• ベストアンサー

読み間違いが起こりやすい言葉

「読本」や「発足」など読み間違いが起こりやすい言葉を探しています。皆様が思いつく表現や,そのような言葉をリスト・アップしているページなど,情報をいただければ幸いです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • luune21
  • ベストアンサー率45% (747/1633)
回答No.3

難しいというのではなく、読む間違いやすいという観点ですね。こんなのはどうでしょう。 (高校3年、漢検2級レベル) 凡例、凡庸、虚空、諭旨、論旨、建立、献立、返戻、疾病、漸次、暫時、逐次、遂行、蚊柱、出穂、胸襟、琴線、存廃、煩悩、煩雑、徹宵、回向、流布、桟敷、桟橋、難くない、害を被っている、雪を被っている、年俸 なお、「発足」は、ほっそく、はっそく、どちらでも可なのでは?

Jerry_info_svs
質問者

お礼

皆様ありがとうございました。皆様があげてくださった言葉を用いて検索したところ,こんなページが見つかりました。 ↓http://starscafe.net/kotoba/misuse/pronunciation_a.htm 皆様の情報に心から感謝いたします。

Jerry_info_svs
質問者

補足

luune21 様: ありがとうございます。こういうのを期待しておりました。感謝いたします。 ご指摘の通り「発足」はどちらの読みも可能ですね。他に例題が見つからなかったのでこれをあげてしまいました。

その他の回答 (4)

  • debut
  • ベストアンサー率56% (913/1604)
回答No.5

間違うか?というのもあるでしょうが、参考までに・・ ・悪寒(おかん)  ・相殺(そうさい) ・詩歌(しいか) ・柔和(にゅうわ) ・境内(けいだい) ・脳裏(のうり) ・名残(なごり)  ・惜敗(せきはい) ・会得(えとく) ・因縁(いんねん) ・健気(けなげ)  ・定石(じょうせき) ・生粋(きっすい) ・建立(こんりゅう)・体裁(ていさい) ・暫時(ざんじ)  ・漸次(ぜんじ)  ・聴聞(ちょうもん) ・措置(そち)   ・礼賛(らいさん) ・貼付(ちょうふ) ・落丁(らくちょう)・率直(そっちょく)・破綻(はたん) ・遊説(ゆうぜい) ・出納(すいとう) ・会釈(えしゃく) 訓読みならすごくありますね。(でも、熟語なんでしょうから少しだけ) ・緩(ゆる)める  ・逃(のが)れる  ・潜(ひそ)む ・記(しる)す-個人的に最近まで「きす」だと思ってました・・

Jerry_info_svs
質問者

補足

debut 様: たくさんありがとうございます。参考にさせていただきます。

  • budda83
  • ベストアンサー率32% (36/112)
回答No.4

こんにちは。おもしろそうなので、私の勝手な考えも含めてリストアップしてみました。ご活用いただければ幸いです。   正   →   誤 ●解熱(げねつ)→かいねつ ●外科(げか)→がいか ●重厚(じゅうこう)→じゅうあつ ●曲者(くせもの)→まがりもの ●概念(がいねん)→けねん ●岩盤浴(がんばんよく)→いわばんよく(私だけでしょうか…) ●形態・形体(けいたい)→ぎょうたい ●嫌悪(けんお)→けんあく ●強面(こわもて)→きょうめん ●至極(しごく)→しきょく ●兆し(きざし)→のがし(「逃し」似てる…) ●手繰る(たぐる)→てさぐる ●結納(ゆいのう)→けつのう

Jerry_info_svs
質問者

補足

budda83 様: ありがとうございます。けっこうありますね。 「結納(ゆいのう)→けつのう」なんてすごくいいです。参考にさせていただきます。

回答No.2

読み間違いというより勘違い・思い込みかもしれませんが、 「体育」「雰囲気」「全員」「原因」「一応」などがありますよね。

Jerry_info_svs
質問者

補足

poco3141592 様: 早速の返信をありがとうございます。ただ,私の語学力不足だと思うのですが,これらの言葉はどのように「勘違い・思い込み」が生じることがあるのでしょうか?補足説明をいただければ幸いです。

回答No.1

「高三・漢字の読み」という頁です。 やってみましたが、面目ない。大人の威厳台無しでした(笑) これから、こっそり練習しようと思います(笑) 採点ボタンを押して、解答ボタンを押すと、解答がでてきます♪ 採点する→やり直し で次の問題がでてきます。 沢山つぎつぎ出てきます^^; http://members.jcom.home.ne.jp/tink/applet/ntaku/q1a1003.htm

Jerry_info_svs
質問者

補足

hikarunogoban 様: 早速の返信をありがとうございます。そしてたいへん興味深いページを紹介してくださってありがとうございます。 私の説明が不十分でした。“難しい読み”の漢字というより“読み間違いが多い”漢字を探していました。 つまり「読点」は多くの人が「とうてん」ではなく「どくてん」と読んでしまったり,「発足」は「ほっそく」ではなく「はっそく」と読んでしまったり,というような言葉を探していたんです。

関連するQ&A

  • この日本語は間違いではないですか?

    「行くほうがいい」 ←この日本語は間違いではないですか? 「行ったほうがいい」が正しいと思うのですが、巷には上記のような言葉があふれてます。 「全然面白い」という表現は昔からあって間違いではないというのをテレビで見たことがあります ので、もしかしてこれでも合ってるのかな、と思ってしまいます。 例えば 「あすこに面白いのがあるから行くほうがいいと、彼に伝えるほうがいい」 というのは何だか変に思えるんですけど。。。 国語にお詳しい方教えて頂けますと幸いです。よろしくお願いいたします。

  • ・・・を受けて、の「受けて」とは

    「・・・・発足の見通しになったのを受け、」 の文章中の「受け」ですが、この意味は「・・・の見通しを承知/承諾して」で間違いないでしょうか。 「~を受け」「~を受けて」という表現がよくありますが、他の表現で言うとしたらどんな言葉や表現が適切でしょう。 教えてください。よろしくお願いします。

  • 「たわわ」という言葉について。

    こんにちは。 辞書を引いてみたのですが、微妙でよく分からなかったので、教えてください。 「たわわ」という言葉についてです。 「たわわに実る」などと用いられる言葉ですが、たとえば、「実」ではなく「花」に対して用いるのは、やはり間違いなのでしょうか? 「木蓮の花などのように、パッと見、重さもありそうな大きな花が、いくつも咲いて、枝がゆったりと揺れている様」を表現したいのですが、 「たわわ」という言葉しか思い浮かばなくて・・困っています(笑) また、「たわわ」と似たような意味をなす適切な表現があれば、教えて戴けると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 「という」で終わる言葉。

    最近、テレビを見ていると「~~という」で切れている言葉をよく耳にしますが、違和感を覚えてしまいます。例えば、「この件に関してはまだわからないという」といった使い方です。「~ということです」「~ということだ」と言って貰わないとなんか気持ち悪いんです。 当然、言葉は変わりゆくものなので間違いだとは思っていませんが、皆さんはこの表現に違和感を覚えますか?また、他に違和感を覚える言葉を教えて頂けると嬉しいです。(自分は他に、「させて頂きます」が違和感を覚えます)

  • 字、言葉の間違いの話!

    字、言葉の間違い。 誰にでもあると思うのですが、これは私の間違い話。 私は、16歳まで「月極駐車場」→げっきょく駐車場と読んでいました。 焼売→しゅうまい。これを、ヤキウリと読んでいました(笑)  ラーメン屋で貼られていたメニュー、「ちからラーメン(お餅が入ったラーメン)が、全部漢字で書かれていて、「カラーメン」→そのまま読んで…色つきラーメンかと思ってしまった(…汗) 宍戸錠→おじいさん芸能人ですよね。よく知らなかった頃、切れ目を間違え、「しし・どじょう」かと思っていた!ライオンとどじょう、どちらも生き物の名前だし…そもそも、人名とさえわかっていなかった… ところで、私が好きな漫画家さんは、 「運送屋の貼り紙。一ケ口より配達します。というのを、いっこぐち。を、イチケロと読んでしまった!」 「三井良宏というキャスターさんのフルネーム。みいら、ひろし!と読んでしまった!…切れ目違う。みつい、よしひろ。だった…。」 というのを、イチケロミイラと呼んでいます(笑) などなどなど… いろんな間違い、ありますよね!  そこで。皆様の、字の読み間違い、言葉の受け止め方違いなどの、笑える話をお聞かせください! くだらないと言わず。てか、くだらなくてもいいじゃん♪くだらな楽しい♪   面白いご回答、お待ちしてます。ほかの方も読んで笑えると楽しいですよね! よろしくお願いします☆

  • 「たぶん~」という言葉の使い方を教えてください。

    「私は日本の方の考え方がよく理解できていません。」 及び、 「私は外国人で、日本の方の考え方がよく理解できていません。」 という文は日本語として間違っていないと思います。 では、 これらの文全体に対して「たぶん」という表現を使いたい場合、それぞれどうなるでしょうか。 文頭に持ってきて、 「たぶん、私は日本の方の考え方がよく理解できていません。」(A) は正しいと思います。しかし、 「たぶん私は外国人で、日本の方の考え方がよく理解できていません。」(B) とすると間違いになるでしょう。 「たぶん理解できていません」が文の骨子であるとした場合、 途中に「外国人で」という言葉が入っているのが不自然な原因だと思います。 しかし、途中に言葉が入っているという理由だけでは、 「たぶん私は、友人からもよく言われるのですが、日本の方の考え方がよく理解できていません。」 という文は正しいでしょうから、説明になりません。 【質問1】 なぜ、A の文は正しくて、B の文は間違いなのか。 わかりやすく説明していただけないでしょうか。 【質問2】 「私は外国人で、たぶん日本の方の考え方がよく理解できていません。」 という表現であれば間違いではないと思うのですが、他に何か適切な表現があれば教えてください。  

  • ネットで間違いが定着している言葉☆

    こんにちは☆ ネット歴1年の者です。 最近気になっているのですが、間違って定着しつつある言葉ってあると思いませんか? たとえば… [1](正)「○○する確率」を(誤)「○○する確立」 [2](正)「やむを得ず」を(誤)「やむおえず」 あまりに多くてビックリしています(>_<) 特に[1]は、8~9割の割合で「確立」と書かれています。 誇張ナシです。嘘だと思うなら、見てみてください☆ [2]は定着とまではいきませんが、よく目にします。 気になっているのはこの間違いが、変換ミスやタイピングミスなのだろうか? それとも本当に間違えて(1)(2)を使用しているのだろうか?ということです。 ・変換ミスで書いたことがある。 ・本当に間違えていた。 ・僕も前から気になっていた。 など、皆さんの意見を聞かせていただきたいです。 また他にも「頻繁に間違われている言葉」ってありますでしょうか? 普段から気になっているそこのあなた☆ もしありましたら、教えていただきたいです(^-^)

  • 「短略化」という日本語は間違いですか?

    「短略化」という日本語は間違いですか? ある物事を短く、簡素にまとめる・・・と表現したいです。 ネット上では使っている方もいるのですが、 辞書には出てこないです。 という事は日本語として間違えているんですね。 どういう言葉が適切かなのかアドバイスお願いします。

  • 「イク」という言葉 

    このカテじゃないと質問できないと思ったのでここで・・・ 日本人の男女問わずだいだいエッチのピーク時には「イク」と言うと思います。 (1)そもそも「イク」というのはみんな自然に発してるのではなくAVや何かしらエッチな情報源から自然と刷り込まれているのでしょうか? それとも何も情報がなくても「イク」と言うのでしょうか? (2)「イク」という言葉が使われ始めたのはいつごろなのでしょうか? 極論、縄文時代の人達など過去の人はそのピークをなんて表現してたのでしょうか? そういう文献はある?? (3)世界の「イク」を教えてください。 暇つぶしです。

  • 「言葉って」 言葉の感じ方、言葉の使い方

    はじめまして。のほほんと申します。20代男性です。 悪文で、かつ分かりにくい質問だと思いますがどうかお許しください。 「質問」 本を読んだり話を聞いている時、みなさんは言葉(単語)をどう感じているのでしょうか?(どう思考している) また、文章を書く時に言葉をどのように使って(使い分けて)いるのでしょうか? 言葉(単語)の意味を捉える(理解する・感じる)ということが私にはうまくできません。 本を読んだり話を聞いている時に、 著者や相手が発信する言葉(単語)が「具体的に」何を表している(指している)のか 私にはイメージできないことが多いのです。 つまり、言葉の意味を明確・的確に捉えることができないのです。 抽象的な文章、熟語(二字熟語・四字熟語)がよくでてくる文章、比喩表現や慣用表現がよく使われる文章を読む際にそれがよく感じられます。 人やモノの名称を指す言葉(名詞など)であればまだ理解しやすいです。 しかし、動作や様子などを表す言葉(動詞・形容詞・形容動詞など)がすっと頭の中でイメージしにくいです。 テーマからそれるかもしれませんが、 高度な(難解、抽象度の高い)本になればなるほど、言葉遊びのように思えてきて、 ますます「言葉というのは何なのか」が分からなくなります。 私は言葉に対して明確さ・的確さを求めすぎなのでしょうか。 言葉というものは本来、もっとアバウトなものなのでしょうか。(アバウトがゆえに他者と考えを共有するのは難しい) たんに勉強不足なのでしょうか。   最後までお読みいただきありがとうございます。 いろいろな方のご意見をお聞きしたいと思っております。 たとえ短い文章でも構いませんので、ご回答していただければ幸いです。 よろしくお願いいたします。