英語に詳しい方翻訳おねがいします。恐らく怒っていると思うのですが・・・
thank you for you quick and efficient responses, I need the homepage to track package, it was not in the last email! thank you again! i will email you once received! Also i will comment on your page!!
下のような文章があるのですが、
Hey, what are you doing now?
Nothing, why?
Oh, I was just going to do my landry and I was wondering...
私の解釈では下記のように解釈したのですがあっているのでしょうか?
なぜI wasと過去形にしているのかなと疑問に思いまして。
今何してるの?
何も。なんで?
あぁ、私はちょうど洗濯しに行こうかなと思ってたんだけど・・・・
どなたかお分かりになる方宜しくお願いいたします。
英語の翻訳ソフトで英文を作りました。アメリカ人はこの英文を理解できますか?英語が得意な方おねがいします。
There is a preservation bag.
It is possible to use it long.
The tariff tax is made cheap.
Or, the tariff tax is not collected
Size
about W12"×D6.5"×H9.3"
The delivery method uses EMS of the post office.
It takes out insurance and it sends it.
Whole area arrival days. →5 Day or Ten days.
It will arrive in about ten days even if it is slow.
It is possible to send two commodities or more at a time.
However, delivery charge money changes.
Delivery charge money changes in weight.
I send it from Japan.
Please remit within three days after it makes a successful bid.
When payment cannot be confirmed in three days after it makes a successful bid, it cancels.
The discount of the commodity is impossible.
The discount of the shipping expense is also impossible.
It doesn't answer about these questions.
こんにちは。
英語がまだ堪能でないため、どなたかコメントいただけると幸いです。
9月から友人(英語ネイティブ)が自国の大学に再度入学し、メールをしてみました。
寒くなってきたね、最近どう?新しい場所での学生生活楽しく過ごしてる?と言ったような内容です。
その返信が、
Hey, school is very busy. All I do is go to school and study. No other life. Keep warm.
でした。
なんとなく冷たい感じがするのは私だけでしょうか…?
学校が始まる前は、引越しも無事すんで、全てうまく行ってるよ~大丈夫など、やりたい分野の勉強でかなり楽しみでいる感じで、ポジティブな印象だったのですが。。。
外国の大学のカリキュラムなどが分からないので、忙しいときに「学生生活楽しんでる?」なんて不謹慎なメールを送って気分を害してしまったのでは・・・と少し心配しています・・・
どなたかご意見いただけるとうれしいです、宜しく御願いいたします。
こんにちは。
英語がまだ堪能でないため、どなたかコメントいただけると幸いです。
9月から友人(英語ネイティブ)が自国の大学に再度入学し、メールをしてみました。
寒くなってきたね、最近どう?新しい場所での学生生活楽しく過ごしてる?と言ったような内容です。
その返信が、
Hey, school is very busy. All I do is go to school and study. No other life. Keep warm.
でした。
なんとなく冷たい感じがするのは私だけでしょうか…?
学校が始まる前は、引越しも無事すんで、全てうまく行ってるよ~大丈夫など、やりたい分野の勉強でかなり楽しみでいる感じで、ポジティブな印象だったのですが。。。
外国の大学のカリキュラムなどが分からないので、忙しいときに「学生生活楽しんでる?」なんて不謹慎なメールを送って気分を害してしまったのでは・・・と少し心配しています・・・
どなたかご意見いただけるとうれしいです、宜しく御願いいたします。