- 締切済み
日本語と韓国語
shusen77の回答
- shusen77
- ベストアンサー率71% (10/14)
発音が違うと理解できない、というのは仕方ないですよね。確かに文法的にはウラル・アルタイ語族に属しているので、ちゃんと勉強すれば早く話せるようになるのですが、発音は南方の言語が起源となっているようです。 どんなに文法的に似ていても、発音が違えば全くわからないでしょう。同じ標準的な日本語を使っても、全く違う発音で読めば理解できないですよね。僕は沖縄のおばあちゃんの言葉を全く理解できませんでした。 むしろ日本語しか知らないのに韓国語を理解できる人はいないのでは・・・。
関連するQ&A
- 自分の日本名を韓国語でなんと読むのかが知りたいです。
自分の日本名を韓国語でなんと読むのかが知りたいです。 草なぎ剛さんの名前を韓国語で読むと「チョナンカン」と読むようなのですが、自分の日本名を韓国語での読みかたを調べるにはどうしたら良いのでしょうか? そういう本があるのですか?私の名前は「友希」で「ユキ」というのですが、自分の名前だとなんと言うのかが知りたいです。
- 締切済み
- 韓国語
- 韓国語
韓国・韓国語に興味があるのですが。 日本人の名前は例えば藤原紀香なら フジワラノリカ イムニダのように そのまま日本語読みになると思うの ですが、草なぎ剛のチョナンカンの ように韓国読みする場合「良子(り ょうこ)」は何と読むでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 韓国語ではどう読むか知りたいです。
前にあった質問をみたのですが、草ナギさんが「チョナンカン」のように韓国語でどう読むのか知りたいです。 「左」と「凪」と「沙」と「紗」はどのような読み方がありますか?
- ベストアンサー
- 韓国語
- 自分の日本名を韓国語で知りたいです。
スマップの、草なぎ剛さんが韓国語で読むと 「チョナンカン」と読むそうですが、 日本名は全て韓国語で読む事が出来るのですか? だとしたら自分の名前も調べてみたいです。 どういう方法で調べられますか? 今日、本屋さんで韓国語の本を色々見たのですが韓国語入門のような「あいさつ」やら普段使える言葉のような内容ばかりでした。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 見る目があるを韓国語で。
1、人を見える目があるや、男を見る目があるなどを、 韓国語で、どのように言いますか? 2、私は、あの子に嫌われてるのかな?の、"嫌われている。" 3、な、なんと来週のチョナンカンに、シン・ドンウクが出るんだよ! で、"なんと"に相等する韓国語がありますか? 自然な表現を教えてください♪
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語を勉強するにあたって
母が最近 韓国語に興味を持ち 独学で勉強しています っと言っても チョナンカンの本なんどを読んでいたり 職場の韓国の方に聞いたりしてる程度ですが^^; でも 母は真剣に韓国語を覚えたいようですが 学校に通ったりする暇もお金もないし、 ハングル文字が書けるというよりは 韓国語が理解したいし しゃべりたいという感じだそうで。。パソコンも使えないので 色々考えて 電子辞書なのかなぁと リスニングというのでしょうか? 声が出るものであれば 聞きながら覚えることができますし 持ち歩きもできますので便利かと。。。 私自身も電子辞書など詳しくないのでお知恵をお貸しいただけたらと思います。 どうぞ どうぞよろしくお願いいたします<(_ _)>
- ベストアンサー
- 韓国語
- 「絢芽」「春菜」の韓国語読みを教えて下さい!
ハングル表記にしたいのではなく、草彅剛→チョナンカンみたいに、韓国語にしてみたいです。 一応自分たちで調べたら、絢芽→ひゅんあ、春菜→ちゅんちぇ、かなー?と思ったのですが、自信がないので、韓国語が出来る人に教えて欲しいです! 遊びでやってるだけなので、暇な時で良いので、教えて下さい^^
- 締切済み
- 韓国語
- 韓国語超初心者です。韓国語が理解でき、話せるような、主に韓国語→日本語
韓国語超初心者です。韓国語が理解でき、話せるような、主に韓国語→日本語と繰り返す方法の 本を書店で見ました。主にリスニングでお勧めの本ありますか? 数の数え方、お金の言い方が載っているものがほしいです。
- ベストアンサー
- 韓国語