• ベストアンサー

英語にしてください

*朝、忙しいあなたに朝食を (This breakfast for you who always busy in the morning.) *栄養バランスが取れていない人に食べてもらう。時間がない時でも手軽に栄養が取れる。 (we let people who do not take a nutritionally balanced diet. It can take nourishment if you do not have enough time.) 一応自分で書いてみましたが、こちらの日本語を英語にして欲しいです。 よろしくお願いします。

  • wxw
  • お礼率89% (1045/1166)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12102)
回答No.2

以下のとおりお答えします。 >*朝、忙しいあなたに朝食を >(This breakfast for you who always busy in the morning.) ☆ほとんどこのままでいいと思います。ただ、「この朝食は~です」を「これは~の朝食です」のような構文しましょうか。また、busy を動詞として使うなら、busy oneselfとします。 ⇒This is a breakfast for you who always busy yourself in the morning. 《これは、朝いつも忙しく立ち働くあなたのための朝食です。》 または、This is a breakfast for you who are busy in the morning. 《これは、朝忙しいあなたのための朝食です。》 >栄養バランスが取れていない人に食べてもらう。時間がない時でも手軽に栄養が取れる。 >(we let people who do not take a nutritionally balanced diet. It can take nourishment if you do not have enough time.) ☆「食べてもらうつもりです」→「食べてもらいたいのです」としてはダメですか?(ダメでもやっちゃいました。ごめんなさい。) ⇒We'd like the people to have it who aren't well balanced in nutrition. It will easily let them take nutrition even when having no time. 《栄養バランスが取れていない人に食べてもらいたいのです。それは、時間がない時でも手軽に栄養が取れます。》

wxw
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 Busyは形容詞でしたね。busy oneselfとすればいいのですね。勉強になります。 we would like to ~使わせていただきます。 大変参考になりました。ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1。朝、忙しいあなたに朝食を  これには日本語にも英語にも動詞がないので、どのような時にお使いになるのかわかりませんが。  「ここに朝忙しいあなたにあげる朝食があります」という意味なら、何も言わないで、朝食を食卓に置くだけでいいと思います。 2。栄養バランスが取れていない人に食べてもらう。時間がない時でも手軽に栄養が取れる。  (い)第一の。の前の文:誰が誰に何を食べてもらうかがわかると、訳せます。  (ろ)第一の。の後の文:誰の栄養がとれるかが分かると、訳しやすいです。

wxw
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 1の文章は分かりにくかったようで申し訳ございません。色々と説明不足でした。 何かキャッチコピー的な意味で考えていたものです。 参考にさせていただきます。

関連するQ&A

  • 英訳お願いします。

    If you do not get enough nutrients in your diet, you may suffer from a nutrient deficiency. A person who suffers from a serious shorage of energy and nutrients is malnourished. Malnourishe is not a major problem in most developed countries, but there are still many people who have nutrient deficiencies because they do not eat a variety of healthy foods. For example, a person who doesn't take in sufficient iron may not produce enough red blood cells and suffer from anemia. 3文目のhaveは何と訳せば良いのか教えてください。

  • 英語の基本教えてください。

    基本がわからなくてすみません。 あなたは~ですか?と訊くときに、「are you~」と「do you~」の 使い分けが出来ません。 例えば、あなたは忙しいですか?の場合、 Are you busy? あなたは毎朝走りますか? Do you run every morning? 簡単にわかりやすくお願いします。

  • 英語が分からないので教えてください。

    訳もお願いします。 1.This crazy world a)A world where everyone is happy b)A world that we cannot understand c)A world in which everyone is mad 2.People come and go. a)People leave and come back. b)People do not stay long. c)People move around the same place. 3.Let's keep it simple. a)Let's not do anything that isn't fun. b)Let's not make life complicated. c)Let's not hold on to expensive things. 4.Nothin'comes for free. a)Nothing can be done without money. b)Nothing you do is without some cost. c)Nothing that one has is priceless. 5.Pockets full of good intentions a)To want to do the right thing b)To intend to help yourself c)To fill one's pockets with wishes

  • ...as we think they are.

    NHKテレビ英会話講座より People are not always busy as we think they are. 人は私たちが思うほどいつも忙しいわけではない。 (質問) 部分否定の文章ですが、省略された部分があります。補足してみました。間違いはありませんか? People are not always busy as we think (that) they are(busy). 自信がないので確認したいのです。よろしくお願いいたします。以上

  • 英語のできるかた訂正をお願いしたいです

    英語のできるかた訂正をお願いしたいです 急いでます>< I believe in gratitude. The spirit of language means mystic power of words affecting the real world that was mainly believed in ancient Japan. This I believe. Do you always say, “I’m sorry” to people around you when you are some wrong to them? Do you always say, “good bye or take care” to your friends? Do you always say, “thank you” to everyone when you have somebody doing for you? Which are you sides, always saying or not saying? Although these words are significant for people, I believe that gratitude is the most important word for me.

  • 英語の添削をしてください。4行です。

    英語の添削をしてください。 Please keep in mind that I'm not English enough. I try writing in English. But kindly let me know soon if you do not understand what I wrote. I try to re-write it correct in the next mail.

  • よくわからないので、訳してもらえませんか??

    よくわからないので、訳してもらえませんか?? ITS A SUNNY DAY ARE YOU BUSY[?] NO MATTER HOW BUSY YOU ARE NEVER FORGET TO EAT WHENEVER YOU GET HUNGRY.ALWAYS TAKE CARE

  • 英語 問題 かなり急いでます!

    英語 問題 かなり急いでます! ()のあとに省略されている語句を書きなさいという問題です! So, what is actually happening? Researchers are trying to find out. They are looking at the behavior of people who use the Internet and people who do not. 自分の考えではuseですがどうですか? お願いします!

  • 英語表現について

    英語で、人はその人の言っている事よりも行動で判断したり、信用ができるものだと言いたいのですが。 これであってますでしょうか? We judge you not what you say, what you do is trust worthry. Person who you are is not what you say, what you do is. 等でいいのでしょうか? また、~するよとは言うけれど、それをするうえで具体的な行動が今日まで見られないんだけど、そろそろいい加減にしてくれ、(たっぷり時間をあげて、しびれをきらしてるというニュアンスの)というような表現をしたいのですが。 どうかお力をおかし下さい(__)

  • 英訳の正誤判断

    次の英訳は正しいでしょうか? 私は、彼女に本当のことを話したことを後悔している。 → I regret having spoken the truth to her. ジェーンは毎日夕食前に漢字を書く練習をしている。 → Jane is practicing writing the kanji before the supper every day. 今朝は朝食を食べる気がしない。 → I do not want to eat breakfast this morning. 忘れずに傘を持っていきなさいよ。 → Do not forget to take the umbrella.