• ベストアンサー

このthatは関係副詞で、かつ形容詞節ですか?

Tokyo is the place that I live. このthatは関係副詞でかつ、このthat節は形容詞節で名詞のthe placeを修飾していますか?

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数8

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

that は関係代名詞です。 that節は形容詞節で名詞のthe placeを修飾しています。 例文を正しく書くと (1)関係代名詞を使って Tokyo is the place that I live in. とするか、 (2)関係副詞を使って Tokyo is the place where I live. としてください。 (1)は文末に in が必要です。(2)の where は副詞で in の意味が含まれています。例えば Where do you live? に in が不要であるのと同じ理由です。 (2)の場合は ⁽上では両方書きましたが⁾ the place か where のうち、どちらかを省略する方が多いです。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

その他の回答 (3)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9719/12087)
回答No.4

紛らわしい部分について舌足らずだったかも知れませんので、補足説明を兼ねて再考し、再送いたします。 >Tokyo is the place that I live. >このthatは関係副詞でかつ、このthat節は形容詞節で名詞のthe placeを修飾していますか? ⇒紛らわしいのは、thatが関係代名詞と関係副詞の両方の機能をもつことです。 そこで、この位置で用いられ得る関係詞を総点検してみましょう。 @この位置に関係代名詞が用いられる場合 (1) Tokyo is the place in which I live. whichが関係代名詞、the placeが先行詞、つまり、関係節in which I liveが形容詞節としてthe placeを修飾している。直訳すれば、「私が(そこに)住むところの場所」という格好になるので、カッコ内に相当する意味を表す前置詞inが必要になります。なお、このinは文末に置くことも可能です。 (2) Tokyo is the place which I live in. このようにinを文末に置いても、whichが関係代名詞であること、the placeが先行詞であること、関係節which I live inが形容詞節としてthe placeを修飾していることなどはすべて(1) の場合と同じです。 (3) Tokyo is the place that I live in. このように、上記(2) のwhichに代えてthatを用いることができます。この場合も、thatが関係代名詞であること、the placeが先行詞であること、関係節that I live inが形容詞節としてthe placeを修飾していることなどはすべて(2) の場合と同じです。ただ1つ留意すべきことがあります。「thatは、前置詞を前につけることはできません」ので、in thatの語順は用いられず、必ずinを文末に置くことになります。 @この位置に関係副詞が用いられる場合 (4) Tokyo is the place where I live. whereが関係副詞、the placeが先行詞、つまり、関係節where I liveが形容詞節としてthe placeを修飾している。直訳すれば、「(東京は)私が住むところの場所だ」となります。なお、whereは副詞なので、(1),(2),(3) の場合のような前置詞inは不要です。 (5) Tokyo is the place that I live. thatが関係副詞、the placeが先行詞、つまり、関係節that I liveが形容詞節としてthe placeを修飾している。直訳すれば、「(東京は)私が住むところの場所だ」となります。なお、この場合のthatは副詞なので、(1),(2),(3) の場合のような前置詞inは不要です。この点、留意を要します。つまり、「この場合のthatは代名詞でなく副詞なので、前置詞inが不要となる」*ということです。 *しつこくてすみませんが、「thatが関係代名詞なのか関係副詞なのかによって、前置詞inの要不要が分かれます」ので、どうぞこの点を再確認してください。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1312/2665)
回答No.3

このthatは参考書では関係副詞と説明されてていますね。 関係代名詞と関係副詞の見分けかたは、関係詞に続く文の中での役割がどうなっているかによります。 Tokyo is the place that I live. を2つの文に分けると、 Tokyo is the place. I live there (← that) thatの役割は副詞 there に置き換えられるので、この文では関係副詞。 ここでのthatはwhereに置き換えられるし、thatの場合省略されることが多いので、実際にはあまりお目にかからないと思います。 この文を、 Tokyo is the place in which I live. とした場合上と同じように分析すると、 Tokyo is the place. I live in the place (← which) となり、whichが名詞として機能していることがわかると思います。 例文のthat節は名詞placeがどんなところか説明して修飾しているので形容詞節になります。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9719/12087)
回答No.1

>Tokyo is the place that I live. >このthatは関係副詞でかつ、このthat節は形容詞節で名詞のthe placeを修飾していますか? ⇒はい、おっしゃるとおりです。 このthatは一瞬関係代名詞のようにみえますが、 Tokyo is the place where I live. のwhereと同じで、確かに関係副詞です。 Tokyo is the place in which I live. と言うこともできますが、 この場合のwhichは関係代名詞です。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

関連するQ&A

  • 関係副詞なのに形容詞?

    I don't know the time when we will come. 「私が彼が来る時間[時刻]を知らない。」 when は関係副詞で形容詞節を導いていて 形容詞節は先行詞である名詞 time を修飾しているんですよね? なぜ関係副詞は 副詞 なのに 形容詞節なのでしょうか?

  • 関係副詞節なのに形容詞節?

    I don't find my watch on the table where I had left it. where以下が形容詞節でtableを先行詞とする関係副詞節ですよね? where節が関係副詞節なのに、なぜ名詞のtableを修飾できるんでしょうか?

  • thatが導く形容詞節?

    (例文) His proposal that the president change the policy is out of the question. (わかった事) [that the president change the policy]→(修飾)→[proposal] という形で、that節が[proposal]を修飾している所までわかりました。 (疑問) ここのthatは文法的に言うと、何のthatなのでしょうか? 関係代名詞のthatと考えたのですが、主格のthatや目的格のthatには あてはまらないように思えます。なぜなら、節のなかで主格や目的格が 欠如していないからです。 関係副詞のthatと考えると、[the president change the policy]の節に [proposal]が副詞として登場すべきですが、[proposal]が副詞的な役割 をしているとも思えません。 名詞+that節を作れば、that節は名詞に対して形容詞的な役割になるの でしょうか。よくわかりません。 お手数ですが、ご教授ください。 お願いします。

  • 関係代名詞と関係副詞の代名詞と副詞にあたる部分

    形容詞が名詞を修飾します。 副詞は動詞や形容詞、副詞、あるいは文全体を修飾します。 関係代名詞は接続詞の役割を兼ねる"代名詞"で先行詞を修飾する形容詞節を作ります。 関係副詞は接続詞の役割を兼ねる"副詞"で、同様に先行詞を修飾する形容詞節を作ります。 との説明があります。 関係代名詞の例としては、 Mr.Brown is the man who is in charge of the project. 関係副詞の例としては、 This is the place where we first met. との事です。 このwhoが代名詞で、whereが副詞にあたる部分なのでしょうか?いまいち理解できません。かなり低レベルですが真剣に悩んでいます。ご存知の方、ご教授ください。

  • 副詞節のthat?

    It is obvious that students are struggling with reading. これは名詞、形容詞、副詞節のどのthat節ですか?

  • 関係副詞のplace that

    Tokyo is the place that I live. このthatは関係副詞なんですよね?なぜ副詞なんでしょうか?

  • 名詞節なのに接続詞形容詞節なのに関係代名詞that

    that節について 関係代名詞のthatは代名詞という名前なのに形容詞節で、 逆に 名詞節のthatは関係代名詞ではなく、接続詞のthatと呼ばれますよね? 形容詞節のthatは形容詞なのだから関係形容詞と呼ぶべきではないですか? 名詞節のthatの方を関係代名詞と呼ぶべきではないですか?

  • 副詞 と 形容詞の連用形

    「高く 厚い 壁」は、「高い 厚い 壁」と言えないのは、形容詞は名詞を修飾するものであり、副詞はその他を修飾・・・すると思います。 この場合の、の高くは、形容詞を修飾する副詞でよろしいですか? 形容詞が活用して、高くなった・高くなりますというときは、形容詞の連用形ですね?でも、名詞を修飾してないので、副詞と説明したほうが分かりやすいのでしょうか。 形容詞が「く」で終わると副詞になると習ったという人がいるのですが、外国人向けの国語にはこの解釈のほうが分かりやすくて良いのでしょうか? 形容詞の連用形は、副詞的な役割をするので、副詞と解釈して良いですという説明が良いでしょうか?

  • afraidのように不定詞とthat節で意味が違う形容詞はありますか?

    afraidのように不定詞とthat節で意味が違う形容詞はありますか? afraidは下記例のように不定詞は感情表現の副詞的用法、that節は前置詞ofが省略された名詞節と考えられます(*that節は副詞節との解釈もある)。 afraidのように、不定詞とthat節で意味が異なる形容詞ほかにあるのですか? あるのであれば教えてほしいのですが? I'm afraid to jump from the ladder.私は怖くてハシゴから飛べない。 she was afraid that I would jump from the ladder.彼女は私がハシゴから飛ぶんじゃないかと心配していた。

  • 形容詞と名詞を修飾する副詞

    自分は学生時代、形容詞は名詞を修飾し副詞は形容詞、副詞、動詞を修飾すると学びました。ですが、名詞を修飾する副詞というのもあるのでしょうか。あるとすれば、それらは形容詞とどう違うのでしょうか。明確な違いが分かりません。