• ベストアンサー

How could you

私の好きな歌で、How could youという歌があります。私は英語がすきですが、なかなか身につかず毎日頑張って勉強しています。歌になるとちょっと意味などかわってしますのかもしれませんが、how could youとはどういう意味なのでしょうか?色々考えたのですが、分りませんでした。ちなみに曲のPVは、浮気した彼女が自分のもとにもどってきたときに別れを告げるというPVでした。基本的な質問で申し訳ないですが、よろしくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#21917
noname#21917
回答No.4

"how could you do that?"の省略形で 裏切りにあったとき(妻が夫の浮気現場を目撃したとき、信じていた上司や部下に陥れられたときなど)や、とんでもないことをしでかされたとき(赤ん坊やペットに大事にしていたものをめちゃくちゃにされたとき)に使います。how can you というときもあります。 「どうして・・・。」「なんてことを・・・。」という感じで怒り・驚き・悲しみといった感情を表す表現です。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • ohboy729
  • ベストアンサー率41% (244/589)
回答No.3

歌の歌詞などで見られる言い方に How can you do this to me ? (どうして私に対してこんなことができるのですか?) →(なぜ私にこんなひどいことをするのですか?) How could you do this to me ? は「私はあなたがこんなことをするとは全然思ってなかったのに」という気持ちが含まれます。 ですから > How could you ? なら 「あなたはどうしてできましたか?」と言うよりは「なぜこんなことを・・」という相手に対しての非難を表す文だだと思います。つまり、裏切られた悔しい気持ちを相手にぶつけているのですね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • bahoo
  • ベストアンサー率41% (299/714)
回答No.2

あのぉ。。。文章になっていないと答えられませんよ、基本的に、言語は。 せめて一文、それか前後の文脈ものせて初めて正確に答えられると思います。 ちなみに、予想ですが、How could youを分解すると、 「どうすると+あなたは+~できた?」ですので 「なんで~しなの?」の意味になると思います。 一般的に~の中には、普通はやらないだろ!的な内容が入り、 よくもまぁ、の意味になります。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

「どうしてなのですか」のような意味です。 「どうして,そんなひどいことができるのでしょうか」How could you do that?ということです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • "No, How could you?"は否定なのか、肯定なのか教えてください。

    洋書を読んでいて、 "I don't understand." "No, how could you?" という文が出てきました。 最初のせりふ「わからないな」に対して、"No, how could you?"は「うん、そうだろうね」と肯定しているんでしょうか? それとも、「まさか、なんでわからないの?」という否定的な意味がこめられているんでしょうか? 英語が得意なかた、どうぞご回答よろしくお願い致します。

  • how can you/how could you etc.

    いくつか質問があるのですが、よろしければ1つでもいいので回答いただけるとうれしいです。 (1)How can you say that? とHow could you say that?はどう違いますか? それぞれ別の映画で見た台詞なのですが、字幕はどちらも「どうしてそんなことが言えるの?」となっていました。どちらも反語的に言ってるんだろうなと思われる、似たような場面だったので混乱しています。もし意味合い、使われ方に違いがあれば教えてください。 (2)Are you seeing anyone?とAre you seeing someone?とどちらも使われるようですが違いはありますか? (3)ドラマを見ていて、お別れをいう場面で、"Be well."というようなことを言っているように聞こえました。聞き違いかもしれませんが、これは使われる表現なんでしょうか。教えてください。

  • How many・・・

    中1の時に授業で聞いた英語の歌を最近ふと思い出したのですが、 題名が思い出せません。 男性歌手の方が How many~ って何度も歌っていました。 断片的には「平和のために何人の死が必要なのだろう」という意味のフレーズがあったかと思います。

  • How did you get to Los Angeles?

    あるテレビドラマを見ていて思った、大変基本的な質問です。"How did you get to Los Angeles?"は,"なんでロスに来た?"と訳せますが、日本語でも”なんで?”ときかれた場合、”どうやって”/”なぜ”の二通りの意味を、シチュエーションに応じて理解しているように思います。英語でもこのhowは2通りの意味があるのでしょうか?このドラマでは”インターステート10号を東に向かってそれからまっすぐ北に”と皮肉を言って”おれを舐めるんじゃねえ”と返されます。単に”How did you ・・・”ときかれたらどっちの意味にとればいいんでしょうか?

  • 感嘆文でwhatかHowのどちらを使うかの判断??

    英語を喋れるようになりたくて、 瞬間英作文という本を買って勉強しています。 感嘆文というのを勉強したのですが、 瞬間的に文章を作ろうとすると WhatとHowのどちらを使って文章を作ったらいいか 戸惑ってしまいます 本の例文にはhowかwhatで作った文章が一文のっているのですが、 そのとおりできません。。 whatとhowでそれぞれ感嘆文を作る時にどちらを使っても だいたい同じ意味の文章がどんな場合でも作れるので どっちつかっても問題ないような感じなのでしょうか? アドバイスよろしくおねがいします。 (*´ω`*)

  • 洋楽は暗記してるのですが・・・

    カラオケでも英語の歌しか歌わないほど洋楽が好きで、 かなり暗記しているのですが、 英語は全く勉強しようと思わなかったので、 意味は殆どわかりません。 最近英語を始めようと思って、そういえば膨大な曲数の英語を暗記してると気付いたのですが、 それを活用したいい勉強方法が何かないかな?と思いました。 正直、学生時代の文法など忘れてます。 1曲、1曲、調べていくしか勉強方法はないでしょうか。

  • 「間違って解釈」されることがある曲

    歌詞やタイトルの意味が間違って解釈されることがある曲です。お好きなものがありましたら教えてください。下の<例>は外国曲ですが、日本の歌も大歓迎です。 ご回答は<1曲限定>でお願いします。 <例> 「Time To Say Goodbye」(サラ・ブライトマン & A.ボチェッリ) https://www.youtube.com/watch?v=g3ENX3aHlqU 英語タイトル「Time To Say Goodbye」から「別れ」の曲ととられやすいそうです。でも、原題は「Con Te Partiro *」。「君とともに旅立とう」の意味で二人の別れを歌ったものではないらしいです。*イタリア語  

  • That's not how life works

    That's not how life works. に関する質問です。 先日 NHK教育テレビの「おとなの基礎英語」でやった表現の That's not how life works. の日本語としての意味が「そんなふうにうまくいかないのが人生さ。」となる理屈が(漠然としてしか)理解できません。どうしてそのような意味になるのか、わかりやすく解説して頂けるとありがたいです。 ちなみに、NHKの語学番組をサポートする「ゴガクル」というサイトには、次のように書かれています。(以下はコピー) ------------------------------ That's not how life works. 【和訳】そんなふうにうまくいかないのが人生さ。 【解説】work は「(薬が)効く」、「(機械などが)作動する」、「(計画や人生などが)うまくいく」という意味でも使える言葉です。また、That's notのあとには、節(文の形)をつづけることも可能です。how を what などほかの言葉に置き換えて使うことも可能です。 ------------------------------ 以上の解説を読んでもまだ私の頭がすっきりしません。 (つまらぬことかもしれませんが、That isn't how life works. では意味をなさないのか、という思いもあります。) [追加参考]Lingee辞書というサイトに次の記述がありました。 ------------------------------ Learn and immediately apply the fundamental processes and principles that define the primary architecture of how life works. 基本的なプロセスと、人生はどのように機能するのかという主要な構造を明らかにする原則を学び、適用してく ださい。 Looking for answers to how life works? 人生の仕組みに ついての答えを探しています か? ------------------------------ ◎どうかよろしくお願い致します。

  • 英語について質問です!

    英語でハリーポッター(秘密の部屋)を見ていたら、睡眠薬の入ったカップケーキを浮かせるシーンでロンが、 How thick could you get? といったのですが(違ってたらすみません;)、どういう意味ですか? 翻訳機でもでないので・・・ 個人的には、 なんてバカなんだ・・・ みたいな意味じゃないかと。 どうでしょうか? くだらない質問かもしれませんが、妙に気になるのでで回答お願いしますm(__)m

  • 曲名・アーティスト名を教えてください!!

    結構最近、Saku Sakuを見ていたときに流れた歌がすごく気になっているのですが 曲名・アーティスト名を忘れてしまったので教えてください。。 歌詞とかはあまり覚えてないのですが、男性アーティストの曲で、 PVがグレーっぽい建物の中で色々なカップルがキスしてる…といった感じで、 歌詞は基本的に恋愛系で切ないけど前向き系?だったような気がします。。 ものすごく覚えていることが少なくて申し訳ないのですが、もし分かる方がいたら ゼヒ教えてください!よろしくお願いします。