• 締切済み

小繋事件についておしえてください

小繋事件についておしえてください。 WEBでは法律用語とか原文ばっかり(しかも漢字+カタカナ)のサイトで結局なにかわかりませんでした。 ご教示いただけたら嬉しいです。 どうぞ宜しくお願いします。

みんなの回答

  • usami33
  • ベストアンサー率36% (808/2210)
回答No.1

ここのHPがわかりやすいと思うのですが 普通の表現と年表で説明されてますよ

参考URL:
http://www.southwave.co.jp/swave/8_cover/2002/cover0228_kw.htm#k01
johnyangel
質問者

お礼

ありがとうございます! そのページもいったのですが年表形式になっていて私には少しわかりにくかったです。 でもありがとうございます!

関連するQ&A

  • 食品に関する事件

    現在、食品に関する事件について調べているのですが、私が見た限りでは良い書籍などがありません。 食品に関する事件(例:乳業会社の食中毒事件など)や、その事件によって食に関する法律が、どのように変わってきたのか。ということを知りたいのですが良いサイトや書籍などご存知でしたらご教示願います。 宜しくお願い致します。

  • 災害や事件後などの心のケアに関する用語

    災害や事故・事件などで心的ストレスを負った場合,心のケアが必要なこと(またはそのような状態のこと?)を指す用語を先日TVで耳にしたのですが思い出せません。カタカナ用語で私は初めて聞いたのですが,これではないですか?とピンと来る方いらっしゃったら回答お願いします。ちなみに,PTSDではありませんでした。

  • 法律的に事件数年後の事件加害者の氏名公開は違法か?

    どなたか法律的に違法なのか教えてください 私の友人がとある事件の被害者になっています 加害者は複数人で、執行猶予の者、実刑で刑務所にはいりました。 その事件は当時、新聞やWEBサイトでも加害者の実名は公表されています 現在、加害者達は執行猶予、服役は終えている状態です 加害者の実名公表している新聞記事、サイト記事を事件の数年後、例えば執行猶予終了ですとか服役が終わってからに、再度インターネット上で公表するのは違法になりますでしょうか? 公表方法はツイッター、ブログ、ウェブサイト等になります もし法律に接触するようでしたら、どの法律の何条に接触するかも教えて頂けましたら、大変助かります。 宜しくお願い致します 法律関係のお仕事をしている方のご回答も大変ありがたいですが、法律関係でなくても知識に明るい方のご回答・ヒントも大歓迎致します。

  • 歴史 強引に書いて覚える

    日本史の本を読めば漢字だらけで覚えられない→世界史の本を読めばカタカナなので多少はマシですが、結局中国史をやらないといけない→じゃあ日本史でも同じか→でもやっぱりカタカナのほうが楽 と、繰り返してしまいます。 例えば小学生が漢字ドリルをやるように、紙に人物名なり用語を100回も200回も書き続けたら覚えるものなのでしょうか?(ちなみにまだ試したことはないです) 手が痛くなって紙の無駄でしょうか。

  • 漢字の方が相応しい

    専門用語を使うべきだと思います。と言っても、難しい言葉は分からないのですが、それは、調べて、なるべく、漢字や医学用語?を使うべきではないでしょうか?どうしても、分からない場合は、仕方ありませんが。 カタカナの性の用語は、活字で見ると抵抗があります。 行為や部位も学術用語の方が相応しいと思うのは、私だけでしょうか? 例えば、アソコというのも、部位で専門用語で書いた方が良いと思うのです。 学術用語が何なのか分からなくて質問する場合や、漢字にできない言葉は、カタカナを使っても良いと思います。 よく、性の行為を、カタカナで見かけますが、皆さんは、どう思いますか?

  • 狸・狢事件とむささび・もま事件は内容が同じ?

    刑法の錯誤に関する有名な判例で狸・狢事件とむささび・もま事件というのがありますが、これらはどちらも狸(むささび)を狢(もま)だと思って撃ったという事件です。狸を狢だと思って撃ったほうは錯誤として無罪でしたが、むささびをもまだと思って撃ったほうは有罪だったと思います。 これって結局同じ内容の事件なのに判決が違ったということなんでしょうか、それとも事件の本質が違うのでしょうか? 法律関係者の方どうか教えてください。

  • 囲碁用語がカタカナなのはなぜか

    囲碁用語などでセキやコウなど、用語がほとんどカタカナなのはなぜですか?昔は漢字だったりしたのでしょうか?

  • webサイトでみかける漢字フォント

    よく、webサイトで ゴシック体の漢字が使われたロゴをみかけますが、 この漢字フォントはどうやって使えるのでしょうか。 windows付属のフォントは重みのないフォントばかりで、「impact」のような重みのあるゴシックフォントを探しています。 WEBサイトで探しても、ひらがな、ローマ字、カタカナしかみかけません。 どなたか教えてください

  • 「事件本人」「筆頭者」の翻訳は?

    そのものズバリで申し訳ありません。日本の公文書を訳す必要があるのですが、法律用語にはまるで疎く「事件本人」と「筆頭者」の翻訳がわかりません。 筆頭者というのは戸籍の頭に書いてある人ってことなんでしょうけど・・・。 どなたかご存知な方いらっしゃらないでしょうか? よろしくお願いします。

  • 三振

    野球用語は漢字名と片仮名名が組になっているものが多いですが、「三振」に片仮名名が無いのはなぜですか。