検索結果
英文和訳
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- laterの用法です
My family is going to Florida later this month. (私の家族は今月の後半にフロリダに行く予定です。) この訳は誤訳ではないですか? later after the time you are talking about or after the present time この英文を話しているのが、今月上旬だとすると、必ずしも今月後半と言う訳にはならないと思うのですが。 late this monthになると思います。 教えていただけますと幸いです
- ベストアンサー
- 英語
- noname#263065
- 回答数3
- 英文が読めません、、
英文読解について僕なりの悩みなんですが、、 英文を音読して読むと、黙読するより読める文の難易度が格段に上がります。そして黙読をすると明らかに簡単な部分でもつまることがあります。あと集中力が持ちません。 今自分に足りないと思っているのは、単語力と黙読力です。単語は正直どうにでもなりますが、黙読力はどうすれば上がりますか。勿論経験値を積むことが解決策ですが、やみくもにやっても無駄な気がします。こう、、何か意識してみると良いことはありますかね、、。
- ベストアンサー
- 英語
- okaka28222525
- 回答数3
- 商品の表面に印刷する言葉の英訳
ある質問: 例えば、CDジャケットのタイトルやTシャツなどに入れるプリントに使用する場合、 over era dawn (時代の夜明け) この表記は文法や表現的に合っているのでしょうか... どなたか英語にお詳しい方いらっしゃいましたら、お答えいただけると嬉しいです... よろしくお願いいたします。 ある人の回答: それは正しくありません。 (1) The Dawn of an Era (2) The Dawn of the Era この二つなら正しいです。この二つは、the か a によって微妙に意味が違いますが、あなたは別に今は気にしなくてもいいでしょう。(1) を使っておけばいいと思います。 参考: ★The Dawn of an Era★… and the End of a Great One https://ucsdguardian.org/2022/10/03/the-dawn-of- … (上に出てくるのは、ニュース記事の見出し) ***************** 何か他の英訳案があれば、お教えください。
- 締切済み
- 英語
- noname#258631
- 回答数3
- 至急!英検2級の英作文添削お願いしたいです
英検2級の英作文の添削をお願いしたいです!! (添削だけでもいいのですが、もし可能な方がいらっしゃったら、採点までお願いしたいです>_< ) TOPIC Some people say that more apartment buildings should allow pets such as dogs and cats. Do you agree with this opinion? I disagree that more apartment buildings should allow pets such as dogs and cats. I have two reasons. The first reason is that it is stressful for neighbors. This is because such as dogs and cats sometimes ran noisily around the room. Therefore, neighbors feel stress by it sound. The second reason is that such as dogs and cats have a possibility to scratch the wall. As a result, they destroy the wall. Therefore, room environment is likely to get worse to worse. In conclusion, I strongly disagree with this opinion. (90語)
- 喋れるけど文章が書けない障害などありますか?
マッチングアプリでやり取りをしている人なのですが、文章がすごく変でネイティブとは思えず、日本で生まれ育ったのか聞いてしまうくらいの感じです。 かと言って、アプリにたくさんいる成りすまし外国人ともちょっと違って、外国人がカタコトの日本語を書いているような感じとも違う感じです。 喋ると普通なのだけど、文章が下手すぎて外国人かと思われると本人が言っていたのですが、普通に喋れるのに文章は書けないとかあるのでしょうか? 仕事はちゃんとした仕事をしていて、ただ海外に住んで海外の事業をしてい期間も長いようです。 文字を読めるのに書けないとかそういう学習障害は聞いたことがあるのですが、文字が書けないのではなく文章が書けない障害などはあるのでしょうか? 簡単な感じもひらがなだったりします。
- 締切済み
- その他(健康・病気・怪我)
- noname#264292
- 回答数4
- 英語の勉強方法
中学三年生です。英語の勉強方法について質問があります。特に英単語の勉強についてです。 英単語を効率よく覚えるために、単語帳を購入した方が良いのでしょうか?それとも辞書を買う方が良いのでしょうか? 教科書の後ろにあるアルファベット順に並んだ単語リストで覚えるだけでも十分でしょうか? 勉強のしやすさや効率を考慮した場合、どの方法がベストなのか知りたいです。 また、単語をただ暗記するだけでなく、長文読解や文法の例文を通じて単語の使い方を理解しながら勉強する方法が良いと聞きました。 さらに、英単語の勉強だけでなく他に良い勉強方法があればぜひ教えていただきたいです。 どうぞよろしくお願いします!
- 締切済み
- 高校受験
- OKW-97F87C1E
- 回答数3
- TXE72Eはlinuxで使えるのか
こんばんは、お世話になっています。 TXE72Eの無線ネットワークカードのアダプタはlinux(parrotOS) で使えるのでしょうか? ご教示宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(PCパーツ・周辺機器)
- JackTheRipper99
- 回答数1
- 英文を教えて下さい。
アメリカのネットショップで小物をいくつか購入しました。 複数購入したのですが、一点は糸が綺麗に縫えていません。という一部縫っていない場所がある。 他にも、2点違う物が届いている。 相手には明細書と縫っていない部分の画像を送って伝えます。 「ここの部分が縫っていません。不良品です。 違う物が届いています。 返金か、私がオーダーした物をすぐに送って下さい。」 という英文を教えてくれませんか? お願い致します。
