pahlawan の回答履歴

全183件中61~80件表示
  • 埼玉県で交換留学ができる高校

    中学3年埼玉県に住む女です。 私は高校に入ったらすぐにでもアメリカに交換留学したいと思っているのですが、私立高校などのサイトにいってもそういう詳しいことは書かれていません。 学校の進路指導の先生に聞いてみたところ、「そういう高校はありますよ」とのことでした。 別に高校を使わなくても、交換留学はできるのですが、その間が休学扱いになってしまうかと不安です。 それに、私は県北部に住んでいるので、都市部の高校に通うのはたぶんできません。 今は進路を決める大事な時期なので、正直言って焦っています>< 私立でも公立でも構いませんので、そういうことに詳しい方がいらっしゃったらアドバイスお願いします。

  • 中途半端に語学を勉強するのは時間のむだですか?

    中途半端に語学を勉強するのは時間のむだですか? 大学生です。 中国語、フランス語、スペイン語あたりを勉強してみたいですが、どれも中途半端に終わって結局何の役にも立たないのがオチのような気がします。 特に目的はなく、ただ何となくやってみたいだけです。

  • 仕事が終わってからアラビア語の勉強ができる教室を探しています。 なるべく実践的なアラビア語を学びたいのですが、

    仕事が終わってからアラビア語の勉強ができる教室を探しています。 なるべく実践的なアラビア語を学びたいのですが、東京都内でそのようなアラビア語 スクールはあるものでしょうか?

  • 仕事が終わってからアラビア語の勉強ができる教室を探しています。 なるべく実践的なアラビア語を学びたいのですが、

    仕事が終わってからアラビア語の勉強ができる教室を探しています。 なるべく実践的なアラビア語を学びたいのですが、東京都内でそのようなアラビア語 スクールはあるものでしょうか?

  • 本と絵本の中間の本

    自分は本を出したいんですが、一般の本を 出せるレベルには達してないと思うので、 絵本よりはレベルの高い本にしたいと思う のですが、本と絵本の中間のような本は どういう本になりますか?

  • シンガポールで日本語の通じる理容室を探しています

    どなたかシンガポールで、日本語の通じる理容室をご存知の方いましたら、情報を願います。 海外長期滞在の親戚(男性)が同国に立ち寄るので、安心して行ける理容室を探しています。 腕の良い日本人の方がいらっしゃればベストですが、多少英語もできますので、かたことでも大丈夫だと思います。 よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • noname#97008
    • アジア
    • 回答数2
  • 高校生の米国留学準備

    高校から直接の学部進学を狙っています。 TOEFL, SAT、エッセイ他の勉強をするには、 どんな予備校がよいですか? 東京在住です。

  • インドネシアと日本

    インドネシアと日本の物価の違いを具体的に教えてください。

  • (アラビア語)yallar, habibi の意味

    標題の通りです。 歌によく出てきますが意味がよく分かりません。 アラビア文字でないのですみません。

  • 35歳ごろ留学できますか?

    日本では、35歳ごろの外国人が日本で留学することが出来ますか? つらみに、日本語がぺらぺら話せる。 何方が教えて頂ければ幸いです。

  • 自衛隊が舞台の小説・・・

    自衛隊が舞台、あるいは自衛官が主人公の面白い小説を 知っている方教えてください。 (千里眼)や有川浩さんの(海の底)(空の中)は読みました。 ただ、千里眼のような元自衛官という設定で自衛隊があまり出てこない作品は、あまり好きではありません。

  • 自衛隊が舞台の小説・・・

    自衛隊が舞台、あるいは自衛官が主人公の面白い小説を 知っている方教えてください。 (千里眼)や有川浩さんの(海の底)(空の中)は読みました。 ただ、千里眼のような元自衛官という設定で自衛隊があまり出てこない作品は、あまり好きではありません。

  • インドネシア語の翻訳をお願いします(長文です)

    拝見頂き有難う御座います。 申し訳御座いませんが、下記のインドネシア語を翻訳していただけますと、大変助かります。 インドネシアにいる妹から頼まれたのですが、辞典を引きながら訳していたそうですが、いまいちよく分からないようで・・・ お手数お掛けいたしますが、インドネシア語が出来る方、ご協力お願い致します。 ORANG INDONESIA KHUSUSNYA JAWA ,PEMUDA JAWA TERMASUK SAYA TIDAK LEPAS DARI ATURAN & KEBUDAYAAN . KALAU LAKI2 SUDAH DEWASA MASALAH MENIKAH MEMANG SAKRAL,(SESUATU YANG ISTIMEWA) BAGI SAYA & MENGENAI HUBUNGAN INTIM TIDAK SEMBARANGAN ,TIDAK SEPERTI ORANG JEPANG (PERJAKA / PERAWAN MEMANG DIPERTAHANKAN ) MENGENAI DIRI SAYA>> SAYA PACARAN DAN KENAL WANITA 3 KALI 1, YANG PERTAMA & YANG KEDUA ORANG INDONESIA , MEMANG PERTAMA KALI KENAL SEORANG WANITA MEMBUAT KESAN TERSENDIRI KARENA PERTAMA KALI MENGENAL YANG NAMANYA PACARAN WAKTU ITU PULA MASA PUBER SAYA ,WAKTU ITU PULA SEPERTINYA COCOK HUBUNGAN TERSEBUT SAYA BERPIKIR UNTUK MELANJUTKAN KE JENJANG PERNIKAHAN TETAPI TUHAN BERKEHENDAK LAIN MUNGKIN CEWEK TERSEBUT BUKAN JODOH SAYA KALI,SETELAH PUTUS CUKUP LAMA SAYA JADI JOMBLO DAN AKHIRNYA SAYA KETEMU LAGI DENGAN SEORANG CEWEK TAPI HUBUNGAN TERSEBUT TIDAK BERLANGSUNG LAMA AKHIRNYA PUTUS .MEMANG WAKTU KENAL DUA WANITA TERSEBUT SAYA BERPIKIR UNTUK MENIKAHINYA TETAPI TUHAN BERKEHENDAK LAIN MUNGKIN BUKAN CINTA SEJATI SAYA ATAU BUKAN JODOH SAYA .DAN AKHIRNYA SAYA KETEMU DENGAN ORANG JEPANG ,SEORANG CEWEK JEPANG PERTAMA KALI KETEMU MEMANG MEMBUAT KESAN TERSENDIRI BAGI HIDUP SAYA , SAYA BERPIKIR APAKAH CEWEK INI JODOH SAYA , PERTAMA KENAL BERTATAP MUKA , BERCAKAP-CAKAP SEPERTINYA COCOK BANGET ,LAMA KELAMAAN HUBUNGAN SAYA MENJADI AKRAB . HARI DEMI HARI SAYA LALUI DAN SAYA BERPIKIR KALAU CEWEK JEPANG INI MEMANG JODOH SAYA KAN SAYA TERIMA APA ADANYA SAYA TAK PEDULI LATAR BELAKANGNYA . DENGAN DUA DUNIA YANG BERBEDA ,DUA KEHIDUPAN YANG BERBEDA MERUPAKAN TANTANGAN BAGI SAYA ,DAN MERUPAKAN BERKAH TERSENDIRI BAGI SAYA .KENAPA TIDAK SAYA HARUS BISA MENYATUKAN PERBEDAAN YANG JAUH BERBEDA INI WALAUPUN HANYA SETENGAH SAJA , TETAPI BISA MEMBUAT KEHIDUPAN YANG BAHAGIA BAGI ANAK DAN ISTRI TERCINTA SAYA .SAYA SANGAT MENCINTAINYA BAGI SEPARUH HIDUP SAYA , DIALAH HARU ISTRI SAYA YANG SAYA CINTAI TUK SELAMA-LAMANYA 以上です。 宜しくお願い致します。

  • Global standard

    世界の色々な言葉で、 Global standardってどうやって書くのでしょうか? 中国語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、韓国語、タイ語、モンゴル語、ロシア語、アラビア語 などなど。 もちろん、日本の様に英語で通すところもあると思いますが、 直訳でも良いので、知りたいです。 ちなみに、日本語だと、世界標準化でしょうか、、、。 以上、お手数ですがよろしくお願いいたします。

  • Global standard

    世界の色々な言葉で、 Global standardってどうやって書くのでしょうか? 中国語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、韓国語、タイ語、モンゴル語、ロシア語、アラビア語 などなど。 もちろん、日本の様に英語で通すところもあると思いますが、 直訳でも良いので、知りたいです。 ちなみに、日本語だと、世界標準化でしょうか、、、。 以上、お手数ですがよろしくお願いいたします。

  • Global standard

    世界の色々な言葉で、 Global standardってどうやって書くのでしょうか? 中国語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、韓国語、タイ語、モンゴル語、ロシア語、アラビア語 などなど。 もちろん、日本の様に英語で通すところもあると思いますが、 直訳でも良いので、知りたいです。 ちなみに、日本語だと、世界標準化でしょうか、、、。 以上、お手数ですがよろしくお願いいたします。

  • 論文に使いたい本がなくて困ってます

    論文で必要な本がなく困ってます。1995年新人物往来社出版の歴史読本特別増刊辞典シリーズ 日本「鬼」総覧という本です。出版社にも在庫なくまた古書のサイトでも見つかりません。購入したくご存知の方お教え下さい。

  • 挫折や失敗談と、そこから得たことなどが書かれた書籍を探しています。

    タイトルの通り、挫折や、失敗談のエピソードがたくさん載っている本を探しています。 書店に行っても、成功するためのノウハウ本のようなものばかりで、生の体験談からいろんなことを考えさせられ、そして心打たれ、そこから自分なりに何かを感じとれるようなものが中々見つかりません。 例えば、仕事場やアルバイト先での人間関係の失敗や傷付いたこと、そしてそこから得たこと。 スポーツをしていく上での挫折と、そこから得たこと。 また、何らかの苦労から学んだことなどなど・・・ どんな些細なエピソードでも良いのです、人々がどんな挫折・失敗・苦労をして、そこからどう心を改めたのか、何を学んだのか、そんな心打たれるエピソードの寄せ集めのような本をご存知でしたら教えてください。

  • 読んで「ためになった!」と感じた本を教えてください

    最近、小説ではなく哲学書や料理本などにハマってます。 人によっては無駄知識と言うかもしれませんが、人生にちょっと役立つような本を読みたいと思っています。 amazon風に言うならば、カテゴリは、 「歴史」「評論」「人文・思想」「社会・政治」「ノンフィクション」「ビジネス・経済・キャリア」「科学・テクノロジー」「暮らし・健康」「教育学」... とこんな感じでしょうか。 まぁ要は何でもいいんですけどね(笑 最近はコーヒーの本読んでました。 いろんな知識を吸収するのは楽しいですね。 皆さんおすすめの「ためになった」本を教えていただけると幸いです。

  • 日本の大学、どこのMBA教育が一番優れている

    今、大学で日本語を専攻している三年生です。経済学も第二学位としてちゃんと勉強しています。来年、日本に留学するつもりなので、日本の大学に関する情報をほしいです。知っている方に教えていただけると幸いです。