• ベストアンサー

8月5日の生活ほっとモーニングで紹介された原爆写真集

8月5日のNHK生活ほっとモーニングで紹介された原爆写真集のタイトルと出版社を知りませんか? 写真と一緒に、日本語と英語の解説が載っている写真集でした。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ibonnu
  • ベストアンサー率59% (52/88)
回答No.1

こんにちは。間違っていたらごめんなさい。 ノーモアヒロシマ・ナガサキ 日本図書センター出版 ではないでしょうか?

参考URL:
http://www.bk1.co.jp/product/2516252
awo110
質問者

お礼

どうもありがとうございました!

関連するQ&A

  • NHK生活ほっとモーニングのアシスタント

    NHK総合「生活ほっとモーニング」の10時台で、アシスタントをしている双子(?)と思われる男性の名前等分かる方いましたら教えてください。 そもそも、彼らは双子なんでしょうか?

  • 生活ほっとモーニングの孫成順さんの麻婆豆腐のレシピ

    NHKの生活ほっとモーニングという番組で孫成順さんの麻婆豆腐の作り方が紹介されていたのですが、そのレシピを失くしてしまいました。HPも削除されていて探し出せません。お持ちの方がいらっしゃいましたら教えて下さると助かります。

  • ホットモーニングの抹茶生キャラメルのレシピが知りたい

    NHK生活ホットモーニングでの 抹茶生キャラメルのれしぴ 教えてほしいのです メモしなかったので 調べましたが どこも なくて  すごく 簡単で おいしそうだったので

  • 今日のNHKの「生活ほっとモーニング」の女性は?

     今日のNHKの「生活ほっとモーニング」の女性 は?誰ですか?番組の後半で、料理の人の話の聞き手 をしていた美人さんは?黒崎めぐみさんですか?

  • 生活ほっとモーニング(NHK総合)のリポーター

    生活ほっとモーニング(NHK総合)で、大沼ひろみアナウンサーがレポーター役として出演しているらしいのですが、 彼女が出演するのは何曜日でしょうか? ご存知の方、教えてください。

  • 聞き逃してしまいましたっ!

    6月10日(金)に放送されたNHKの生活ほっとモーニング内で紹介された本を探してます。・・・ですが肝心のタイトルを忘れてしまいました。どなたか知っている方がいらっしゃいましたら教えてくださいっ!確か柳澤桂子さんとゆうかたが出てたと思うんですけど・・・。般若心経関係の本なんですが・・・。

  • ビニールシートを使ったバックの作り方教えて下さい。

    2月13日のNHK朝の「生活ほっとモーニング」という番組で、ビニールシート(テーブルクロス)に切り抜きや写真を挟んでバックを作る。というのを紹介していました。 ところが、後半から見てしまったので良く作り方が分かりませんでした。 ビニールシートに切り抜き(写真)を挟んで縫うだけだとは思うのですが、縫い方(手縫い?ミシン?)、持ち手の付け方など、詳しい作り方が分かりません。 番組では、手提げバックとファスナー付きのポーチを紹介していました。 ご存じの方がいらっしゃいましたら教えて頂けませんか? また、似たようなバックの作り方を紹介しているサイトがあればお教え下さい。 宜しくお願いします。

  • BCAAを含む飲み物

    8月22日のNHKの番組「生活ほっとモーニング」で、BCAAを含む飲み物の作り方が紹介されていました。 材料として牛乳ときな粉ともう一つ何かがあったのですが、忘れてしまいました。もう一つの材料は何だったのでしょうか?

  • 先週のFM「OH!HAPPY MORNING」で紹介された本

    お世話になります。 先週のFM「OH!HAPPY MORNING」で、御影倫代さんが 紹介していた本の作者名とタイトルを教えてください。 内容は、 「あと3年で地球が滅びるという設定の日本(仙台だったと思います)の人間模様を描いたもの」というものでした。 車を運転しながら聞いていたので、 作家名もタイトルも聞き逃してしまいました。 放送日は木曜か金曜だったと思います。 あやふやな情報しかなくてすみません。 どなたかご存知の方、よろしくお願いします。

  • 日本語で書かれた本を翻訳して海外で出版する方法

    日本の作家の作品を、日本語から英語へ翻訳し、シンプルな文体なので日本人の英語学習者むけの英語教材となるような本、または英語を母語とする読者に紹介することができないかと考えております。 このような日本語の作品を英語にする場合の許可は、その作家さんは他界されておりますが、ご家族と事務所もあるようですので、そちらに許可を頂くと考えてよいでしょうか? または、その翻訳したい本を発行している出版社に、直接お願いするものでしょうか? それとも、その両方に許可を頂くと考えた方がよろしいのでしょうか? 日本の出版業界について素人で大変申し訳ないのですが、教えていただければと思います。 お忙しい中大変恐縮ですが、教えていただければ幸いです。お手数をおかけ致しますが、どうぞよろしくお願いいたします。