- 締切済み
「相場は相場に訊け」の英訳
manga0015の回答
- manga0015
- ベストアンサー率25% (1/4)
Ask the market price
関連するQ&A
- 英訳してください!!!!!
『努力は天才に優る』 上記を英訳したいのですが…なるべく短い文章で。 英語ってことわざ的なものがなかなか、いいものが無いですよね(U_U) 教えてくださる方、よろしくお願いします。。。
- ベストアンサー
- 英語
- 日本のことわざは英訳すればアメリカでも通じるの?
英語の勉強をしていて単語帳に日本のことわざを英訳したものがあります。アメリカにもこたわざはあってまた日本のことわざを英訳したものはあくまで日本限定なんでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 風林火山(疾きこと・・・)の英訳
武田信玄の『風林火山』(疾如風、徐如林、侵略如火、不動如山)↓ 「疾きこと風の如く 静かなること林の如く 侵略すること火の如く 動かざること山の如し」 「疾きこと風の如く~」の4行の、もしくは『風林火山』の、公式の英訳ってありますか? とりあえず、それなりに英訳するのではなくて、 ことわざ、「蛙の子は蛙=Like father ,like son.」のように、きまった言い方があるのでしょうか? また、もしそういった決まりきった(公式の?)英訳の仕方がないとしたら、どのように英語で言うのが適切ですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳したいのですが、僕にはちょっと....
どうも、とても困っております。あけあって次の文章を自然な英語で英訳したいのですが、私の英語力では、ちょっとできません。 (英訳したい文章) このアンプを使って音楽を聴いていると、2,3分周期で、「ぶちっ」といったノイズが入ります。 英訳していただきますよう、お願いできますでしょうか? では、よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- ことわざ「3人寄れば文殊の知恵」などの英語
ことわざで「3人寄れば文殊の知恵」「ちりもつもれば山となる」「郷に入れば郷に従え」の英訳、または同じ意味の英語のことわざのようなものってありますか? そういうことわざが英語で説明しているサイトってありませんか?
- ベストアンサー
- 英語
- 「他人の空似」を英語ではどう表現すればいいですか?
先日、「他人の空似」ということわざを、ある読み物で見かけました。日英のことわざ辞典やwebの英語のことわざ関連のサイトを調べてみたのですが、このことわざの英語表現を見つけることができません。皆さんだったらこのことわざをどのように英語で表現(=英訳)しますか。皆様の力を貸してください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語