• ベストアンサー

映画「アイランド」で主人公がラテン語の記憶を

映画「アイランド」で主人公がラテン語の記憶をもっていたのは何故なんですか? 溺れる悪夢を見るのも何かの記憶だと思います。 映画の中で、この部分はどのように説明されていましたか? 博士どうしの会話であったと思います。 一度みただけなので、よくわかりませんでした。 よろしくお願いします。

  • 洋画
  • 回答数4
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • irumaru
  • ベストアンサー率53% (56/105)
回答No.4

>映画「アイランド」で主人公がラテン語の記憶をもっていたのは何故なんですか? クローン(複製)である主人公が、依頼者の記憶まで複製されたからです。 主人公は映画の中で、第3世代と呼ばる改良されたクローンであり、その改良により記憶まで複製されたと表現しています。 理由は不明。しいて言うなら、複製の技術が向上し、記憶の部分まで複製出来るようになった かな? >溺れる悪夢を見るのも何かの記憶だと思います。 映画の中で、この部分はどのように説明されていましたか? 特に説明はありませんでした。 ↓からは予想 船や言葉は依頼者の記憶のためですが、溺れるなどは主人公の気持ちを表しているように思います。 不安や疑念のような・・・ それと、ラストシーンを盛り上げる(似せる)演出もあると思います。

その他の回答 (3)

  • BLUEPIXY
  • ベストアンサー率50% (3003/5914)
回答No.3

映画の中でのクローンの製造方法については、明らかになっては居ませんが、コピーを取る(スキャンするだったっけ?)というような表現になっていたので、単なるDNAから分化させてクローンを作るのではなくて、 現在の素体(オリジナル)からいわば微生物の無性生殖のように、全体を分裂されるようなものなのだと思います(単なる推測です)。 そういう風にすることで、脳の構造とかもオリジナルと同じになる(一般的に卵から分化させた場合は、DNAは同じでも同じ個体にはなりません)のだと思われます。 脳の記憶は色々難しい処もありますが、 配線によるところがあると思うので、 それで、記憶が呼び起こせた(配線があっても刺激がなければ記憶を呼び起こすことはできませんので、必ず呼び起こせるとは限りません、クローンの場合ものだけあって使い方を知らないわけですから)のではないかと思います。 >映画の中で、この部分はどのように説明されていましたか? ちゃんとした説明はなかったと思います。だいたい博士が驚いていたし想定外のできごとだったのだと思います。 なので、勝手な推測を書かせていただきました。

  • deepsfx
  • ベストアンサー率48% (211/433)
回答No.2

どういう説明がされていたかはよく覚えていませんが、DNAには、それぞれ個人の記憶までもが記録されていて、技術的向上から第3世代のクローンには、その記憶もコピーされてしまったということなんじゃないかと思います。 なので、依頼主がラテン語や運転の記憶を持っていたために、そのクローンにはそういう知識がもともとあったんだということでしょう。 要は、人間は神様(すべてを制御できる存在)にはなれないってことですね。

  • elbert
  • ベストアンサー率25% (95/373)
回答No.1

クローンの依頼主がラテン語を話せたから、 クローンを作る際にその能力が移って(?)しまった。 船の名前がラテン語でスケッチした船はクローンの依頼者が所有していましたよね。 その記憶がなぜか、クローン(ユアン・マクレガー)に移ってしまったのです。 たしか、3年目(?)以降に製造したものから不具合が 発生したシーンがその記憶が移ってしまうという 不具合だったように記憶していますが。

関連するQ&A

  • 日本語→ラテン語の翻訳で困っています。

    日本語→ラテン語の翻訳で困っています。 オリジナルの動画を作っています。 物語の最後に主人公の気持ちの一部分をラテン語で表したいのですが、どなたかラテン語に詳しい方がいらしたら翻訳をしていただけませんでしょうか? 物語の大まかな内容は 盲目の主人公がヒロインを引き止めることが出来ずに最後に離れ離れになってしまうという内容なのですが、ヒロインを引き止められなかった理由の一つが、主人公が盲目になった原因がヒロインにあり、(主人公は恨んでいないのですが)その原因をヒロインに知られてしまうのが怖かったというものです。 その事柄について語りたい主人公の気持ちは以下なのですが、それをラテン語に翻訳していただけないでしょうか? 僕は怖かった 君が知ってしまう事が 僕と一緒にいたら、いつか君は知ってしまうだろう もし君が僕の目の見えない理由を知ってしまったら きっと君は自分を責めてしまう 君の笑顔が消えてしまう事が 僕には怖かったんだ でも、もう少し僕に勇気があれば・・・ 外国語が分からず、日本語表現で書いていますので、外国語に翻訳する際に必要な品詞が足らないようでしたら、上記の内容から必要に応じて付け足していただければ有難いと思います。 あと、映画などの終わりに、英語ならEND、フランス語ならFINなどと書かれますが、ラテン語の場合では、どんな単語になるのでしょうか? 合わせて教えていただけると大変助かります。 よろしくお願いいたします。

  • 「悪夢」をギリシア語とラテン語で

    「悪夢」を表すギリシア語とラテン語を教えてください。 「bad dream」といった言い方ではなく、「nightmare」のように一語で表現できるものを探しています。 辞書を引ければ良いのですが手元になく、翻訳サイトも見つけられませんでした(携帯ユーザーです)。 ご存じの方、該当する言葉のつづりと読み方を教えていただけないでしょうか? もちろん、ギリシア語・ラテン語のどちらかだけでもとてもありがたいです。 お手数ですが、よろしくお願いいたします。

  • ラテン語・・・どうしようか迷っています

    大学でラテン語を取っています。もうすぐ前期は終了するのですが、このまま後期も取るかどうか迷っています。 ハッキリいってラテン語の授業楽しくありません。 先生が原因、という部分が大きいんです。 今まで英語しか学習したことがなく、男性・女性・中性の活用などなどが大変なのもありますが、 「1週間じゃそんなに覚えられるわけないだろー!!」 という量でも、覚えてないと 「まだ覚えてないの?遅いんじゃない?毎日ラテン語だけ勉強してればいいんだよ」とか言うんです(><)。 こっちは語学専攻じゃないっつーの!て感じです。 イタリアに興味があるのですが、大学でイタリア語が取れないので、イタリア語に近いと言われるラテン語を選択したのに・・・。 後々イタリア語を覚えたいと思っているのですが、それには、今頑張ってラテン語を勉強しておいた方がいいのでしょうか? それとも、ラテン語はもうやめて、興味があるイタリア語を(独学ででも)やった方がいいでしょうか?アドバイスお願いします。m(__)m

  • ラテン語で・・・

    養護学校のバスの介助士をしていますが、生徒の中で両親がブラジル?の方がいます。 父親がラテン語が分かるそうなのでラテン語で連絡したい事があるのですが、私はラテン語が分らないので下記の文章をラテン語でわかる方がいましたら教えて頂けないでしょうか? よろしくお願いします。 ・)登校時~時にココに来てください。 ・)下校時~時にココに来てください。

  • ラテン語では何と言うのか教えて下さい!

    ・主もしくは主人 ・守る、もしくは守護 ・飼い主 上記の単語をラテン語では何と言うのか教えて下さい! 読み方も教えてほしいです。よろしくお願いします。

  • ラテン語で「記憶」「心」「体」「性格」

    ラテン語で「記憶」「心」「体」「性格」はなんと言うんでしょうか? スペルと読みをお願いしますm(_ _)m

  • ラテン語の翻訳をお願いします

    創作小説の中でラテン語に訳して使いたい言葉があるのですが、ネットで調べても正しい文法がよく分かりません。どなたか教えていただけないでしょうか^^; 翻訳したい言葉はこれです↓ 「歌うように喋る銀色の人」 「歌うように喋る」という部分はそういう表現が難しければ単純に「歌う」でもかまいません。ラテン語表記のものとカタカナ表記の読みの両方が知りたいです。 よろしくお願いします(>< )

  • ラテン語のわかる方訳してください!!

    合唱曲「『サバンナ』より 遠い記憶」の中に出てくる、以下のラテン語の歌詞の意味がわかりません! どなたかラテン語の訳せる方いらっしゃいましたら教えてください!!お願いしますm(__)m Dies irae(怒りの日?),dies illa Quantus tremor est futurus donae is pacem Sahara aeter nam

  • ラテン語の参考書を教えて下さい

    花の名前をラテン語で覚えるために、ラテン語を勉強したいと思っています。丸暗記ではなくて、できたら文字を構成する部分の意味を理解しながら、効率良く覚えたいです。ラテン語という、なじみの少ない分野なので、本屋でさがしてもよくわかりません。よい参考書があれば、どなたか、おしえてください。お願いします。

  • ラテン語を覚えることについて。

    ほんのちょっぴり関心があります。 1. 今の時代ラテン語を覚えることによってどんなことができるように なるでしょう。 生物の学名などが読めるようになる…。 古典の作品が少々読めるようになる…。 万が一将来アカデミックな会話を西洋人とする機会があったら、 硬そうな西洋人に気に入られる…(???)。 あまり浮かびません。 2. サンスクリット語を覚えることとどちらが有益(笑)でしょうか? 回答よろしくお願いします。