• ベストアンサー

スーパーカリフラエクスピアリドーシャス?

これが英語で一番長い単語だと聞きました。 どなたか意味とスペリングをご存知ないでしょうか??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • zeta_maki
  • ベストアンサー率52% (12/23)
回答No.2

スーパーカリフラジスティックエクスピアリドーシャスSupercalifragilisticexpialidocious 一般的によくしられているのは、これが長い英単語の代表ですね。映画が元で歌になっているのでポピュラー。 辞書に載っているのはこれ。 Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis 印刷物的にはもっと長いのがありますが、いまいち。 興味があれば、以下のurlをみてみてください。

参考URL:
http://www.akatsukinishisu.net/kanji/longword.html
全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

noname#29456
noname#29456
回答No.1

supercalifragilisticexpialidocious メリー・ポピンズの呪文ですね。 詳しい意味と解説は参考URLをどうぞ。 ただし、これが本当に一番長い単語であるかどうかはわかりません。 英語で一番長い単語は「smiles」であるという説もありますし。 (s-mile-s、つまりsとsの間が1マイル!)

参考URL:
http://memo.xight.org/2004-11-24-4.html
全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ジャプリッシュ

    本来の発音そして和製英語と単語自体のスペリングの差が激しい英語ですが、 カタカナを入力するとスペリングが出てくる検索サイトみたいなのは ないでしょうか? ホント、的確な意味を捉えるのに苦労します。 まともな英語かとおもったら、和製英語だったり、 ジャプリッシュだったりで気苦労がおおいので。

  • スペリング力の鍛え方

    お世話になります。先日の英検で準1級を受検した者です。 スペリング力の強化の仕方についてご意見をお聞かせください。 英検準1級程度の英語は問題なく解けるまでの単語力、文法力、読解力、リスニング力まで英語を鍛えてきましたが、スペリングが全く出来ません。中学時代から暗記、特にスペリングの暗記が日本語、英語ともに極端に苦手で、教育学系の勉強を大学でした立場から客観的に見ても、もしかしたら軽度の記憶(記銘)やその出力に関わる学習障害ではないかと思うこともあるくらいです。今まではひたすら英文を読んだり、聞いたりして単語力、英語力全般を鍛えてきました。中学・高校時代は英語がそもそも出来ませんでしたし、英語をしっかりと勉強し始めた以降の大学受検(センター試験)、英検(準1級から初めて筆記)、TOEICと今まで受けてきた英語の試験はほとんどマーク式で書く必要がなく、また外人の友人と英語で話すことはありますが、全く書く機会はありませんでした。 今回、英検準1級を受検してみて自分のスペリング力がリーディング力、リスニング力、スピーキング力に比べて明らかにとても低いことがはっきりとしました。文章自体が構成できないというよりも書こうとした時に単語の発音は分かるのにスペリングが分からなくて、使おうと思った単語をあきらめて中学英語並の本当に基本的な単語で言い換えようとするけれどもそれでも正確なスペリングが分からない、というような状態です。 スペリングはコツコツした積み重ねが大切だとは思うのですが、やはり中学生単語からひたすら書いて練習するしか方法はないのでしょうか?同じような経験をしている方、あるいは克服した方、何かよい克服方法や手段、本などをご存知の方、お知恵をお貸しください。

  • スペルとスペリング

    英語の辞書によるとSpellは動詞で、Spellingが名詞ですよね。 日本では「スペリング」というべきところを、「スペル」している例が多々見受けられます。 おそらく、「スペル」が和製英語として「スペリング」というのと同じ意味で用いられて いるのだと思います。 しかし、ときどき英語を教えることを生業にしてる人までが「スペリング」のことを 「スペル」といっているのを耳にしたり、目についたりすることがあります。 これはかなり抵抗あるんですが、皆さんどう思いますか?? 「スペリング」のことを「スペル」と言うような英語教師はダメでしょうか? (私は、教師としてはよくても、英語教師としてはダメだと思います。)

  • 「ノートルダム」はフランス語ですか?

    「ノートルダム」という言葉はフランス語ですか? もし、フランス語の場合は、そのスペリングと意味を教えてください。 単なる固有名詞なら意味はないと思いますが、何らかの意味を持つ単語なら、その意味を教えてください。

  • ルーマニア、ロマンス、アロマ、ロメオの語源は同じですか?

    Romania ルーマニア(国名)→ローマ人が作った romance ロマンス    →ローマ人はよく恋をする aroma アロマテラピー  →ローマ人は香りを嗅ぐのが好き Romeo ロメオ(とジュリエット)→日本なら江戸っ子みたいな意味が人名になった 上記の単語はroma(英語ではrome)のスペリングが含まれているのですが、語源はromaから来ているのでしょうか?ちなみに→の意味は個人的なこじつけです(~o~)

  • 英語スラングの“ガッデーム”のスペリングが分からず困っています

    今、調べものをしていて、英語のスラングについて、少し情報をゲットしなくてはならなくなったのですが辞書やインターネットを調べたら、他のスラングは結構出ているのですが、ガッデームについてだけその言語が出ていません。(つまりスペリングが分かりません。)まことに申し訳ございませんが、ガッデームのスペリングをご存じの方は、教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • ロリップ

    昇降時転落防止の安全装置でロリップというものがありますが、英語のスペリング、意味、語源などわかりましたらお願いします。

  • アナグラム

    15文字以上で出来る1単語(文章ではなく)のアナグラム(スペリングの入れ替え)をご存じの方はいらっしゃいませんでしょうか? もしご存じでしたら、お教え頂けないでしょうか。変な質問ですいませんが、よろしくお願い致します。 例: imperfections → perfectionism disease → seaside

  • チルダを英語で

    チルダ"~"を英語では何と言うのでしょうか?チルダが英語からきているのであればスペリングを教えてください。よろしくお願いいたします。

  • デフカールってご存知ですか?

    商品名がフトラフール(Ftorafur)であって、大鵬薬品が販売していた「デフカール」という抗悪性腫瘍剤の英語のスペリングをご存知の方はいらっしゃるでしょうか? どなたかご存知の方がいらっしゃったら、教えてください。