-PR-
締切り
済み

英文手紙(宛名)の書き方

  • すぐに回答を!
  • 質問No.22759
  • 閲覧数2719
  • ありがとう数7
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 0% (0/3)

英文で手紙の宛名を書く時、男性ならMr.で女性なら
Mrs.とかMs.を付けると思いますが、相手が複数の場合は”Messrs”でよいのでしょうか?
例えば、相手が夫婦で山田花子・太郎様の場合、
Messrs. Hanako & Taro Yamada
で良いのでしょうか?
他に何かあるのでしょうか?
教えてください。よろしくお願いします。
通報する
  • 回答数3
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全3件)

  • 回答No.1

アメリカに住んでます。 ご夫婦あてに出されるのであれば Mr.&Mrs. yamada でOKです。
アメリカに住んでます。
ご夫婦あてに出されるのであれば

Mr.&Mrs. yamada

でOKです。


  • 回答No.2
レベル11

ベストアンサー率 21% (25/114)

夫婦に着いてはlemoineさんのおっしゃるとおりです。 ほかに、家族ぐるみの付き合いだったりすると全員に宛てるという感じで The Yamadas という書き方もあります。
夫婦に着いてはlemoineさんのおっしゃるとおりです。
ほかに、家族ぐるみの付き合いだったりすると全員に宛てるという感じで
The Yamadas
という書き方もあります。
  • 回答No.3

Messrs.~というのは主に社名に使用する場合が多いようです。例えば Messrs.Jones,Smith & Company(ジョーンズ=スミス会社御中)といったように。
Messrs.~というのは主に社名に使用する場合が多いようです。例えば Messrs.Jones,Smith & Company(ジョーンズ=スミス会社御中)といったように。
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ