検索結果
Loneliness
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 出来るだけ沢山教えてください。
英文にして教えてください単語をつなげた だけだと使い方が間違ってたり人に思いを伝える事が出来ません 1.孤独な日々 2.孤独な日常 孤独な生き方に繋がる英文、 サイトなどあったら教えてください。
- 締切済み
- 英語
- noname#64511
- 回答数3
- 至急英語翻訳して頂きたいです!
以下の文を英語翻訳していただきたいです。 これだけの長文になると翻訳ページではまかないきれなくて困っています。 至急必要なものなんです、、 宜しくお願い致しますm(_ _)m -------------------- 屁理屈なんかより もっともらしい真理だけを愛したなら 水は永久に流れたかい? 理解するより先に共鳴して ただ薄っぺらな日々を消費した 現実と夢の温度知ろうとして 教科書みたいな奴の性癖知った気分になった 間違う事を舞い落ちる花弁に求愛する紋白蝶みたいだと美化して ただの人間に興味はないと孤独を愛した 望まれた通りに生きられないと嘆き倒した日々も いつか笑い話になると信じて 君達とただ真っ直ぐ前を向いていたい 潮が引いてる間に寿命を迎えるとしたら 今はまだ白線を引いていたい 赤ん坊と鳩の群れの中で身を潰すよりずっといいだろ ------------------------------- m(_ _)m
- 浅倉大介(TMR、access、Iceman等)や水樹奈々(Elements Garden)島谷ひとみ、みたいな曲
タイトル通り、浅倉大介(TMR、access、Iceman等)や水樹奈々(Elements Garden)島谷ひとみ、みたいな曲が好きなのですが、この方達が歌っているようなカンジの曲の歌って他に誰がいるかご存知の方教えていただけないでしょうか? 浅倉大介は全体的に好きなのは好きなのですが特にテンポが速いのが好きだったりします。 水樹奈々は最近ので言うと「Heart-shaped chant」「pray」「残光のガイア」、島谷ひとみは「ペルセウス」「Neva Eva」みたいなラテン調???(音楽について詳しくないのでラテン調ではないかもしれません。)の曲が好きです。 国内アーティストカテゴリになってますが、洋楽でもこのようなアーティストがいれば構いません。
- 英語で5行詩、書いてみませんか?
英語で5行詩を書いてみませんか? 原則として、 ・1行目 話題を1語で ・2行目 2語を加える ・3行目 3語で描写をする ・4行目 気持ちを4語で ・5行目 話題を1語でまとめる 例: 1 Sky 2 Clear blue 3 Clouds are running 4 Where are they going? 5 Summer という感じです。
- こんな曲知ってますか?
10年かそれ以上前かもしれませんが、ビルボードの上位に入った曲で たぶんボーイズトゥメンみたいな感じの人たちが歌っていたと思うのですが、歌いだしがラララーララーラーラーラーラーラララー♪(たぶんこの部分に歌詞はなかったような気がします。)という感じの曲知ってる方いますか?ビデオを見た事があるのですが、確か冬とか雪とかそんなイメージのビデオだったと思います。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- noname#192846
- 回答数2
- ミスチルのフェイクの歌詞 英訳お願いします。
英語が苦手なものでまたまた質問しました。 Mr.Childrenのフェイクの歌詞にある すべてはフェイク、 それすら・・・ を英訳するとどうなりますか? よろしくお願いします。
- Boyz II Menお勧め曲
恥ずかしながら最近この方達の曲を聴いてとても好きになりました。 検索してみると、有名な方で。。。私が好きになったきっかけはPass You Byなのですが、、皆さんがそれ以外にBoyz II Menのお勧めの曲があれば是非教えてください。わからない点が沢山あるので、色々教えていただければ嬉しいです!よろしくお願いします。
- アカペラがすごいグループ
昔、日本のアカペラ番組に海外のアカペラグループが出ていたんですが、日本とはレベルが違いすぎる印象がありました。 さすが本場はすごいなと思ったんですが、そのグループ名を忘れてしまいました。 かなり有名らしいんですが、実力派のグループを教えてください。 ちなみにそのグループはミサで歌うようなアカペラではなくポップスよりのアップテンポなアカペラを歌っていました。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- noname#200381
- 回答数3
- Piano Man(Billy Joel)の歌詞について
来日公演真っ最中という事で、ちょっと思い出した疑問なんですが。 Billy Joelの代名詞でありアンコールのお約束「Piano Man」。その歌詞も非常に素敵です。舞台は70年代のLAのあるピアノバー、時間は午後9時過ぎ。 で、中盤なんですが、 And the waitress is practicing politics (後にAs the businessmen slowly get stonedと続く) とあります。 手元にCDはあれど対訳無しなので、昔みた対訳の記憶でしかありませんが、確か「政治学を学んでいるウエイトレス」みたいな内容だったと思うんです。当時中学生だったこともあり、「なるほど、苦学生みたいなものか」と思ってそれで納得していたのですが、よく考えると何か変です。 改めて全体の歌詞を眺めてみると、「practicing politics」は「駆け引きを実践している=酔っぱらいの客のセクハラに耐えてチップを稼いでいる」ではないかと思えてきました。であれば後の歌詞ともスムーズに繋がりますし。 実際はどうなんでしょう?もしかすると日本版のCDにはそもそもこういった対訳で書かれているのかも知れませんが、対訳をお持ちの方、あるいは和訳の得意な方ご教示いただければと思います。
- 英語での手紙。文章の間違いを添削してください!
Before one is aware いつの間にか You became my very important person. あなたは私の非常に重要な人になりました。 I think that I do not want to make you spend solitary time. 私は、あなたに孤独な時間を過ごさせたくないと思います。 Hereafter, I want to go to various places with you. 今後、あなたと共に様々な場所に行きたいと思います。 my world is a happier place because of you あなただから、私の世界は一番楽しくなります。 I cannot remember how things were before I met you. And I cannot imagine how things would be without you. 私は思い出すことができません。 ものがどうあったか。 以前、私はあなたに会いました。 そして、私は想像することができません。 ものがどうあるだろうか。 あなたなしで。 We wish to express our gratitude to your parents for the thing to have given birth to you. あなたを生んだもののためにあなたの両親に感謝したいと思います。 Wishing you the best on your birthday and every hapiness in the year ahead. Have a Very Happy Birthday 最高のお誕生日であることと、 これからの1年がいっぱいの幸せでありますように。 お誕生日、おめでとう! ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ かなり、くどい文章になることは解っているのですが 繋げ方は、もちろん、文章が適切なのかも解りません(汗) ここ変!って思うところあれば、御指摘願います。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#22257
- 回答数3
- 年賀状で使う英語の挨拶文
年賀状印刷を頼もうと、とあるカタログを見ていたところ、 印刷サンプルの英語文面で、 HAPPY NEW YEAR 2007 I wish you happiness. Have a wonderful year! と印刷されておりましたが、2行目の「I wish you」の あとに「a」は付かないのでしょうか?それともこの場合 「hapiness」は複数形という意味なのでしょうか? あまり聞いたことのない言い回しだったものですから、 こちらで質問させて頂きました。どなたか回答頂ければ 幸いです。よろしくお願い致します。
- オフィシャルキャラクターブックって何ですか?
上のタイトル通りマンガによくある〔別冊みたいなもの〕、キャラクターブックとはどんなものなんでしょうか?キャラクターの詳しい情報だけしか載っていないのでしょうか? おまけのストーリーなどの特典はないのでしょうか? また、買って損はしないでしょうか?
- Isolationの概念
"Most of those who appear to be right-wingers, she says, are just frustrated people feeling the same sense of ISOLATION that minorities such as herself feel. Many, in fact, are Koreans, she said." 文中の ”isolation” は ”isolate”の名詞形だと思いますが、どうも この二つの単語の意味する絵が頭の中に描けません。 何方かこれらを使った例文を2,3作って戴けないでしょうか。 礼、補足等は29日(火)になりますが、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- hakkoichiu
- 回答数2
- 「真ん中」や「端っこ」が入った曲といえば?
タイトルや歌詞に「真ん中」や「端っこ」が入った曲でお好きなものがあれば教えてください。 因みに、私はこんな曲が好きです。 Midnight Bottle https://www.youtube.com/watch?v=SnNFq_UiRTo Aerosmith - Livin' On The Edge https://www.youtube.com/watch?v=7nqcL0mjMjw
- 締切済み
- その他(音楽・ダンス)
- alterd
- 回答数152
