- 締切済み
イタリックとイタリアンの違い
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- nanikore2022
- ベストアンサー率11% (1/9)
イタリックって言ったら、英文字を斜めにすること。 イタリアンって言ったら、イタリアの料理。 意味の違いとかのレベルじゃないです。
- Higurashi777
- ベストアンサー率63% (5861/9186)
出典:Oxford Languages: italic: of the sloping kind of typeface used especially for emphasis or distinction and in foreign words. (意訳:特に強調や区別のため、また外来語に使用される傾斜したタイプの書体) Italian: relating to Italy, its people, or their language. (意訳:イタリア、イタリア人、イタリア語に関するもの) となります。 ただ、そもそものItalicは「イタリック語」の意味も持ちます。 ただし、イタリック語はローマが支配する以前の中・南部イタリアで話されていた、いわゆる「古代語」となります。現在はほぼ完全に使用されていない言語になりますので、italic=斜体という意味が一般的となります。 以上、ご参考まで。
関連するQ&A
- エクセル イタリック
僕のパソコンには「イタリック(italic)」のフォントが有りません。 イタリックをインストールする事は可能ですか? パソコンはMicrosoft Office Excel2003 です。
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
- 同定してください: イタリック・フォント
同定してください: イタリック・フォント 二つの別々のイタリック体のフォントをそれぞれ(実際に重ね合わせて)同定してください。 実在の既存フォントです。物理活字ではありません。これらの点は確かです。 自分の手元にあるCentury系のイタリック体は、重ね合わせの結果、どれも違いました。1. はCentury Old Style, italic、2. はCentury Schoolbook, Italicにそれぞれ酷似しているのですが、違いました。 ただし、根拠は言えませんが、見本の画像加工時に縦横比やウェイトに変化、ゆがみが生じたということはありません。どうしても上記手持ちのフォントとは違うのです。それぞれの変種かもしれないので、確認ください。
- 締切済み
- その他([技術者向] コンピューター)
- イタリアンとフレンチの違い
イタリアンとフレンチの料理の違いって何でしょうか? もちろん、イタリアンはパスタとピザがメイン。 フレンチは、フォアグラ、みたいな一目瞭然の違いはわかるのですが、 ただ、リストランテと言われるイタリアンに行くと、フレンチとどう違うのか? というのが疑問です。 誰かが、イタリアンは素材を生かして吟味して勝負して、フレンチはどちらかというとソースで勝負 というようなことを言っていましたが、正直味音痴なので、その違いがわかりません。 私見、個人的な意見大歓迎ですので、みなさんの思うフレンチとイタリアンの違いを教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 名産・お土産・食べ歩き
- 手書きでレポートを書くときのイタリック
手書きでレポートを書くときのイタリック 実験のレポートを書くときに 物理量はボールドで、 ベクトル物理量を書くときはイタリックで書くと習いました。 パソコンで書くならばこれは簡単に表すことができますが、 手書きでレポートを作成する場合はどう決められているのでしょうか。 あと、ボールドとイタリックで表すものの違いがいまいちよくわからないのですが、 それもどなたか教えてください。
- ベストアンサー
- 大学・短大
- イタリアンとフレンチ、その違い
イタリアンとフレンチの違いについて知人に聞かれたのですが 上手く答えることができませんでした。 国が違うのはもちろんですが 決定的にはどういった点が違うのでしょう。 イタリアンはオリーブオイル、フレンチはバタ―ベース イタリアンは素材重視で、フレンチはソース重視などかな・・・と自分で勝手に思っていますが 詳しい方、違いの説明お願いします。
- 締切済み
- その他(料理・飲食・グルメ)
- ワードで英語だけイタリックに変更したい
今は英語を書くたびにそこをマークして上のバーから斜めのIを選択してやっているのですが、英語のときは勝手にイタリックになるようなかんじに設定できないでしょうか???
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)