr. Ms. Mrs.の組み合わせは色々あるかと思いますが,それも含め,どうぞよろしくお願いします。

  • 英語(~さま)の使い方について教えてください。

    こんにちは。アメリカ人に手紙等だすときに Mrとか 使いますが、女性にだすとき既婚、未婚わかんない のでミズを使うとききますが、ほんとにそれでよいのでしょうか? つづりはMiz?なんか不安なので教えてください。

  • 手紙にかく宛名の書き方を教えてください。

    先日訪問した研究所へのお礼状を書いているのですが、相手の名前や役職・部署がわからないため「研究所宛」に手紙を出そうと思っています。 この場合、 ・封筒には「○○研究所御中」 ・便箋に書く宛名には「○○研究所様」 で正しいでしょうか?