• ベストアンサー

英文の構造が分かりません。

この中で2つ分からない文があります。 一つ目は一文目です。 コンマまでは分かるのですが、その後の構造と意味が分かりません。動詞がないのでどのような意味になるのでしょうか? 二つ目はAndから始まる最後から2番目の文です。これはwaterまでは分かりますがその後の構造がわかりません。 コンマが多くて理解に苦しんでいます。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

1つ目: 雪の積もったバンクを下って、Opus が駆け回り、水面を打ちつけた時に、白と黒のフラッシュだ。 ポツンと a flash of ... という名詞が来ています。 there was/came の省略と言ってもいいでしょう。 2つ目: いわゆる独立分詞構文、あるいは with を補ってもいいでしょう。 , (with) a (wonderful, roaring, graceful) torpedo sailing ... 形容詞がコンマで繋がれて3つが名詞 torpedo にかかり、a がついています。 すばらしく、うなるような、優美なエイが暗がりの中を sail して。

noname#240189
質問者

お礼

分詞構文について忘れてました。 ありがとうございました!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英文の構造が分かりません。

    この中で3つ分からない文があります。 一つ目は一文目です。 コンマまでは分かるのですが、その後の構造と意味が分かりません。動詞がないのでどのような意味になるのでしょうか? 二つ目はAndから始まる最後から2番目の文です。これはwaterまでは分かりますがその後の構造がわかりません。 三つ目が最後の文です。 「is what penguins do best.」の主語が分かりません。名詞ではなくて「He was swimming and swimming」というのが主語になるわけではないですよね? コンマが多くて理解に苦しんでいます。 よろしくお願いします。

  • この英文の構造を教えて下さい

    He saw a large trout jump from the water trying to shake itself free. という文について質問です Heが主語で、sawが動詞、目的語がa large~freeだとは思うのですが 目的語のa large~freeの構造が全くわかりません。 a large trout が主語でjumpが動詞で、from the waterは前置詞句だというところまではわかるのですが trying to shake itself free.が理解できません。 動名詞の後に不定詞、その後に主語?で動詞?・・・・・解説お願いします

  • 英文構造について

    英文一文の構造を教えてください。 On the one hand , man in the world without pants should be a miserable creature , and probably would be , and then again , on the other hand , if this same man , in pants , and in the world , was usually a gay and easy-going sort of fellow , in all probability even without pants he would be a gay and easy-going sort of fellow , and might even find the situation an opportunity for all manner of delightful banter . 構造というか、この文は and  やカンマカンマの挿入がたくさんあり、何が主語とかどこにつながっているかとかがわからないです。 できれば 「and ,挿入, がなぜ、こことこことを結ぶのか」という根拠も示していただけると次に生かせると思います。 またand とは同じ構造を結ぶものという私なりの理解があるのですが、 すいません、自分でこの原理がわかっていません。 合わせて回答いただければ幸いです。 よろしくお願いします。

  • 英文の構造を教えてください

    以下の英文について考えているのですが、ちょっとわかりにくいので教えて頂けると助かります。 (一応、前文の和訳を書いておきます) トムは自分のコンピュータを売りたかった。 だから新聞に広告を出した。 The day it was printed, Tom stayed home all day waiting. <疑問点1>The dayからカンマまでは副詞句で「広告がだされた日」と考えてよいのでしょうか? <疑問点2>カンマの後はstayedが動詞、waitingが補語となり「SVC」の文構造になっていると考えてよいのでしょうか? わかる方がおられましたら教えて下さい。 よろしくお願いいたします。

  • 英文の構造

    こんばんは。 大学の授業で用いたシャーロック・ホームズの本の中の一文なのですが、 her face all drawn and grey. この英文の構造を教えてください。 drawnは注釈によると顔がひきつる。だそうです。 意味はなんとなくはわかるのですがなぜこのような構造になるのかがわかりません。 回答よろしくお願いします。

  • 英文の構造が分かりません。

    Many schemes were put forward but none of them was any good. None of them, that is, until suddenly, one memorable afternoon, we found the dead mouth. この2文目の構造が分かりません。 この文の主語、動詞は何なのですか? コンマが多すぎてどこが副詞節になっているのかも分かりません。よろしくお願いします。

  • この英文の文法構造について質問です!

    この英文の文法構造がとれません。 わかる方いらっしゃいましたらよろしくお願いします。 What linguists call a language family is a group of language with a common origin and similar vocabulary, gramer and sound system. vocabularyとgrammerの間にカンマがあるのですが、なにを意味しているのか理解できませんでした><また意味もあいまいです。もしなにかわかれば回答よろしくお願いします。

  • 英文の構造がよくわかりません。

    TOEIC新公式問題集Vol3 練習テスト1 問題173-175 の英文の最後の一文なのですが、 This will make Star Airways the first Indian carrier to fly the AWB850, an aim it has had since the powerful jets were first produced. 解説の訳: これによりStar Airways はAWB850を運行させるインドで初の航空会社となり、同大型ジェット機が初めて製造されて以来の目標を達成することになる。 とあるのですが、いまいち文構造がわかりません。 カンマは何のためのカンマなのでしょうか? カンマ以降は名詞節で、an aimを表しているように思えるのですが、だとしたら、その目標がどうなった(どうされた)のかがよくわかりません。「達成」というのはどこから来たのでしょうか? 教えて頂けると嬉しいです。

  • 英文構造を教えてください

    Our sensitiveness must have for its object the understanding of the points of view and feelings of others. 「われわれの感受性は、他人の考え方や気持ちを理解することを目的としていなければならない。」 という意味の文章なのですが、haveの目的語が長いために、for its objectという副詞句が挟まっていると解説に書いてあったのですが、いまいちわかりません。 不格好な形になると思いますが、元の形に戻すとどうなるのでしょうか。単純にfor its objectを後ろにくっつければいいのでしょうか。 文構造を説明していただきたいです。 お手数ですが、ご回答よろしくお願いします。

  • この英文の構造を教えて下さい

    この文の構造がわかりません。 They can affect countries thousands of kilometers from each other. affectは目的語を一つしか取らない他動詞なので They can affect countries までなら 「それらは国々に影響を与え得る」 でいいと思います。 しかしその後に名詞のthousands~が来るのが理解ができません。 countries と thousands の間には関係代名詞と動詞が省略されていると考えるべきでしょうか? ちなみに出典はVOA Special Englishdです。 よろしくお願いします。