- ベストアンサー
tired of と bored with の違いを教えてください
タイトルどおりです。 違いがあればその違いと使い方の例を教えていただけないでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- be tired of ~ 「~に飽きた」
be tired of ~ は「飽きた」という意味なのに、なぜ be tired from ~ は「疲れた」という意味になるのですか? なぜ of と from で、こういう意味の違いが生じるのですか?
- ベストアンサー
- 英語
- ところが しかし けれども だが でも の違い
質問タイトルのとおりです。 ところが しかし けれども だが でも の違いを教えてください。 例: 彼は風邪を引いた。○○○、元気である。 ○○○にどれを入れても成り立ちますし、辞典にも明確な違いが記載されていません。 憶測ではなく、論理的な回答よろしくお願いします。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- some と some of the の違いは?
タイトルどおりです。 some と some of the の違いは何なんでしょうか? some children と some of the children は意味が違うとネットで言われたのですが、 説明を受けても良く分かりませんでした。 分かりやすく教えて下さい。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- made of, madefromの違い
よろしくお願いします。 タイトルの通りなのですが、 be made of A be made from A の違いがよくわかりません。 辞書には、 be made of A:A材料)からつくられる house made of wood be made from A:A原料からつくられる wine made from grape とありましたが、意味をみても、いまいち、違いがわかりません。 また、隣の用例をみてもいまいち、違いがわかりません。。。 違いを教えていただけるとありがたいです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 『いずれ』と『いつか』の違い
タイトルの通りなんですが、ぜひ教えていただきたくて質問します。 『いずれ』と『いつか』の違いは何でしょうか。 たとえば・・・ ○ いずれ分かるだろう ○ いつか分かるだろう この違いは何ですか? ご回答よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- out of と from の違い
タイトル通り、out of と from の違いが曖昧な感じです。 良そうだとどちらも "~から"という意味でfromは場所関係のみとかいうことなんでしょうか? もし自分で "~から"(out of と fromがそういう意味で正解だったとして)という言葉を英語にして使いたいとなったときにそこの部分で止まってしまいます。 申し訳ないですが、余裕がある方は例文などをくださると助かります。 よろしくお願いします。 例文自分で探せなくてすいません。
- ベストアンサー
- 英語
- 炭素生命と非炭素生命のちがい
タイトル通り違いを知りたいです。 また、非炭素生命の実物例も挙げていただけると助かります。(炭素生命は人間が当てはまりますよね?) 宜しくお願いします。
- 締切済み
- 生物学
- 第四紀と第三紀の違い
タイトルどおり、第四紀と第三紀の違いについて知りたいです。 ネットで検索してみても、第四紀は寒冷で、第三紀は温暖ということくらいしか分かりませんでした。 私の調べ方が不十分だとは思うのですが、第四紀と第三紀の大きな違いを教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- 地理学
お礼
家事の例はわかりやすかったです。ありがとうございました。