• ベストアンサー

至急(>_<)英語にしてくださいm(__)m

can you show me were you work?に 職場の写真みたいってこと? 仕事終わったら送るね。 いつもごめんね。またね←と言いたいです。(>_<) 英語にしてくださいm(__)m

noname#253472
noname#253472
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

Do you mean photographs of where I work? I will send it/them when I finish my work. Thanks.  送る写真が一枚なら it、二枚以上なら them を使ってください。

noname#253472
質問者

お礼

助かりました。 本当にありがとうございますm(__)m

関連するQ&A

  • 至急。英語について教えてください

    I think you should let me come now to keep you safe.に 『来たとしても、子犬みたいに可愛いあなたが私を守れるの?(笑)』←と言いたいのですが 『』は英語でなんと言いますか? 教えてくださいm(_ _)m If you come there, looks like a cute puppy, can you safe me?←は可笑しいですよね(>_<)?

  • 高校英語

    至急 英語 Can you give me a call when you arrive at the airport? ってyou have arrivedじゃ駄目なのですか?

  • 至急; 英語翻訳

    Can you make me a favor for my unique theme? ってどういう意味でしょうか?(>_<)口語なのかまともに訳しても意味にならないようです。。 英語しゃべれる方教えてください!!お願いします。

  • 英語が分かる方お願いします。

    英語が分かる方、よろしければ教えて下さい。 私は全く英語が分かりません。しかし、ちょっとしたトラブルがあり困っています。どうかお力をお貸し願えないでしょうか… あなたと話したいの。二人で。 もし良かったら会えない? あなたは、私に会いたくない?イヤ? イヤなら無理にとは言わないので連絡下さい。 Can i talk to you please ? You and me two only If you like can you meet ? You meet to me disgusting ? If you impossible it's ok If you like email please これで何となく伝わるでしょうか? 何分英語が全く出来ません、分からないもので困っています(泣) 英語が分かる方教えて下さい。お願いします。

  • 至急。英語が合っているか見て欲しいですm(__)m

    『Hi. 目覚めてあなたからLINEが来ててホッとした。 昨日酔った勢いであなたに変なこと言っちゃったから 嫌われたかと思ってた。』←と英語で言いたいですが、 Hi, I woke up and saw that you answered my LINE and was relieved. I thought that maybe you were don't like anymore at me because of the things I mentioned while I was drunk last night.←通じますか?

  • 【至急】英語 教えて下さい

    英語 教えてください [1](1)もし君が僕だったらどうする。 What ( ) you do if you ( ) me ? (2)もしそのことを知っていたら、君に教えていただろう。 If ( ) ( ) about it, I ( ) ( ) told you. (3)好きなだけ食べられたらなぁ。 I wish I ( ) ( ) eat as much as I want. (4)太陽がなかったら、あらゆる生物が生きられない。 If it were not ( ) the sun, all living things ( ) not live. (5)君の助けがなかったら、うまくできなかっただろう。 ( ) your help, I ( ) ( ) made it. [2](1)私が帰国子女だったら、もっと英語が得意だろう。 If I ( a returnee / at / be / better / I / were / would / , ) English. (2)朝食を食べていたら、彼は今、空腹を感じてはいないだろう。 If he ( breakfast / eaten / feel / had / he / hungry / not / would / ,) now. (3)8時の電車に乗っておけばよかった。 ( had / I / I / taken / the 8 o'clock train / wish ). (4)彼がいなかったら、我々のチームは試合に負けるかもしれない。 ( for / him / if / it / not / were ), out team might lose the game. よろしくお願い致します。

  • 英語で迎えに来てって?

    英語で迎えに来ては、can you fach me?] でいいのでしょうか?

  • 英語が合っているか見て欲しいですm(__)m

    『ごめん。今日仕事入っちゃって。(急遽仕事しなきゃいけなくなって。) 仕事終わったらLINEするから。またね。』と言いたいのですが、 Sorry, I wasn't supposed to work today but I have to. So I'll message you when I get off work. talk to you later. ↑英語合ってますか?(>_<) 変なところがあれば教えてくださいm(_ _)m

  • 至急英語にしてくださいm(__)m

    『冗談だろうけどあなたに、私を北朝鮮に連れてくって言われたのが凄くショックだっただの。 なんかもうあなたのこと好きになれないかも』←英語にして下さい<(_ _*)> maybe you was saying Jok, but I was just simply shocked that you told me taking to North Korea. I might not like you anymore.でも英語大丈夫でしょうか?『』の言葉になりますか?

  • 至急。英語が合っているか見て欲しいですm(__)m

    至急英語合ってるかみてほしいです。 『ストーカーは前よりは落ち着いたけど でもやっぱり不気味なメールとか電話はまだ来るよ。 あ、思い出した!最近嫌なことばっかりなんだ。 中国人に胸さわられたり、前にあなたに言った37歳の新しく(仕事に)来た人いるでしょ? その人も本当に気持ち悪いの。早くこんな仕事辞めたい』←と言いたいのですが、 That stoker looks calm now. But he still send me some weird mail and phone calls. Oh, now I know! Many bad things are happening these days. A chinese guy touched my tits. You remember a 37 years old new guy in my work I told you before? That guy is really weird. i wanna quit this job as soon as possible.←英語合っていますか?