• ベストアンサー

この3つの文が上手く英語化できません。

この3つの文が上手く英語化できません。 私もXXのコレクターです。 I am a collector of kitty. 世界では入手困難なものをキティーファンのために 出品しております。 The one not found easily in the world is exhibited for the kitty fan. それを彼女に着させましょう! Let's have it put on to girlfriend! 内容としては例えば、自分がキィティーのTシャツ コレクターだとして、海外オークション に出す場合、キティーはポケモン、ゴジラ 同様、日本からできたものなので、海外コレクター は日本に住んでないかぎり、そんなにキィティー グッツを買えないので、ファンですけど、 あえて珍しいものを出品してるよ。みたいな ニュアンスなんですが。それを彼女に着させましょう! と言うのは商品画像貼付けて、うたい文句みたいな 感じです。着させるがPut onでいいのかもわかりません。ちなみにオークションに出すのはキィティーじゃないですが、わかりやすくたとえました。

  • legs
  • お礼率92% (1500/1623)
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • MrYoYoYo
  • ベストアンサー率33% (38/115)
回答No.1

とても簡潔でいい文章だと思います。 きちんと省略できるところを省略して、目に入った時にわかりやすい、キャッチコピーらしいと思います。 let`s have it put on to girlfriend の girlfriendは冠詞が必要か、別の言葉にするか、、、 僕ならばlet`sは省略してしまうかもしれません。もしくは、「着せる」という表現のこだわりたいのなら別にいいのですが、 Get it for your very best friend!! とかでもいいと思います。 The one not found easilyのeasilyはいらないと思います。思い切って、手に入らないと断定してしまってもいいと思いますし。 The one only available in Japanなど

legs
質問者

お礼

ありがとうございます。 なんだか、自分の文がぐちゃぐちゃぐちゃになって 変かな?と思いまして...。 >Get it for your very best friend!! なるほど、、、これはもっと広がりがあるニュアンスですね。 >easilyはいらないと思います。 これが余分だったのですね。 >girlfriendは冠詞が必要か aをつけるとかそういう意味かな?? でも少し、広がりがもてましたありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • ko4211
  • ベストアンサー率53% (108/201)
回答No.3

英文は下の方が書いているのでいいと思うのですが、 1つ私が疑問に思ったのは、 彼女はあなたと付き合っているのですか? girlfriendと書いてあると付き合っている彼女というニュアンスがあるので、 違うのならば普通にherでいいと思います。 おそらく話の前後から誰のことを言っているのかも分かると思いますので。

legs
質問者

お礼

ありがとうございます。 >girlfriendと書いてあると付き合っている彼女というニュアンスがあるので 知りませんでした。 日本だと広告とかでも、「彼女と一緒にこの帽子をかぶろう!」って宣伝書いても変じゃないですが、英語だと 彼女girlfriendというのは、自分の彼女のニュアンス になるんですね。勉強になりました。

  • nimini
  • ベストアンサー率0% (0/8)
回答No.2

私もAのコレクターです。 I am also collecting A. 日本以外では入手困難なAグッズ(「この商品」の場合the one)をA収集家のために出品しております。 Here A's goods(the one)which is unavailable except in Japan is put up for collectors. Get it for your girlfriend!

legs
質問者

お礼

ありがとうございます。 いろいろ、例え方があって勉強になります。

関連するQ&A

  • この文を英語にすると

    海外オークションで映画の写真を出品したいのですが、 日本の文はこうです________________________________________________ 映画館で使用されているスチール写真ですが、 画鋲などで止めた後はありません。日本製です。 保存状態は良いです。 当方マニアではないので、安く出品しました。 ついうっかり入札をお忘れになる方、安く出品してるので お早めの入札をどうぞ。コレクターにも必見の写真です! サイズ約25.4×20.3cm(各1枚) ___________________________________________________ ここで注意しなければいけないのはアメリカでもスチール写真という 言い方をするのか?とたぶんアメリカだとインチなので10.16×8.12inchになると思うのですが、上の文を英語にすると どうなるのでしょうか?

  • 英語が堪能な方、どうかよろしくお願いします!!

    先日海外のオークションサイトebayで、海外発送に対応していない出品者の商品を落札しました。 その出品者と早急に連絡を取りたいのです。 どうか、英語が堪能な方、力を貸してください。 送りたい内容は以下になります。 ~~~~~~~~~~~~~~ 落札させていただきました、Aと申します。 申し訳ありません、海外発送の送料が分からずに落札してしまいました。 ご相談させていただきたいのですが、キャンセルは出来ますでしょうか? また、キャンセルしても商品代金、送料などの料金がかかるということなのであれば、 もう一度、商品代金1$の即決価格で、送料無料で、再出品していただけませんか? 実はebayは日本に認定公式サイトがあり、日本の業者が仲介してくれます。 再出品していただいて、すぐにご連絡いただければ、私が日本のebay公式サイトからもう一度落札させていただきます。そうすれば、配送先はロサンジェルスになり、日本の業者がロサンジェルスから日本に送ってくれます。 あなたの商品をぜひ買いたいと思っています。 ご迷惑おかけしますが、どうか協力していただけませんでしょうか? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 以上です。 面倒な内容ですが、どうかよろしくお願いいたします。

  • サンダーバード(コナミ)ペネロープはどうやって見つけるの?

    コナミのSFムービーセレクション Thunderbirdsを集めてます。コレクターではなくて単にサンダーバードが好きなのですが、7種のフィギュアのうち6種はなんなく見つけたのですが、ペネロープが見つかりません。オークションにはコレクター狙いで大量にgetしたペネロープを高額で出品したり見分け方のみ売っている人がいます。でも、サンダーバード・ファンとしては何か割り切れない思いがします。そればかり狙って集める人がいると、もともと少ないのがますます減ってしまう...ペネロープが当たった方、どうか箱とラムネ抜きの正確な重さを教えて下さい!もしできれば見分け方も...こちらも他のフィギュアの重さ・見分け方をお伝えします。よろしくお願いします。

  • 中国の市場(オークション)

    最近、海外のオークションに興味を持ち、中国のオークションも覗いてみました。 言葉はわからないので、大体の見当で見ているのですが、それでも驚きました。 貴金属などの宝石も日本より格段に高くついていますし、 キティちゃんなどの小物玩具にも何千円の値がついているものがほとんどです。 (日本では貴金属は地金値段のものも多いですし、キティちゃんも数百円のものも多いです) 昔は中国は、貨幣価値が日本の数十分の一?だとか聞いていましたが、 今は昔ほどではないと思いますが、それでも貨幣価値は日本よりかなり低いのではないでしょうか? オークションをしている中国人は、一部特権区の大金持ちがしている割合が多いのでしょうか?

  • ハローキティのレターセットを買いたい

    今までに発売されている&海外で発売されているハローキティのレターセットを探しています。 また、海外で発売されている物を日本円で購入出来るネットショッピングを探しています。 オークション以外で知っている方、教えて下さい。

  • 海外のオークション

    バイクのパーツで探しているものがあり、海外のオークションなどもやってみたいと思っています。 しかし、できるのかどうか、どうなのかさっぱりわかりません。なにかしっていることありましたら教えて下さい。出品ではなく買いたいだけなのですが・・・。  それと、日本でいうYAHOOのようなメジャーなオークションサイトて海外にありますか?もしあるのなら教えて下さい。 主にアメリカかヨーロッパで考えてます。

  • 海外の代理出品はヤフーオークションでは認められてるのでしょうか?

    最近海外から日本正規版のDVDが1000円スタートで出品されているのが増えてきて変だなと思い質問しました。 「日本正規品映画DVDを格安で海外よりオークション出品しているのはどういう仕組みでしょう?」 http://okwave.jp/qa4098383.html ちょっと調べてみますと中国では明らかに日本のDVDを違法コピーして複製販売している実態があるようです。 そんな中でヤフーオークションの代理出品、海外代理出品というのは認められているのでしょうか? まさか国産の正規品を海外から依頼されて代理出品しているのではないですよね(^^; http://openuser.auctions.yahoo.co.jp/jp/user/yuli19680717 http://page6.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/f64086586 http://page5.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/e78231962 どうぞよろしくお願いします。

  • これからのゴジラ映画について

    この前のネットニュースで、ハリウッド版ゴジラ映画の監督マイケル・ドハディ監督が、次回作の構想を語って、海外のゴジラファンの人達が、面白そう、興味津々というのを見て、不安がいっぱいになりました。ハリウッド版ゴジラ映画の興行、評価が成功したら、ハリウッドは、東宝との契約期間を延長するつもりなのでしょうか?つもり、2021年以降はハリウッド版に決まりで、日本版ゴジラ映画はもう二度と映画で観れなくなるのでしょうか?

  • アドバイス下さい/海外/オークション

    オークションは自己責任、を理解の上での質問です。 アドバイス頂けると助かります。 某オークション(日本)で、欲しいものがありまして… 出品者の方は日本人ですが海外(アメリカ)在住で、発送は勿論海外より、送金方法は海外の銀行口座へとのことでした。海外の方との取引は初めてではないので(海外の銀行口座への送金はしたことがないのですが…。また送金時の手数料は4000円との事でした)、上記の点では不安はそれほどなかったのですが… 出品者の方は、新規の方のようで評価がない状態。同時期に出品しているものが、メーカー不明の高額な健康食品を複数点…(目当ての商品は、コレクター向けのアイテムです)。これらが不安要素で、私的に高額(もし被害届を出す事になったら、社会勉強代と言われる程度の価格です…)なので躊躇している状況です。 ここからが質問です。 "新規"である、"高額な健康食品"を出品、というのがどうしても『詐欺では?』と引っ掛るのですが、単なる思い込みでしょうか?; 海外よりの発送方法で、破損・紛失等の保証が受けられるものは何があるのでしょうか?その送料・配送にかかる時間はどのくらいでしょうか?。その際、配送業者に連絡をする時に日本語で可能なものはありますか? 日本の銀行より、海外の銀行口座へ送金する際に発生する手数料として、4000円というのは妥当な(正当な?)金額なのでしょうか?。ちなみに、銀行口座への送金方法以外は無理との回答を頂きました。

  • 海外Yahooオークションを利用したいのですが…

    海外のヤフーオークションを利用したいと思っています。 日本のヤフーオークションは良く利用しているので、出品や落札等の利用方法は理解しています。 また海外ヤフーのID取得方法や、Paypalの登録方法はいろいろと調べてみて分かりました。 あとは、出品や落札についてもう少し知りたいのですが、どこか解説してあるサイト等は御存知ないでしょうか。 海外のヤフーオークションには面白いものが沢山あるので、国内オークションだけでなく海外のオークションも利用できたらいいなー、と思っています。 アドバイスを頂けると助かります。