- ベストアンサー
第5文型 SVOCについて
The crack of thunder startled him awake. これは第5文型ですよね? 本で出てきた文なのですが、startleが第5文型で使われているのを初めて見ました。 そこで思ったのですが、どの他動詞でも第5文型を作ることはできるのですか? できないのなら何かしら法則性はあるのでしょうか? よろしくお願いします。
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
一つに、SVC の場合に、疑似補語や準補語と呼ばれるパターンがあります。 つまり、通常は SVC とならないような動詞について 補語っぽいものが来る。 marry young や die young などが知られています。 動詞を修飾する副詞と紛らわしいですが、 あくまでも、その動作をする時の主語の状態である。 They arrived safe and sound. 無事についた これも着くという動詞を修飾するのでなく、 到着した際の主語の状態。 そういう観点でいくと、SVOC であれば、 V と関連して SVOC というより、O を説明しているだけ。 それでも、動詞との関連で、動作の結果を表すというパターンがけっこうあります。 paint the wall white などのパターンや、 tear the letter open push the door open などです。 「破り開く」「押し開く」と訳せますが、 SVOC として、O がそうなる結果を C で表します。 破って、結果開いた状態になる 押して、結果開いた状態になる。 ともに形容詞 open ですが、 ここから take up のような動詞句のように、 open が前に出て push open O のような表現に発展していきます。 これこそ、「~を押し開く」という感覚ですね。 さらにここから、形容詞である open が動詞へと発展していった、 と私なりに推測しています。 疑似補語の場合に比べて動詞は限られ、 結果を表す SVOC としてこれらをまとめることができると思います。
関連するQ&A
- このtoldの文型は?
He had no choice but to do as he was told. という文ですが、toldの文型が分かりません。 受動態にしているので、他動詞であることは分かるのですが、 辞書を引いたところ「言う」というtellは第4文型と第5文型の用例しかありませんでした。 しかし、上記の文はtoldのあとに何もないことからも第3文型なのかと思うのですが、 第3文型だと「分かる・見分ける」という意味になり、文脈的におかしくなります。 何か省略があるのでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- I will let him know.は第5文型(SVOC)ですか。
I will let him know.は第5文型(SVOC)ですか。 <もともと、let him to knowだったと考えて、to knowを不定詞の形容詞的用法(himを形容する)と考えました。>
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の五文型と自動詞・他動詞 前置詞の関係について
代ゼミの富田講師ははじめに、動詞について自動詞+前置詞で他動詞の役割ができるとし 前置詞+名詞は修飾語句として()でくくって考えればよい という説明をしていました たとえば I arrive shop は第三文型ですが、一方I go to shopでは「お店に行く」という意味ですが、 これは意味的には第三文型と事実上同じですが 自動詞に前置詞がついているので厳密には第一文型なのでしょうか? また I provide him with book は前置詞がついていますが give という他動詞と同じく第四文型として見えますが、 厳密には前置詞+名詞でwith book も修飾語句とする第三文型なのでしょうか? さらには I permit him to free も意味的にはhimとfreeにネクサスの関係が成立しているので、第五文型の意味だと思いますがこれも厳密にはto free も修飾語句とする第三文型なのでしょうか? また、誰かから指摘されたものではなくわたしが個人的に感じたのですが、たいてい熟語はbe married with~のように動詞部分にedがついた受動態形のものが多いですが、能動形に自分の頭のなかで修正して的確に意味をほどいてやると五文型にあてはめて考えられそうなものが多い気がしたのですが、目的語をとる他動詞と前置詞の関係を分析すれば、 いわゆる熟語というものは 暗記一辺倒に走らなくとも、基本的な他動詞の原義と前置詞の原義の組みあわせを把握すれば、意味も類推できるものなのでしょうかね?
- 締切済み
- 英語
- 文型に関する質問です
The language a bee uses consists of scent and dancing. ハチが使う言語は、においとダンスで成り立っている。 という文の文型は The language a bee uses が主語で consists が述語動詞で of scent and dancing が附属詞でいいんですかね? 基本文型1のs+vですかこれは よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語