- ベストアンサー
英語の授業でついていけないので先生に答えを確認してもらいたい
- ある授業を英語で受講していますが、英語が話せずについていくのが精一杯です。
- 授業後に自分で問題に取り組み、答えをノートに書き出しました。
- 授業終了後に先生のアポイントメントアワーで、自分の答えが正しいか確認したいと思っています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- lovelykajiyan
- ベストアンサー率34% (64/188)
関連するQ&A
- 英語での質問に関して
英語で、「この前の授業であった問題の答えを私なりに書いたので、あっているかどうか見てもらえませんか?」というのを言いたいです。 その授業でやった問題というのが、 「What did A.Philip Randolph hope to achieve by leading a March on Washington?」というような問題でした。 授業中に生徒に聞いて、何人かの生徒が手を上げて回答していたのですが、何を言っているのかわからず…。 そもそも、教授も何を言ってるのか、いまいちわからない状態です。 その授業でやった内容を教科書でもう一度読み、パワーポイントを使ってる教授だったので、印刷し、ノートに私なりに答えを書き出しました。 それが正しいか、確認してもらいたいです。 授業終わり、もしくはOffice Hourの時間に聞きに行こうかと思うのですが、その時にいい言い回しがあれば教えて欲しいです。 「Could you check my answer to the problem you made in the previous lesson?」 この文で通じるでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語について質問です。
英語について質問です。 When he asked me, I couldn't answer. He asked me, and I couldn't answer. 上の2つの英文の意味の違いを教えてくださいm(_ _)m
- ベストアンサー
- 英語
- 教授にパワポを共有して欲しいと頼む時。
外国語の授業の教授に、授業内で使用しているパワーポイントを共有して欲しいとメールを送りたいのですが、 Could you share me your Powerpoint that is used in our class? でいいでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 中学3年生英語について
間接疑問文で、主節と従属節が過去形のとき、日本語への訳し方は主節は過去形、従属節は現在形という形ではないのですか? 例えば、 I didn't know why Tom studied English so hard. という英文は 「私はトムがなぜそんなに一生懸命英語を勉強しているのかわかりませんでした。」 となると思ったのですが、答えには 「私はトムがなぜそんなに一生懸命英語を勉強していたのかわかりませんでした。」と訳も過去形になっています。 どう違うのか教えてください🙇♀️
- 締切済み
- 英語
- この英語合ってますか?
留学したばかりの英語初心者です。 以下の英語で合ってますか。また、もっといい言い方などあれば できるだけ簡単でナチュラルな英語を教えていただきたいです。 (1)ツアーガイドさんと一緒に写真を撮りたいとき。 May I take a picture with me? (2)図書館で大きな声で話している人に 「もう少し声を小さくしてもらえますか」と言いたいとき。 Excuse Me. Could you please lower your voice? (3)「トイレに行ってくるので、私のカバン見ててくれる?」と 言いたいとき。 I'll go to washroom. Can you wacth my bag? (4)「今日、図書館で勉強していたら眠くなってきたので、勉強するのやめて家に帰ってきちゃった」と言いたいとき。 Today when I had studied in library,I got sleepy.So I stopped studying and I came home.
- ベストアンサー
- 英語
- 教授へのメールについて(英語)
授業でプレゼンをすることになっているのですが、わかりやすくやるために、グーグルスライドで、図や文章や写真を入れて、スライドショーを作りました。 (パワーポイント的なものです) それを教授に「作ったのでプレゼンをする時に使ってもいいか。もし使用する場合自分のパソコンを持って行ったほうがいいか」ということを聞きたいです。 件名 My name is XX. I have questions about presentation on Wednesday. 本文 Dear Dr, XX. (この教授はDrとシラバスに表記されていました) My name is XX, I enrolled your 〇〇 class on Wednesday. I have questions about presentation. I prepared the Google slide, and I would like to use my presentation. Could I use it? And do I need bring my computer in class with me? Thank you for your help. Sincerely, XX こちらの英文でいいでしょうか? 一応、グーグルスライドは共有できるようになっているので、添付してメールを送信しようかと考えています。 (私のリスニング力の問題なのですが、多分パワーポイント的なものがもしプレゼンで必要なら使っていいよ、と言っていた気がします) こちらの英文でいいか添削して欲しいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 至急(>_<)英語にしてくださいm(__)m
yes I want to learn Japanese again. I've just been busy so I haven't studied that much.に 『うん、そうだよね。 ただ来年会ったときに、(言葉を)あなたもわからない私もわからないだったらって不安だっただけなんだ。 忙しいのにごめんね。』←と言いたいです。 『』の言葉を英語にしてくださいm(__)m
- ベストアンサー
- 英語
- 英語のディスカッションで。。。。。
英語のディスカッションで。。。。。 授業で英語のディスカッションがあります。 最新のニュースについて先生が説明して それについてどう思うか自由に15分間ディスカッションします。 興味のある話題ならまだいいのですが、よく知らない話題だと、 たとえば「どうすれば改善されると思う?」って聞かれても答えがまったく思いつかなかったり、 言おうとしていた発言が他の人にすでに言われたりして頭が真っ白になって 「前の人と同感です」としか答えられなかったりして先生に怒られます。。。 何も考えが思いつかないときや、他の人とまったく意見が同じだったときに、 長めになにか発言したいのですが、そんな時何かいい言い回しがないでしょうか? こういうとき皆さんさはどうしてますか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。 確かに、回答者様の言う通りですね。 暗記していったにもかかわらず、いざ喋るとなると、だいぶ詰まってしまいましたが…笑 無事伝えることができました。 ありがとうございます。