- ベストアンサー
goとstartの違いについて
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
素晴らしいご質問だと思いましたので、ここに何かを記載して他の方の回答を待ちたいと思います。 個人的にはLet's get goingは今からどこかに出かけようというときの合図にしっくりするようにおもいますし、Let's get startedは何か作業を始めようという合図にふさわしいように思いますが、どちらをどの状況で使用しようとも間違いなく意図は伝わると思います。 同様にご質問に回答される方がkeep goingとkeep on goingのニュアンスの違いなどにも一言頂けると助かります。日本語も英語も同じだと思いますが、文法的にうんぬんかんぬんの前に、そのように言うのが英語なんだという、あるいは日本語の正しい言い方だというのがあるとおもいますので、それは丸暗記するしかないのかもしれません。 動詞の後に続く動詞に不定詞(to)を取らないとか逆に...ingの形しかとらないという動詞があります。またtoの場合は未来を予感させ、ingの場合は過去のことをのべているとか説明されますが、このような説明も数少ない実に少ない動詞にしか適用されておらず、文法的な説明になっていないように思えます。 文法に辟易しているフランス語学習者より、
関連するQ&A
- start
とても初歩的な事ですが、どなたか教えて下さい。 何かに取り掛かるときに、Let's get started. といいますが、Let's start.とどう違うのか教えて下さい。 単にはじめる感じがstartで、目標があり、とりかかる感じがget startedなのでしょうか? また、Let's start ~. とstartのあとに言葉が続くのは聞きますが、Let get started ~.とget startedの後に言葉が続くのはあまり聞かないように思います。 別に、Let's get started today's program. と言う風に言っても構わないのでしょうか。 どなたかご教授下さい!
- 締切済み
- 英語
- Let's get started.とLet's start itのちがいは
よく聞くLet's get startedですが、なんで受身にしてるのでしょうか? Let's start itとは言わないのでしょうか? Let's get startedの厳密な意味は、他者によってはじめられるみたいな意味なんでしょうか? ご存知の方教えてください。
- 締切済み
- 英語
- Let's start と Let's get started の違い
Let's start と Let's get started 、 意味はほぼ同じだと思うのですが、 敢えて違いは?と言えば、雰囲気、シチュエーション等 どう違うのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- こんなお尋ねで申し訳ありませんが…
Let's get going. この文章の品詞はそれぞれ何になるのでしょうか? また go see the nurse. のそれぞれの品詞も教えてください。 (go と seeはどちらも動詞のように思えるのですが、 なぜ重ねることが出来るのでしょうか?)
- ベストアンサー
- 英語
- Let's go! は何文型ですか?
英語初心者です。 Let's go! は下記のどの文型になりますでしょうか? お暇なときにでも回答頂けると嬉しいです。 【第1文型】 SV 【第2文型】 SVC 【第3文型】 SVO 【第4文型】 SVOO 【第5文型】 SVOC 文型に当てはまらない英文がもしあるのでしたら、例も教えてください。 宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- SVCの文型を取る動詞「go」「get」の使い分けについて
SVCの文型を取る動詞「go」「get」について質問です。 go wild(荒っぽくなる)という表現がありますが、get wildも可能と推測しています。 しかし、その場合 意味も同じになるのでしょうか。 意味が同じだとしたら、両者の動詞の使い分けのポイントがあるのでしょうか。 どなたか教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
残念ながら回答が寄せられないまま期限が来てしまいました。 私もkeep goingとkeep on goingのニュアンスの違いも知りたかったです。 コメントありがとうございました!