• ベストアンサー

初めてのイタリア語。勉強方法・・・。

音楽好きな私ですが、最近イタリア語を学んだほうが早いのでは?と思い、質問させていただきました。 楽譜に書かれている音楽の表情や速度表現にイタリア語が多いのは多くの方がご存知だと思います。 私はそのまま暗記するのが苦手で、どうしても語源や「言語」として捉えてしまいます。 要領が悪いといわれてしまえばそれまでなのですが、どうしても気になってしまうので、この際イタリア語をはじめようと思います。 そこで、どこから始めるかですが・・・。 NHKの教材は「イタリア語」しかなく、手始めにというには少々難しく感じます。 お勧めの教材・勉強法等ありましたら、教えてください。 また音楽関係者で「そんな無駄な労力をかけるのは無駄」等ご批判・ご意見も募集します♪

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SASit
  • ベストアンサー率48% (33/68)
回答No.3

私は6年ほど前からイタリア語を独学ではじめ、3年前からは大学でも専攻しています。 始めの頃はNHKのラジオのイタリア語を利用していました。テキストの値段も安く、1日20分、初級講座は月~木、中・上級は金・土とあり、テレビの講座よりも「毎日少しずつ、積み重ねの勉強」ができます。 自分になった勉強法を見つけるにはまずイタリア語を何のために勉強するのか、ということをはっきりさせることです。例えば、私の場合、話せるようになることが第一なのでラジオは始めは単語も文法もわかりませんが、とにかくイタリア語がどんな音かを知るためにテキストを見ずに聞くことに集中し、放送終了後にテキストで内容を確認しました。今はさらに某語学スクールで勉強しイタリア人と話すレッスンをしています。 イタリア語でテキストが読めるようになりたい、というのならとりあえずはイタリア語の文法がどんなものかを知るために初級向けの文法書(問題集など)を購入してみては?Amazonなどで検索すればたくさん見つかります。お勧めの出版社は「白水社、東京大学出版、NHK出版」です。文法がある程度頭に入ったら実際にイタリア語の本を読んでみるといいと思います。日本で買うと高いということもあるので私はイタリア版「青空文庫」ともいえる"Liber Liber Biblioteca"からダウンロードしています。いわゆる著作権などの問題がないので全て無料でダウンロードできるし、イタリア文学の名作といわれるものも数多くあります。今ここから入手した"Pinocchio(ピノキオ)"を読んでいます。 あと補足ですがラジオのイタリア語講座はそのときによって講師が変わり、講座の内容も変わるのでバックナンバーなどを調べて自分の好みに合う内容のもので勉強した方がより楽しめるし学習内容が頭に入りやすくなると思います。(バックナンバーなら確かテキストのほか、放送内容をまとめたCDも手に入ると思います。) 私も暗記は苦手です。でも繰り返しやって自分が「面白い!もっと知りたい!」と思えば自然と覚えてしまいます。(好きなアーティストのことならいくらでも覚えられるのと同じです。)絶対覚えなきゃ!というよりは覚えられたらいいな、ぐらいで楽に始めてみてください。ではIn bocca a lupo e Buon Studio!

参考URL:
http://www.liberliber.it/biblioteca/index.htm
papiko1818
質問者

お礼

やはりNHKが人気ですね。 手始めにやってみます。 また、参考書等詳しい情報ありがとうございました。

その他の回答 (2)

noname#118466
noname#118466
回答No.2

趣味としてイタリア語を勉強するなら難しく考えずNHK講座(ラジオ・テレビ)で学ぶのが一番いいと思います。6ヶ月ごとに初級を繰り返しますから4月から一年間勉強すればかなり進歩しますよ。 楽譜に書いてあるイタリア語は辞典をみればイタリア語文法を知らなくても理解できますが、音楽がきっかけとなりイタリア語を学べは将来、姉妹語のスペイン語、ポルトガル語、フランス語などをイタリア語と同じレベルぐらいまで勉強することが易しくなります。 各地のイタリア文化会館でも初級、中級講座を提供しています。又メルマガでもイタリア語関係がいくつかあり、独習者の励みになります。

papiko1818
質問者

お礼

イタリア語とはコストパフォーマンスが高い言語だったのですね! ちょうどいい時期なので、4月からはじめてみます☆ いろいろとありがとうございました。 楽しく学んでいきたいです。

回答No.1

こんにちは。 私(22歳)は産まれてから18歳までイタリアで育っていて 今は音大生です。 音楽がお好きとのことですが、楽譜に書いてある用語は辞書を 引けば分かるものが多いですよね。文法が分かっていなくても。 お持ちかもしれませんけど、音楽辞典など持っていれば簡単に調べることできますし。 私は改めてイタリア語を勉強したことがないので教材などは 詳しく分かりませんが、ヒアリングも重視するならNHKのラジオは、進むのが早いけれど評判いいですよ。 テレビよりは全然いいです。余談ですが3年くらい前、知人のイタリア人が、NHKテレビイタリア語会話はイタリアの恥だと言っていました(笑)やりすぎだからでしょうかね。 文法書は分かりません、ごめんなさい。 暗記するのが苦手とのことですが、語学を勉強なさるなら暗記 なしには無理だと思います。 けして無駄な労力とは思いません。オペラもお好きでしたら、それこそイタリア語を学ばなくてはですよね!頑張って下さい。

papiko1818
質問者

お礼

ありがとうございます。 ラジオはあまり聞かないのですが、これを機にきいてみます。

関連するQ&A

  • どうやってスペイン語を勉強していますか?

    独学でスペイン語を勉強し始めて丸2年になります。今西検4級を取得し、今後何をどうやって勉強していこうかと悩んでいます。 今までは文法の参考書や会話本を書き取り、音読で例文、単語を暗記するようにし、NHKラジオ講座も聞き続けています。また他にも、たまにネットでスペイン語のニュースを、辞書片手に読んだりと、気の向くままに勉強しています。 この勉強法でもいいのではないかと思っていますが、皆さん他に面白く続けている勉強法とかってありますか?何かお勧めの勉強法、参考書、教材などあれば教えてください。よろしくお願いします。

  • クラシック音楽の世界共通語

    クラシック音楽で、楽譜等に表記されている標語などは、出版国によっても異なるかとは思いますが、わたくしが比較的よく見るのは、ドイツ語、イタリア語の表記です。 オーケストラなどで世界から名演奏家が集まった時、出身国も異なるかと思いますが、そのような時に用いられる、世界共通の音楽用語、標語は、ドイツ語でしょうか?  イタリア語でしょうか? どなたか教えてください。よろしくお願いします。

  • イタリアオペラ、カタカナ読みのついた楽譜探してます

    音楽一切無知で、楽譜関係買ったこともありませんが、   ロッシーニのセビリャの理髪師「私は町のなんでも屋」を   気に入り何回も聴いていたところ、彼が「歌詞があれば歌う」と。   無趣味な彼の初の趣味になる可能性があるので、ぜひ教えてくださいませ。   彼も私も音符読めず、イタリア語もできませんが、   フリガナのふってあるものがあったら何とかなるかなと思うのですが。ありますか?そうゆうの?

  • 中国語を身につけるために

    33歳IT技術者です。 仕事で必要に迫られてではなく、今後のスキルアップの一貫として中国語を身につけたいと考えています。 ただでさえ英語を若い頃に断念した身としてはどのように身につけていったら良いのでしょうか?まずやるべきことを教えてください。 期間としては2年で中国語検定2級を目指しています。5年後には中国現地で日本の会社との橋渡しができるほどにしたいと考えています。 朝はNHKラジオを聞いている時間は無いので、手始めにリスニング教材をiPodに入れて通勤中に聞いてます。 アドバイスお願いいたします。

  • 音楽的な(聴いててうっとりするような)言語を挙げてください

    イタリア語のCD付の本は何冊も聴きましたし、NHKのラジオ講座も数年聴きましたが、誰が吹き込んでも、皆イタリア語の独特のリズムと音楽性?に惚れ惚れしてしまいます。ということは、個人の発声の魅力というよりも、言語自体にその音声の魅力が隠されているということなのではないでしょうか? 最近ギリシア語のCDブックも聴いているのですが、今まで学習した言語のなかで一番音声的にはつまらなかったです。 「フランス語は美しい、というのも母音が多く含まれているからである」というのをテレビか何かで言っていたと思います。本当でしょうか?母音の割合が聴いたときの心地よさと因果関係があるのでしょうか?ならヘブライ語は心地よくないのですか? 母音/子音の他にもいろいろなパラメータがあるでしょうが、例えば韓国語の、「のうおん?」とか「?音」というのでしょうか、あまり日本人の私には「ばん!」と後ろから押されたような気分になります。他のパラメータも提示していただければ有難いです。 やはりイタリア語がトップにくるように思うのです。フランス語は"r"があるからいやです。あなたの主観で音楽的だと思える言語を挙げてください。あるいは、科学的アプローチも大歓迎します。

  • 第2外国語の学習教材について

    日本では英語の教材は子供用から大人用まで さらに分野ごとに色んな種類がありますが、英語以外だと非常に限られますよね。私の場合はフランス語を中学から始めて その時は英米人の子供向けの教材とNHKのフランス語講座を平行しました。高校に入ったら大学生向けのフランス語のテキストなどを使いました。ドイツ語も同様で 初級者向けか やたら やたら難しい参考書しかないのが現状ですね。イタリア語や韓国語だと初級者向けのは何種類かあるんですが、中級者向けで良いのはありませんでした。 そこで質問ですが、今度は中国語にチャレンジしたいと思っているのですが、お薦めの学習書がありましたら教えてください。英米人向けのでも良いのがあったらお願いします。その他にチャレンジしたい外国語としてロシア語とスペイン語もありますので、そちらの方もご存知の方 お願いします。

  • 長そうな曲なのに、ピアノを含め、誰も楽譜をめくらないのは何故ですか?

    音楽番組などを観ていて不思議に思うことがあります。 歌い手(アーティスト)の後ろで、楽器を演奏しているオーケストラの方々がいますよね。 私は、そっちの方がカッコよくて魅入ってしまうのですが、いつも気になることがあります。 誰も、1曲演奏し終えるまで、楽譜をめくらないのです。 ピアノの上の楽譜台に、楽譜はあります。しかし、ピアノがメインの曲で、かなり弾いてる筈なのに、一切めくらないのです。 同じく、バイオリンが休み無く弾いているのに、めくらない。確かに演奏中はめくれないでしょうが、自分の番が終わったら、めくるとか無いのでしょうか? 時々、めくらずに終わり、次の曲に入ってしまうときもあります。 長そうな曲に見えても、楽譜にすれば、楽譜台に載る分で全部済んでしまうのでしょうか? よく、NHKでオーケストラ演奏がありますが、それもめくってなかったような‥‥・ 私は音楽に疎いので、楽器を演奏している方からすれば、ありえない質問かもしれませんが、教えてください。 全部、暗記しているのですか? でも、暗記しているなら楽譜いらないですよね。 ‥‥もしもの為に置いているのでしょうか?

  • 中国語 聴力と発音の上達法は?

    中国語を学び始めて1ヶ月ほどになる者です。 標題の通りですが、ヒアリング力と発音が上達するコツを教えてください。 現在、「中国語ジャーナル」等のCD教材を聴いてトレーニングしている(つもり)なのですが、ところどころで知っている単語がわかる程度でほとんど聞き取れません。 # 初学者にはむずかし過ぎる教材でしょうか・・・? 初級レベルの慢速会話教材なら、大体聞き取れる(つもり)のですが。 自分なりに考えた原因ですが、目で見て「わかる」単語と耳から入って来た音声がうまく結び付かないのが問題点だと思っています。 この点を克服するコツがあれば教えてください。 発音の方ですが、NHKラジオ講座の初級で練習しています。 3~7文字程度の定型句、慣用句なら、ほぼ完璧に発音できます。(つもり) 問題は、長い文章をすらすらと読めないことです。 理屈では、単語、文節単位で区切って練習すればよいと思うのですが、どうもうまくいきません。 もうひとつの問題点は、CD教材等の「手本」がないと、自分の発音にまったく自信が持てないことです。 理論的にはピンインが明示されていれば未知の単語でも文章でも正しい発音で喋れるはずなのですが・・・。 (音楽に喩えるなら、演奏を聴いたことがある曲なら楽譜を読んでその演奏を模倣できるけれど、聴いたことのない曲の楽譜を見ても、どう演奏したらよいかわからない、といった状態です) この点も上達のコツがあれば教えてください。 # 独学では限界があるのでしょうか? # 社会人のため、平日の学習時間は30分(長くても1時間)程度です。

  • 複数言語同時学習・上達方法

    30代の男性会社員です。 仕事柄様々な国籍の企業を相手としており、その際基本的には英語で事足りるのですが、国によっては、便宜上フランス語やイタリア語その他を用いることもあります。 もともと外国語の勉強が好きで、時間を見て、英語(上級)、フランス語(上級)、ドイツ語(中級)、イタリア語(上級)、スペイン語(上級)、ロシア語(初級)、現代ギリシア語(入門)、ポルトガル語(初級)、中国語(入門)の学習を同時に進行させています。(レヴェルは自称) 以前は、比較できる言語同士では比較しながら覚えるようにしていましたが、語法や文法の面で時折混乱することがあるので、現在はそれぞれ独立した言語であることを意識して進めていあます。時間と労力を要するのは承知の上ですが、効率のよい学習法があれば、試してみたいと思っています。また、上記外国のうち、中国語のみが他の言語と語族がの異なり、なかなか思うように捗りません。 そこで、これと似たような経験をお持ちのかた、どんなことでも構いません、アドバイス等いただければ幸いです。

  • イタリア語訳してくれませんか?(トスティ歌曲)

    トスティの"Primavera" という曲なのですが 楽譜はあるものの日本語訳を紛失していまい 訳がわからなくなってしまいました。 春に関する詞ということは覚えていて、ちょうどこんな季節ですし読み直そうと思ってひっぱり出してきてこんな状態です。 翻訳サイトでもやってみたのですが、さっぱりワケがわからない訳で八方塞です。 よろしかったらどなたか訳を教えていただけないでしょうか? 音楽に精髄した方でもイタリア語に精髄した方でも どちらでも構いませんのでわかる方いらっしゃいましたらよろしくお願いします。 (楽譜から歌詞を抽出しているので、単語の切れ目がよくわからずだいぶありえないことになっていると思われます…すみません) ----------------------------------------- Lungo i che ti sentieri il bianco spin'ver deggia, Dai fiorenti ver zieri La primavera occhi eggia, Vuoi tu meco fuggir? Vuoi tu meco venir Bimba da gli occhi neri,lungo i che ti sentieri? Vuoi tu meco fuggir? Sotto i so il ful genti La selve ecco si desta; E al l'aureri nascenti Amor confi da in festa, Vuoi tu meco fuggir? Vuoi tu meco venir? Bimba da gli occhi ardenti,sotto i so li ful genti? Vuoi tu meco fuggir?