• ベストアンサー

文法解釈・構造

There is one car parked in front of the warehouse. この文の文法解釈・構造等を教えてください。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

There is one car parked in front of the warehouse. 1。文法解釈、  倉庫のまえに一台の車がある。 2。構造   前置き:There  動詞:is  主語:one car   後置された修飾句:parked in front of the warehouse. 3。文型  M1S V M2(第一文型)   

heisei121
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 文法構造・文法解釈

    下記の文は第〇文型? また、文法構造・文法解釈をお願いします。  There is a tree in the way blocking the road.

  • 英文の文法構造・解釈

    There is a tree in the way blocking the road. この英文は S=There   V= is    C= tree   でいいですか? また、in 以下の文法構造・解釈をお願いします。

  • 英文法の関係代名詞の非制限用法についての質問です。

    英文法の関係代名詞の非制限用法についての質問です。 I got into the car which was parked in front of my house. I got into the car , which was parked in front of my house. 上の2文の意味の違いを教えてください。よろしくおねがいします。

  • 英文法There構文について

    英文法のthere構文での質問です there構文を使った(提示文) yes-no疑問文 ?*Did there sit on the shelf more than two volumes of Proust? 否定文 ?*There didn't sit on the shelf more than two volumes of Proust. 法助動詞 *There will step out in front of his car. 完了助動詞 *There has stepped out in front of his car a small child. なぜこれらは非文法的になってしまうのか? 自分で調べても、わかりませんでした... 文法的におかしな所と理由を教えてください。 お願いします。

  • 文法解釈・構造

    There is a tree in the way blocking the road. の S=There   V= is  C = a tree だと思いますが、 in the way blocking the road. はどのように解釈すれば良いのでしょうか?

  • 文法構造・文法解釈

    お世話になります。 下記の文文は第〇文型? また、文法構造・文法解釈をお願いします。 How many people do you reckon were at the festival?

  • 英文解釈について

    以下の英文解釈について文法的解釈も含め教えて下さい。 最後の一文がわかりません。 特にworst of whatあたりがあやふやです。 And they said, "Well, look, we have to design for at least one car per household because it’s the future." There is this expectation — that the future is America. The phenomenon of emulating the worst of what we do is really dangerous. よろしくお願いします。

  • 英語:関係代名詞

    I got into the car which was parked in front of my house. I got into the car, which was parked in front of my house. この2つの文の違いを教えて下さい。 関係代名詞(which)の前に点があるのとないのとで、どう変わるのですか?

  • 文法解釈・構造

    How many people do you reckon were at the festibal? この文の文法解釈・構造を解説して下さい。 また、第〇文型ですか?

  • 文法構造・解釈

    「死を逃れないないということは、我々は最後はみな平等であるということだ。」の英訳として、 Mortality is what makes us all equal in the end. とありました。 文型・文法構造を教えてください。