• 締切済み

todayの位置

1. It's colder today than yesterday. 2. I'm busier than usual today. 1の文は比較対象がyesterdayなので、todayが前に来るのは理解できるのですが、 2で文の最後に来るのがしっくりしません。 I'm busier today than usual. としてはいけないのでしょうか??

みんなの回答

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9740/12122)
回答No.2

「補足コメント」を拝見しました。 >2が良いのであれば、1の文も、 >It's colder than yesterday today. >としても問題ないのでしょうか? ⇒文法的な間違いにはなりませんが、直前にyesterdayがあって紛らわしいので、普通はこういう語順にはしません。 ただし、「今日は寒いね、昨日よりは」と、思い出したように「昨日よりは」を付け足すような言い方をする場合はあって、その場合は、 It's colder than yesterday, today. 「今日は寒いね、昨日よりは」。 という具合にyesterday とtodayの間にコンマを入れます。 なお、前便同様、Todayを文頭に置くことは普通にあります。 Today, it's colder than yesterday. 「今日は、昨日より寒いね」。

noname#261118
質問者

お礼

後づけした感じで「, today」ということですね! おかげさまでモヤモヤが晴れました。 ありがとうございました!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9740/12122)
回答No.1

>I'm busier today than usual. >としてはいけないのでしょうか?? ⇒この語順でもいいです。 「今日は、いつもより忙しい」と、「今日」を強調したければ、 Today, I'm busier than usual. とすることもできます。

noname#261118
質問者

補足

質問に補足です。 2が良いのであれば、1の文も、 It's colder than yesterday today. としても問題ないのでしょうか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • My mom is much worse today than yesterday.について教えてください

    こんばんはいつもお世話になっています。 「おかあさんは昨日よりずっと具合が悪い」という意味の英文です。学校で比較は同じ形をつなぐと習いました。ということはこの文はtodayとyesterdayを比較していると考えてよいのでしょうか?また 「今朝はいつもより遅く起きたよ」という文は I got up later this moriing than usual.にしなさいとも習いました。でもこれにいたってはthanの後ろと同じような形の語が前にありません。すごく混乱してしまいます。どうしてこんな文ができるのでしょうか?よろしくお願いします。

  • 英語

    It's hotter today than yesterday. は語順はあっていますか?

  • 英文の構造を教えてください

    At no time in my life have I been busier than Iam today. が答えになる並び替え問題で、at no time in my life を移動して、 I have been busier at no time in my life than I am today. はダメなのでしょうか?

  • 中学校英語(比較)

    こんばんは。 中学生(2年)にテストの問題について質問されました。しかしこれで正しいという答が思いつかないので、教えてください。 次の物や人を形容詞を使って比較しなさい。 Q1.It's -20 degrees today. It was -20 degrees yesterday. A1.Yesterday( ). 書き出しがyesterdayでその後の()を埋めろということです。(受動態は習っていません。 degreeを考えないといけないと思うのですが、 (was as degree as today) のような表現は可能ですか? Q2.More than 100,000,000 people play soccer in over 150 countries. A2.Soccer( ) sport ( ) the world. 同じく()を埋めろという問題です。 (is more popular than any other)  (in) でいいんでしょうか? どうかお力を貸してください。

  • 比較級の文の省略される句について

    (1) He works harder than Lee (does.) ・・・doesはあってもなくてもいい。 (2) That cost a little more than yours (did)・・・・didはあってもなくてもいい。 (3) Today it is a little warmer than (it was) yesterday. ・・・・it wasはあってもなくてもいい。 (4) I feel better than ( I did) yesterday. ・・・・I didはあってもなくてもいい。 これらは、正しい考え方でしょうか? 宜しくお願いいたします。

  • 薄化粧した・・・

    昨日の厳しい寒気は幾分か緩んだ 陽ざしも眩しく 風もナシ 薄化粧した雪面がきれいだ ❢ It's quiet and sunny today. Today's temperature is little looser than yesterday. ブログの添え書きです。 1、 英訳はおかしいでしょうか・・・ 2、 "薄化粧した雪面がきれいだ" 英語はどう表現したら良いでしょうか ・・・ よろしくお願いいたします。

  • なぜこの位置なのですか?

    単語帳にこのような文がありました。 I'm getting rid of this leather jacket because it's worn out at the elbows. なぜ後ろにat the elbowsがあるのでしょうか。少しここにあるのは違和感があるのですが、文法を解説していただきたいです。

  • 比較級について

    Yesterday I saw ( ) your brother. という問題で 、 1 a girl taller than 2 a taller girl than から選ぶのですが、答えは 1 a girl taller than でした。  男の子同士の比較なら限定用法で Yesterday I saw a taller boy than your brother. と出来るとの解説でした。    ?女の子と男の子を比べることは 多種同士を比べることになってしまうのでしょうか? 同じ人間同士、同種だと 思っているのですが、 a girl who was taller than your brother と考えねばならない訳がわかりません。 よろしくお願いいたします。

  • 中学英語 比較

    「彼は私よりも背が高い。」は、He is taller than I(me). 比較対象は【彼と私】で、比較内容は【背の高さ】ですが、「私の弟は私よりも遅くに帰ってきた。」は、My brother came home later than I did. とありました。比較対象は【弟と私】で、比較内容は【帰宅時間】と思うので、than以下のI did→I だけでいいと思うのですが、なぜdidが必要なのでしょうか。教えてください、お願いします。

  • ポスターに書いてある英語の意味が分かりません。

    「i may not be there yet but i'm closer than i was yesterday 」と書いていました。 意味がわかる方はどうかご教授お願いします。