- ベストアンサー
外国語のできる捜査官になるには何語を勉強したらよいでしょうか。
私、春から東京の会社で働くことになる愛媛の大学生です。私、将来外国人の犯罪を取り締まる職に就きたいと考えて外国語を学ばなければと思っているんですが、何語を学ぶべきでしょうか。 英語はとりあえず何があってもやらなきゃならんつうのはわかってますが刑事裁判裁判とかでよく使われる外国語はやはり中国語(北京・広東・上海・福建・台湾とかいろいろです。ちなみにどれもかなり言語として違い北京語と上海語は英語と仏語ぐらい違う。)が多く次いで韓国語、タガログ語、タイ語、スペイン語、ポルトガル語、ペルシャ語、ベトナム語、英語の順です。日本でも外国語で捜査がなされる事は多々あり特に現在裁判所で足りないのはタガログ語、タイ語、ペルシャ語、ベトナム語みたいです。やはりペルシャ語とかアラビア語とかの「マイナーな割には需要が多い外国語」を学ぶものがよいのでしょうか。それともやはり裁判や捜査に限らずいろいろと使える中国語(北京語。中国と日本は経済的にもう切っても切れない関係にあるらしい。)がよかとでしょうか。裁判所の通訳や外国語のできる捜査官になるのはどこの言語を学んだらよいかいい意見がある人は聞かせていただきたいです。宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 中国語と北京語
いずれ中国に住みたいと思っております。希望としては上海か北京です。多少詳しい友人などからは、中国は多数の言語があるから、どれを勉強するか?見極める必要がある!と言われております。当然北京なら北京語ですし、上海なら広東語?のように、地域によって異ります。 今NHKの中国語講座でまず勉強をはじめたのですが、やはり北京語が一番有効な言語なのでしょうか?それとも上海などのようにそれ以外の地域によって違うので、その言語を勉強したほうが良いでしょうか? どのなたか中国事情に詳しい方、教えて下さい。 私は、英語はできますので、中国では現地に参入する外国企業(日本、欧米)のマーケティングサポートを考えております。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 韓国語、中国語、タガログ語、タイ語、ベトナム語を同
韓国語、中国語、タガログ語、タイ語、ベトナム語を同時進行で学ぶ場合、注意することは何かあるだろうか? 言語カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。
- 締切済み
- その他(語学)
- 外国語って何にしますか?
4月から大学です。 外国語を選ぶのですが 英語一言語にするか 英語とロシア・インドネシア・スペイン・イタリア・ フランス・ドイツ・中国・韓国朝鮮語・ベトナム から選ぶかなのですが どれを選ぶか迷っています。 この言語のここがいいとかあるでしょうか?
- 締切済み
- 大学・短大
- 第2外国語は何語にすべきか?
第2外国語は何語にすべきか? 私は外国語学部に進学しようと思います。 その際、何語を選ぶか悩んでいます。今考えているのは中国語、スペイン語、フランス語です。(英語は考えていない。) フランス語はかっこいいから、スペインは母国語人口が多いから、中国語は今中国の発展が著しいから。 という理由ですが、将来、就職などを考えるとどの言語をやるのがベストですか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 今から外国語の勉強をするには・・・・何語がいいですか?
こんにちは 28才の普通の会社員(男)ですが、今から何か外国語(日常会話程度)の勉強をしようと思っています。 読み書きよります聞く・話すをしたいのでが、今勉強するなら何語がいいですか? とりあえず英語・中国語・韓国語のどれかにしようと思っています。 理由は・・・ 【英語】 国際語である。日本にいて一番聞く外国語である。かっこいい(すいません)。アジアでも通じそうである。 【中国語】 上海など今一番発展の旬だと思っている。英語よりも話せる人が少なく貴重な人になれる。・・・でも発音が難しいらしい。 【韓国語】 経済の発展が著しい。英語よりも話せる人が少なく貴重な人になれる。北朝鮮の今後(いろんな意味で)のために役に立つかも? こんな感じです・・・ かなり自分勝手な意見が入っていますが、皆さんは何語を勉強すると良いと思いますか? また、勉強するなら外国語学校に通うのがいいのでしょうか? ちなみに週一回、月1万円くらいならいいかなと思っています。 こんな私ですが、なにとぞよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国及び中国語に詳しい人に質問です。
中国及び中国語に興味があります。以下質問です。 1.北京の一般住民と上海の一般住民は会話で意思疎通が可能ですか? 2.テレビは北京と上海では同一言語ですか? 3.日本では外国のどんな辺鄙な地名でも英語読みをカタカナ化することで表現できますが、中国語では全て漢字で表現するのですか?もしそうなら発音にバラツキが出ませんか? 4.中国の大学の教科書は中国語ですか?それとも英語ですか? 以上です。
- ベストアンサー
- 中国語
お礼
コメントありがとうございます。誤解を受けるような言い方をしてしまい申し訳ありませんでした。 確かに外国と公文章を取り交わす時にも英語が用いられるのが大半ですし、英語圏でない国への様々な照会も英語で為される事もよくあるみたいですね。 言語に関して言えば先ずは英語をしっかりやらないとスタートラインに立つ事も難しいという事はよくわかりました。それがなければ公文章の取り交わしも行う事ができませんね。英語ができるようになってからなかなか質のよい通訳が確保できない割りに来日者数が増えている言語を学ぶように致します。言語をひとつ学ぶという事は並大抵の苦労ではできない事であるという事は熱心に英語の授業に臨まなかったがずっと授業には中学・高校と出ていたのに身につかなかった経験からも分かりますが一日15分でもいいので英語の勉強を続けて行けるようにいたします。 また国際私法の話やそれぞれの国々の行政制度についても知る事が必要という事も非常に参考になりました。現状ではわが国の行政制度も完全に押さえていないというのが現状ですので(現在行政書士の勉強中ですがなかなかうまくはいっていません。)わが国の行政制度についてまずしっかり勉強していくつもりです。 丁寧なアドバイスありがとうございます。