• 締切済み

下記の英語を日本語に訳してください。

Ready to celebrate Rei (ウィンクにチュッにハートの絵文字) 日本語に訳してください。よろしくお願いします。ちなみにこのメッセージは男性からのものなのですが、女性に送ったものでしょうか?

みんなの回答

  • hiro_1116
  • ベストアンサー率30% (2383/7718)
回答No.3

No.2です。 >筆者がRei という人宛てに書いたという可能性はありますか?「一緒にお祝いしよう。」ということで。 そうだったら、普通はピリオドではなく、カンマですね。 SNSなど、くだけた文章なら、そこまで正しく使い分けていない場合もあると思いますが。前後関係で分かりませんか?

miyukiberry
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • hiro_1116
  • ベストアンサー率30% (2383/7718)
回答No.2

No.1です。 >よく見たら、celebrate と Rei の間にドットがありました。 ドットとおっしゃっているのは、ピリオドのことでしょうか。そうだとしたら、そこで文は終わりますので、Rei は差出人(メールの送信者?)の名前だと思いますが。

miyukiberry
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。文章の場合はドットじゃなくてピリオドでしたね。そうですピリオドです。この場合はその後のRei は送信者の可能性ですかね。このメッセージの筆者がRei という人宛てに書いたという可能性はありますか?「一緒にお祝いしよう。」ということで。 いくつも質問すみません、よろしくお願いいたしますm(__)m

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • hiro_1116
  • ベストアンサー率30% (2383/7718)
回答No.1

レイを祝福する準備はできた。 Reiは男女ともにありえますので、これだけでは女性に送ったものか断定できませんね。

miyukiberry
質問者

お礼

補足よろしくお願いします。

miyukiberry
質問者

補足

ご回答ありがとうございます(^-^) 申し訳ありません、よく見たら、celebrate と Rei の間にドットがありました。その場合はどのような意味になりますか?同じですか? よろしくお願いします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 男性のメールの絵文字について

    男性のみなさんはメールを送るときに絵文字は使いますか? 気になっている男性がいるんですが、ニコニコした顔のやつとか、ウィンクしてる顔とか、目がハートの絵文字をよく入れてきます。 興味のない女性にもそういう絵文字を使いますか? 私は、友達とか好きな人にはいろいろな絵文字を使いますが、興味のない男性には、せいぜいニコニコ顔の絵文字ぐらいで、ウィンクとかハートのやつは使わないです。

  • 下記の韓国語の文章はこの解釈で合っていますか?

    閲覧ありがとうございます。 Instagramでいいねをたくさんしてくれた韓国人の方に、こちらからもたくさんのいいねでお返しをしたら「좋아요정인가..(ハートの絵文字)」とコメントがきました。 좋아が日本語で言う「いいね」のことだとすると、요정は「妖精」、인가は「なのか」ですよね? 「いいねの妖精なの?」ってことで解釈して大丈夫でしょうか?

  • 英語→日本語訳(on facebook)

    英語初心者ですが、facebook上の海外の友人から以下のようなメッセージが届きました。 だいたいはわかりましたが後半の?部分がわかりませんので、お力をお貸しください。日本語訳よろしくお願いします。 ※文中に(ハート)が出てきますが本来は黒いハートマークです。(文字化けするのでハートと書きました) Without replying to this message, please put a (ハート) on your wall; no comment, just a heart. Next, send this message to your women friends, only women. Then, post a heart on the wall of the person who sent you this message. If anyone asks you why you have so many hearts on your wall, don't tell them. This is only for women, because this is breast cancer research week. One small act of solidarity between women. (If I've missed anyone let me know or pass it on please). PS. To type a heart, first type < then 3. It will turn into a heart as soon as you post it. Thank you xx Don't forget to re-post このメッセージに返答せずに、ただ(ハート)だけをあなたの(facebook)のウォールに投稿してください。そしてこのメッセージを女性の友人にだけ送ってください。それからこのメッセージを送った人のウォールにハートを投稿してください。あなたのウォールにたくさんのハートがあるのは何故かと聞かれても言ってはいけない。これは女性の為だけ、なぜなら乳癌リサーチ週間だから。ひとつの小さな行動は女性間で団結する。(              ?            ) 追伸、(                      ?                  ) ありがとう。再投稿を忘れずに。

  • どうなんでしょう?

    知り合って1ヶ月の女性がいます。今まで4回会いました。最近頻繁におやすみメールをもらう時にハートの絵文字がついてきます。以前はハートの絵文字などはついてきたことはないのです。女性のかたへ質問なんですが、意識してない男性に対してハートの絵文字って使いますか?ちなみに僕はその女性に対しては魅力を感じているので、ハートの絵文字は使っています。

  • 英語の女性語・男性語

    こんにちは たとえば、It's great to meet you. って日本語だと 女「会えてうれしいわ」 男「会えてうれしいよ」 になったりしますよね 英語では、女性語、男性語の区別ってあるのでしょうか?

  • 日本語を英語に訳してほしいです。

    日本語を英語に訳してほしいです。 ツイッターで海外の方からフォローがあり、相手の方にお礼を言いたいのですが英語に自信がありません。 簡単な文章で自力で訳してみたのですが、これで相手に伝わるでしょうか? ツイッターなので気さくに話しかける感じにしたいです。 それとツイッターに文字制限があるので、できるだけ簡単な文(140文字以内)にしてほしいです。 ■日本語■ 初めまして○○。私をフォローしてくれてありがとう!!すごく驚いたし、すごく嬉しい。今日は素敵な一日になりそう! Nice to meet you. Thank you for the follow!! I'm surprised, and so glad. A wonderful day came today! 「今日は素敵な一日になりそう」の所は、「今日はあなたのお陰で素敵な一日を過ごせそう、ありがとう。」というニュアンスにしたいです。 それともう一つ、訳してほしい日本語があります! これは特に文字制限はありません。 ■日本語■ この前あなたをYouTubeで見た時から、私はあなたのファンになりました。 あなたの声とピアノの演奏が頭から離れません。 あなたは本当に素晴らしい! これからも頑張ってください。日本から応援しています。 いろいろリクエストしてしまい、申し訳ないです。 できれば翻訳サイトなどを使わず訳してほしいです。 どなたかよろしくお願いしますm(__)m

  • 英語を日本語に翻訳してください。

    下記の英語を日本語に翻訳してください。よろしくお願いいたします。 1.This style does in fact come with a matching pouch that the bag can fold into.   If you have any further questions please do not hesitate to ask! 2.The Med Weekender in the Celebrate Minnie print does include a pouch.

  • 日本語から英語に訳していただきませんか?

    日本語から英語に訳していただきませんか? 「帰国してから目まくるしい生活を送っています。 4年ぶりの日本の帰国でファッションから髪型までさまざま変わり勉強の毎日です。 あなたをいつも思い出しています。 いつか貴方が私を忘れてしまうのではないか、それを考えると怖くなり不安になります。 でも月日というものは恐ろしいもので幸せな時間を忘れさせてしまうんですよね。 でも貴方が幸せでいてくれたら私はとても嬉しいです。 あなたのウェブサイトを時々のぞいています。 貴方の絵は心が鮮明になります。 芸術家は色んな自然を歩き、見て、感じるからこんな素晴らしい絵画を描けるんだ、と実感しました。 是非本物を見たかったです。」 と大切な人にメッセージを送りたいのです。 よろしくお願い致します。

  • 絵文字・デコメについて質問。

    絵文字・デコメについて質問。 女性はハートやハートの入った絵文字、デコメを何気なく、同性や異性に使う人も多いと思います。 男性はハート入りの絵文字のメールを女性からもらったら何か思うのでしょうか? また、男性の方で女性にハート入り絵文字を送る場合って好意がある時にしか使いませんか? 普通に使いますか?

  • 男性にお聞きします(^^)

    男性にお聞きします(^^) メールでハートor目がハートの絵文字を使う場合どんな女性に使いますか? (1)気になる女性 (2)親しい女友達 (3)ノリでつけただけ 私は気がある男性にしかハート系は使わないのですが,気になる男性から何回かハートついていたり目がハートの絵文字が来るので少しは気にしてくれてるのかなぁと思いまして(__) その男性は普段から文の最後に絵文字はつけるタイプです。