shusen77のプロフィール
- ベストアンサー数
- 10
- ベストアンサー率
- 71%
- お礼率
- 73%
- 登録日2005/08/15
- 英文日記を添削していただけますか(^^)
短いですが、英文日記を書きました。初心者なので、特に文法的な間違いや、表現のおかしい部分などがあれば、直していただけると助かります。( )は、どの単語を使うべきか分からない部分です。 一応、最後に私の表現したい内容を日本語で表記しておきます。 I’ve told you the other day, my husband and I have been looking for some land for our detached house. At last we found a suitable land near the park which has been being( built / developed). The park will be completed next spring, and I'v heard that its surroundings will become very beautiful. It is high-priced, however, if we could live there, we would be both happy. 先日も言ったけど、夫と私は今、一戸建て用の土地を探しているの。ついに、建設中の公園の近くに、いい土地を見つけました。公園は来年の春には完成し、周りの環境はとても美しくなるそうです。とても高いけど、そこに住めたら幸せだろうなあ。
- 格差,競争
最近,小さな政府と言う言葉がよく聞かれます。政府が関わる仕事を少なくして小さな政府を作り,国民が払う税金を少なくし,市場により競争をさせようと言うことだと思います。競争は格差をうみます。日本は規制緩和,小さな政府の政策からも分かるようによりアメリカ的な社会(格差社会)になっていくように思います。世界のスタンダードがアメリカである以上,日本企業が生き残っていくためには激しい競争は仕方ない気もします。しかし日本は世界で唯一成功した社会主義と言われたように格差の少ない社会でした。日本企業が世界でたくさん活躍でき,日本国民みんなが豊かになる政策はないんでしょうか??
- なぜ、Vサインでピースというのですか。
Vサインは、本来VICTORYのVのはず。それがいつから、Vサインで[peace]というようになったのですか。日本だけのことでしょうか?
- ベストアンサー
- tonton5314
- 歴史
- 回答数6