OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

英訳をお願いしますm(_ _)m

  • すぐに回答を!
  • 質問No.140084
  • 閲覧数33
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 40% (87/216)

英訳をお願いします。
Do you want to get married? (結婚したいですか?)
という質問に、
(うん、1人でいるのは淋しいから。。。)
と答える時、どういう英文がよいでしょうか。

もうひとつお願いします。
What qualities make a good husband?
という質問に、
(第一に愛、第二に信頼、そして優しさ。)
は、どのように英語で表せばよいでしょうか。

またこれは友達同士の会話なので、
どちらかというと「informal」な会話です。
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル8

ベストアンサー率 38% (10/26)

(うん、一人でいるのは淋しいから)
Yeah, I think so. I don't wanna get old just by my self.

(第一に愛、第二に信頼、そして優しさ)
First is love, second is trust, third is kindness.

このような感じでいかがでしょうか?
お礼コメント
nyantyan

お礼率 40% (87/216)

早い御解答アリガトウございました。
ネイティブの前で使う機会があったのですが、
少しも直されること無く、できました。
ほんとうにありがとうございます!!
投稿日時 - 2001-10-04 05:29:03
-PR-
-PR-
このQ&Aで解決しましたか?
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ